Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смертельный расчет
Шрифт:

Эрик начал было говорить, но я опередила его.

– Я не хочу знать что это было, - сказала я, - и я слишком устала чтобы разбираться в этом. Вы двое несете ответственность за всё, что вы сломали и я хочу, чтобы вы покинули этот дом прямо сейчас. Я отзову свое приглашение, если придется.

Эрик выглядел несогласным. Я была уверена, что он планировал остаться у меня на ночь.Хотя этой ночью этого не будет.

Я увидела свет фар на дороге и я была уверена, что это Клод и Дермот. Я не могла позволить находиться в одном доме фейри и вампирам в одно и тоже время. И те и другие были сильны и свирепы, но вампиры буквально не могли оторваться от фейри, как коты от валерьянки. Я не выдержу еще одной битвы.

– Через переднюю дверь, - сказала я, когда они не начали двигаться сразу же.
– Кыш! Спасибо за прическу, Эммануил. Эрик, я ценю твою заботу о моих волосах.
– (Я могла бы это сказать с меньшим сарказмом.) - Неплохо было бы, если бы ты сначала подумал, перед тем как начать крушить мою кухню.

Недолго думая, Пэм поманила Эммануила, и они вышли вместе, Эммануил выглядел несколько удивленным. Пэм послала мне долгий взгляд, когда проходила мимо меня. Я знала, что это должно было что-то значить, но я не могла понять, что она пыталась сказать мне.

Эрик сказал: "Я бы обнимал тебя пока ты не заснешь. Тебе больно? Мне очень жаль." Он казался странно растерянным.

В другое время я бы согласилась с этим слабым извинением, но не сегодня.
– Ты должен идти домой, Эрик. Мы поговорим, когда ты сможешь контролировать себя.

Это был огромный упрек для вампира, и его спина напряглась. На мгновение я подумала, что сейчас будет еще одна драка. Но, в конце концов, Эрик вышел за дверь. Стоя на крыльце, он сказал: "Я поговорю с тобой в ближайшее время, жена моя." Я пожала плечами. Без разницы. Я слишком устала и была раздражена, чтобы как-то показать свою любовь.

Я думаю, что Эрик сел в машину к Пэм и парикмахеру, чтобы вернуться в Шривпорт. Возможно, он был слишком ослаблен дракой, чтобы лететь. Что происходит, черт возьми, с Пэм и Эриком?

Я пыталась сказать себе, что это не моя проблема, но у меня было ощущение что определенно я втянута, определенно.

Клод и Дермот зашли через заднюю дверь минутой позже, демонстративно принюхиваясь.

– Пахнет дымом и вампирами, - сказал Клод, закатив глаза.
– И твоя кухня выглядит как будто здесь медведь прошелся в поисках меда.

– Я не знаю, как ты это выдерживаешь, - сказал Дермот.
– Они пахнут одновременно горько и сладко. Не могу понять, мне это нравится или я это ненавижу.
– Он резко провел рукой по носу.
– Я вижу остатки сожженных волос?

– Парни, остыньте, - сказала я устало. Я выдала им сжатую версию нападения на Мерлотт и боевых действий в моей кухне.
– Так что просто обнимите меня и я пойду спать без каких-либо еще вампирских комментариев, - сказала я.

– Ты бы хотела, чтобы мы легли спать с тобой, племянница?
– спросил Дермот, цветистым языком старого фейри, который не так много времени провел с людьми. Близость одного фейри к другому исцеляет и успокаивает. Даже с той малой каплей крови фейри, как у меня, я обнаружила, что близость Клода и Дермота утешают меня. Я не поняла этого, когда впервые встретилась с Клодом и его сестрой Клодин, но чем дольше я их знала и чем больше они прикасались ко мне, тем лучше я себя чувствовала, когда они были рядом. Когда мой прапрадед Найл обнимал меня, я чувствовала истинную любовь. И неважно, что Найл сделал, или насколько сомнительны были его решения, я чувствовала эту любовь снова и снова, когда была рядом с ним. У меня был момент сожаления о том, что я никогда не увижу его снова, но у меня просто не осталось сил на эмоции.
– Спасибо, Дермот. Но я думаю, мне будет лучше поспать сегодня одной. Спокойной ночи, ребята.

