Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смертные машины
Шрифт:

Прошел час, другой. Иногда люди проходили по деревянной дорожке, и их тени загораживали солнечный свет. Трубы урчали. Наконец Том услышал скрежет отпираемого замка. В нижней части двери открылся люк, в него просунулось лицо.

— Все в порядке? — спросило оно.

— В порядке? — возмущенно воскликнул Том. — Разумеется, нет. — Он направился к двери, присев, заглянул в люк. Рейленд стоял перед дверью на коленях, низко опустив голову, иначе ничего бы не увидел (Том подумал, что люк этот раньше служил дверцей для кошки). За ним виднелись сапоги часовых. — Почему вы посадили

нас под замок? Мы не сделали вам ничего плохого!

Старик-мэр смутился.

— Это правда, дорогой мальчик, но времена, сам видишь, тяжелые, жестокие времена. Управлять движущимся городом — удовольствие маленькое. Приходится брать то, что попадается под руку. Вот мы и взяли вас. Теперь продадим в рабство. Такие вот дела. На Ярмарке будут работорговые города, одному из них мы вас и продадим. Без этого не обойтись. Нам нужны запасные части для двигателей. Если они выйдут из строя, нас тут же съедят.

— Продадите нас? — Том слышал о городах, где для работы в машинных отделениях использовали рабов, но у него и в мыслях не было, что его может ждать такая судьба. — Я должен догнать Лондон! Вы не смеете меня продавать!

— О, я уверен, за тебя дадут хорошую цену. — Похоже, Рейленд полагал, что его слова Тому приятны. — Симпатичный, здоровый парень. Мы позаботимся о том, чтобы ты попал к хорошему хозяину. Насчет твоей подруги не знаю. Сейчас она совсем дохлая, да и раньше смотреть было не на что. Но, может, мы продадим вас вместе. Покупаете одного, вторую получаете бесплатно. — Он протолкнул через люк две металлические миски, из каких кормили собак. Одну — с водой, вторую — с голубоватой кашей из водорослей. — Поешьте! — радостно воскликнул он. — Мы хотим, чтобы вы хорошо выглядели на аукционе. На Ярмарку мы прибудем под вечер, а продадим вас утром.

— Но… — запротестовал Том.

— Да, я все понимаю и ужасно сожалею, но что я могу поделать? — В голосе Рейленда слышалась грусть. — Времена тяжелые, сам знаешь.

Люк захлопнулся.

— А как же мой диск? — крикнул Том, но ответа не получил. Рейленд о чем-то поговорил с охранником, а потом за дверью воцарилась тишина. Том попил воды, отнес миску Эстер. — Мы должны выбраться отсюда.

— Как?

Том оглядел их камеру. Дверь заперта и охраняется, так что нечего и пытаться. Задрав голову, он всмотрелся в трубы и короба. По некоторым вполне мог проползти человек, но он не знал, как до них дотянуться, не говоря уж о том, чтобы забраться внутрь. Значит, оставались только стены. Том начал ощупывать доски, одна оказалась плохо прибита, и он стал ее раскачивать.

Работа шла медленно и тяжело. Пальцы Тома усеяли занозы, по лицу градом катился пот, и ему приходилось прерываться всякий раз, когда по дорожке кто-то проходил. Эстер молча наблюдала за ним, и в Томе медленно закипала злость: девушка не выказывала ни малейшего желания помочь. К вечеру, когда красное солнце повисло над горизонтом, а город сбросил скорость, Том уже мог просунуть в щель голову.

И просунул, убедившись, что поблизости никого нет. Вероника катила среди высоких скал, а впереди лежал естественный амфитеатр, забитый маленькими городами. Том никогда не видел, чтобы они собирались в одном месте в таком количестве.

— Мы прибыли! — сообщил он Эстер. — Это Ярмарка!

Вероника снизила скорость до минимума, маневрируя, чтобы встать между крошечной деревней под парусом и небольшим торговым городом. Том слышал, как с палуб других городов жителей Вероники спрашивали, откуда они прибыли и что могут продать.

— Металл! — донесся до него крик миссис Рейленд. — Лес и двух молодых, здоровых рабов.

— О, Куирк! — пробормотал Том, пытаясь еще больше расширить щель.

— Все равно мы в нее не пролезем, — высказала свое мнение Эстер, которая всегда ожидала худшего и обычно не ошибалась в прогнозах.

— Могла бы помочь, вместо того чтобы сидеть сиднем, — огрызнулся Том, но тут же пожалел о своих словах, потому что видел, как она слаба. Подумал: что будет, если у нее не хватит сил на побег? Не мог же он удрать один и бросить ее здесь. Но если он не поспешит, то станет рабом на одном из этих грязных маленьких городов.

Том постарался не думать об этом, сосредоточившись на другом: как увеличить щель. Снаружи тем временем стемнело, взошла луна. Он слышал музыку и смех, доносившиеся с палуб других городов, поскрипывание сходен: жители Вероники отправлялись в гости. Несмотря на все усилия, расширить щель не удавалось. В отчаянии он повернулся к Эстер, прошептал:

— Пожалуйста! Помоги!

Девушка с трудом поднялась, дохромала до того места, где он сидел на корточках. Выглядела она плохо, но силы у нее определенно остались. Может, она копила их, чтобы использовать для побега. Эстер ощупала края щели, кивнула. Потом, навалившись на плечо Тома, взмахнула здоровой ногой и ударила по стене. Раз, другой. Дерево трещало, подавалось, а после третьего пинка целая секция вывалилась на дорожку.

— Я мог бы сделать это и сам. — Том смотрел на зазубренные края дыры и гадал, почему же он до этого не додумался.

— Но ведь не сделал? — Эстер попыталась улыбнуться. Впервые он видел ее улыбку, страшную, перекошенную, но греющую душу. Улыбка означала, что она начинает к нему благоволить и уже не воспринимает, как назойливую муху. — А теперь пошли. Чего ждем?

В сотнях километров от Ярмарки Шрайк что-то замечает на залитой лунным светом глине. Дает знак пилотам, и они с недовольным ворчанием сажают «Ястреб-90».

— Что теперь? Как долго мы еще будем летать взад-вперед вдоль колеи Лондона, прежде чем он признает, что подростки мертвы?

Но ворчат они тихонько, потому что до смерти боятся Шрайка.

Люк открывается, Шрайк выходит. Его зеленые глаза бегают из стороны в сторону, пока он не находит то, что искал. Лохмотья белой рубашки, мокрой от дождя, запачканной глиной.

— Эстер Шоу была здесь, — сообщает он главным об разом Открытой территории и начинает принюхиваться, ловя запах девушки.

Глава 9. «ДЖЕННИ ГАНИВЕР»

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле