Смертоносная игра
Шрифт:
5
Их растолкал Ганнер Скейл. Он снова надел мантию, и его лицо скрывала тень капюшона.
– Уже утро? – спросил Майкл.
– В Менденстонском святилище утро не наступает, – ответил Скейл. – Таково наше проклятие и благо. Впрочем, на объяснения времени нет. Явились ваши демоны.
6
Услышав последнюю фразу, Майкл и Сара вскочили на ноги.
– Как это? – спросил Майкл.
– Где демоны? – добавила Сара.
– Ваши
– Куда? – упрямо спросила Сара.
Скейл молча пересек комнату и открыл дверь, вышел в коридор. Майкл схватил Сару за руку и поспешил вслед за Скейлом. Он едва успевал за ним, почти не видя старика в темноте.
Спустившись по лестнице на первый этаж, Скейл провел ребят в трапезную.
– Прошу, присаживайтесь, – указал на деревянные стулья старик. – Пойду, приглашу наших друзей. Они составят нам компанию.
Майкл никак не мог сообразить, что происходит: в голове после сна еще не прояснилось. Боль, конечно, прошла, однако память о ней и о галлюцинациях не давала успокоиться. Как тут сражаться с демонами? Что говорил Скейл?.. Они всегда рядом? Что бы это значило? Покачав головой, Майкл опустился на стул и поморщился, когда ножки царапнули по полу. Может, на сей раз получится предупредить беду? Взломать код заранее?
Сара присела рядом.
– Надо покумекать. Скейл говорит, что дал нам всю нужную информацию. Ничего важного не припоминаешь? По-моему, это как-то связано с молитвой.
– Да, – согласился Майкл, хотя сам ни слова из молитвы повторить даже под угрозой смерти не смог бы. – Правда, помню только разговоры про Каина.
– Понимаю.
Майкл положил локти на стол и, закрыв глаза, уронил голову на ладони. Просканировал код.
– Пока никаких подсказок не вижу.
– Я уже сама все обыскала. – Сара побарабанила пальцами по столешнице. – Скейл что-то говорил о том, чтобы припасть на колени у ног предков. Уверена, это – подсказка.
Майкл медленно кивнул и ответил:
– Возможно. Здесь, на Пути, код как-то странно закрыт.
С досады он чуть не хватил кулаком по столу.
Тут вошел Ганнер Скейл, и ребята замолчали. Следом за хозяином в трапезную пожаловали звери и птицы: они вошли, влетели, вползли; медведь, гусь, тигр, пес, белка и еще дюжина других. С собой они принесли ароматы леса: запах сырой земли и гнили.
Постепенно животные выстроились по периметру комнаты, спинами к стенам, неотрывно глядя на гостей. Воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая время от времени фырканьем или рычанием. Майклу казалось, будто звери, все до единого, только и ждут, чтобы слопать его на завтрак.
– В чем дело? – спросил он у Скейла. Спросил отчего-то шепотом. Затем откашлялся и уже громче добавил: –
Скейл не спеша обошел комнату и остановился подле него. Майкл, выгнув шею, попытался рассмотреть лицо старого геймера в тени под капюшоном.
– Все потому, – ответил старик, – что именно это сейчас и произойдет.
Майкл вскочил на ноги, опрокинув стул. Не успел он ничего сделать, как Скейл произнес всего два слова:
– Восстаньте, демоны, – и в груди у Майкла похолодело.
7
Ганнер не солгал, сказав, что демоны были здесь с самого начала. Ими оказались животные.
Первым преобразился медведь: задрал морду кверху и заревел; шкура на нем свернулась, будто деревянные стружки в огне, открылось испещренное шрамами лицо. Глаза медведя загорелись неестественно ярким желтым огнем. Как те, которые Майкл видел в чаще.
Постепенно от медведя, прислуживавшего вчера за столом, ничего не осталось. Вскрылось его подлинное тело: бугрящиеся мускулы, согбенная спина, выступающие ключицы, когтистые лапы. Демон утробно засмеялся, обнажив здоровенные зубы. Правда, он так и стоял у стены.
Завороженный трансформацией, Майкл следил, как остальные звери сбрасывают шкуру и превращаются в освежеванных демонов всех форм и размеров.
– Вы же обещали помочь, – напомнила Сару Скейлу. Тот стоял совершенно спокойно, как ни в чем не бывало. – Что нам делать?
– Я как раз помогаю, – неожиданно радостным голосом произнес Скейл. – После встречи со своими демонами вы навсегда переменитесь душой. Умерев, вернетесь в явь, избежите ловушки, в которую угодил я. Да пребудут с вами предки, дети мои.
Как и думал Майкл, путь наружу загородили – у двери встало два демона. Как-то все же надо будет пробиться… Не дожидаясь первого хода врага, Майкл схватил Сару за руку и сделал то, что ему оставалось.
Прыгнул на Скейла и, ухватившись за мантию, развернул его спиной к себе, стал душить. Задыхаясь, Скейл кашлянул, в ответ на что демоны, как один, разозлились и заревели.
– Назад! – проорал Майкл. Только бы звери поняли. – Не подходите, или я сверну ему шею.
Глава 18
У ног предков
1
Он пройдет Путь и доберется до Каина. Он не позволит убить себя каким-то там демонам. Шанс у него один.
– Ты с ума сошел, – прохрипел старик, стиснув зубы. – Сам не понимаешь, что…
Майкл еще сильней сдавил ему горло.
– Молчи.
Чудовища замерли. Сгорбленные, перекошенные, они окружали Майкла и Сару, будто ожившие страхи, готовые напасть.
– Майкл, – шепнула Сара. – Ты главное… – Она повысила голос: – …главное сверни ему шею быстро и четко.