– И тебе, Сьюки, - сказал Клод мне. Любезность Дермота была стёрта моим сварливым кузеном.

Я проснулась утром от стука в дверь. Растрепанная и сонная, я поплелась через гостиную и посмотрела в глазок. Сэм.

Я открыла дверь и зевнула ему в лицо.
– Сэм, что я могу для тебя сделать? Заходи.

Он окинул взглядом захламленную гостиную, и я заметила, что он борется с улыбкой.
– Разве мы не собирались в Шривпорт?
– Спросил он.

– О черт возьми!
– Неожиданно я почувствовала себя проснувшейся.
– Моей последней мыслью, перед тем как я заснула вчера вечером было то, что ты не сможешь поехать из-за пожара в баре. Ты можешь? Ты хочешь?

– Да. Пожарный инспектор говорил с моей страховой компанией, и они уже начали оформление документов. Между тем, мы с Дэнни вытащили сгоревший стол и стулья, Терри вымыл полы, а Антуан проверил не пострадала ли кухня. Я уже проверил, чтобы мы получили больше огнетушителей.
– На какой-то момент его улыбка погасла.
– Если у меня еще остались клиенты, которых нужно будет обслуживать. Люди, вероятно, не захотят прийти в Мерлотт, если будут думать, что могут пострадать при пожаре.

Я определенно не могла винить людей за их беспокойство. Нам не нужен был еще один такой инцидент, вовсе нет. Это может ещё больше ухудшить положение Сэма.

– Они должны поймать того, кто это сделал, - сказала я, стараясь звучать оптимистично.
– Тогда люди будут знать, что они в безопасности, и у нас снова будет работа.

Клод спустился вниз, ворча.
– Шумят здесь…, - пробормотал он, проходя в ванную комнату. Даже сутулясь и в помятых джинсах, Клод ходил с грацией, обращавшей внимание на его красоту. Сэм бессознательно вздохнул и слегка качнул головой, следуя глазами за Клодом, скользящим по коридору как будто у него отсутствовали суставы.

– Эй, сказала я, после того как услышала захлопнувшуюся дверь ванной.
– Сэм! Он к тебе ничего не имеет.

– Некоторые парни, - начал Сэм смущенно, а затем остановился.
– О, забудь об этом.

Я не могла, естественно, не тогда, когда я видела прямо из головы Сэма, что он - не совсем завидовал, скорее сожалел о физической привлекательности Клода, хотя Сэм, как никто другой, знал, что Клод был занозой в заднице.

Я читала умы мужчин в течение многих лет, и они больше похожи на женские, чем вы думаете, правда, не считая разговоров о грузовиках. Я начала было говорить Сэму, что он был достаточно привлекательным, что женщины в баре восхищались им больше, чем он думал, но в конце концов, закрыла рот на замок. Я должна была позволить Сэму иметь частную жизнь в его собственных мыслях. Из-за его двойственной природы, почти все, что было в голове Сэма оставалось в голове Сэма. . . более или менее. Я могла поймать нечеткую мысль, общее настроение, но редко что-нибудь более конкретное.

– Я сделаю кофе, - сказала я, и когда шагнула в кухню, Сэм наступил мне на пятки, потому что я остановилась как вкопанная. Я совсем забыла о ночной потасовке.

– Что случилось?
– Сказал Сэм.
– Это сделал Клод?
– Он смотрел вокруг с тревогой.

– Нет, Эрик и Пэм, - сказала я.
– О, мертвяки.
– Сэм посмотрел на меня странно, я засмеялась и начала поднимать вещи.

Я не могла удержаться от мысли, что было бы очень, очень хорошо, если бы Клод и Дермот убрались здесь, прежде чем раствориться в ночи. Просто маленький бонус.

Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов