Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смоленское направление
Шрифт:

Двести семьдесят всадников вернулись в свой лагерь. Шоно внимательно выслушал Этей-Темира, даже позволил угоститься тому кумысом.

– Ты правильно поступил, что отвёл войска назад. Скольких урусутов ты убил? – Тысяцкий сверлил взглядом своих голубых глаз собеседника.

– Ни одного. – Этей-Темиру даже стало стыдно, произнося горькую правду.

– Это хорошо, утром ты один доедишь до крепости и договоришься с князем урусутов, чтобы нас пропустили. – Шоно махнул рукой, показывая, что разговор окончен. Когда сотник вышел из юрты, Батасухэ чуть ли не набросился на отца.

– Ты будишь вести переговоры с урусутами, после того, как они сложили головы моих воинов как груду камней? – Слова вырывались с каплями слюны, казалось, что каждое слово соправождается плевком.

– Успокойся, жаль, что тебе не досталось от матери хоть частичка её коварства. Как только Этей-Темир покинет стоянку, мы тронемся в путь по лесной дороге. Она ведёт к городу урусутов. Если реку нельзя перейти по мосту, то для этого существует брод. – Шоно похлопал по плечу своего сына.

Четыреста тяжеловооружённых всадников хватит с головой, чтобы войти через открытые ворота города. До оговоренного срока, оставалось два дня.

Ночью в крепости мало кто спал, ожидали ночного нападения. Итоги утреннего сражения были впечетляющими, не потерять ни одного человека, при этом разгромив почти тысячную армию. То, что потери противника существенно меньше, я ещё не знал, но всё равно, чувство гордости переполняло меня.

– Надо будет поощрить людей, как думаешь, Пахом Ильич? – Спросил у компаньона сидя в доме.

– А за что награждать то, Лексей? Каждый свой живот защищал, вот если б в чесном бою кровь пролил, тогда да, можно и одарить. – Ильич с удивлением посмотрел на меня.

– У меня дома, принято, после победы людей наградить, чтобы они знали, что заботятся о них и помнят. – Что в этом плохого? Размышлял я.

– Хм…, по твоему разумению и хазарин, который врачевать должен, ни разу мха не доставши, тоже награду получит? Одаривать надо только отличившихся. – Закончил свою мысль купец.

– Пахом Ильич, каждый отличился на своём месте, и раз результат достигнут, то значит, все действовали правильно. Ты, ночь не спал, дырки во льду сверлил, куклы ставил, цыган с дудкой, в пять минут лошадок в крепость завёл, а то, что хазарин никого не лечил, так то – вообще здорово. Давай-ка, мы с тобой выпьем, отметим успех наш. – Сказал, вставая из-за стола, направляясь на первый этаж. В погребе стояла початая бутылка коньяка и пара лимонов.

Этей-Темир выехал на лёд, перебирая в памяти все урусутские слова, которые он знал. Встал бы пораньше, и о переговорах можно было забыть, команда Пахома Ильича начала убирать куклы только с восходом солнца. Растерзанные трупы лошадей и кочевников ещё валялись на льду, многочисленные хищники не успевали переварить такого огромного количества мяса.

– Шоно послал меня на верную смерть, урусуты часто убивают переговорщиков. – Думал про себя Этей-Темир, цепляя лисий хвост на древко копья, уперев наконечник в лёд. Я отровался от бинокля, похоже, к нам едет парламентёр.

– Пахом Ильич, ты речь степняков ведаешь? – Обратился к купцу, кто, как ни он может знать многие языки. Новгородец как-то рассказывал мне, что ездил на торг к булгарам.

– Немного могу, Лексей, а что? – Ильич стоял перед вышкой, намереваясь подняться.

– Да вот, кочевники переговорщика прислали, а как с этим мудаком общаться – ума не приложу. – Новгородец на последнюю фразу только улыбнулся.

Парламентёра встретили вчетвером, помимо меня с Пахомом, в сопровождающие взял Ратибора и Лося. Мы вышли со стороны леса, гулять по льду, который ещё не успел покрыться корочкой, было рискованно.

– Пахом Ильич, переведи этому му… сыну степей, что если он не слезет с лошади, то разговора вообще не будет. – Хоть коник и малорослый, но вести беседу надо на равных.

Кочевник ловко спрыгнул с коня, воткнул копьё возле себя и что-то проговорил. Из перевода стало понятно: – обиды нет, дайте пройти.

– Иди, никто не держит, только за приченённый ущерб, в виде поломанного льда сто пудов серебра. – Пахом немного смутился, переводя ответ.

– Какие странные эти урусуты, особенно одежда, прямо как шкура волка зимой. – Думал про себя Этей-Темир. – Серебро будет, после того, как прйдёт последний воин.

– Нет. После того как пройдёт первый, ты, кстати первый, так что тащи серебро. – Откровенно издеваясь, поведал кочевнику.

– Каждый воин будет нести дань, и складывать за крепостью. – Этей-Темир выдумывал находу.

– Хорошо, каждый принесёт, положит и отойдёт назад, откуда пришёл. – Ильич понял ход моих мыслей, и еле сдерживался от смеха.

– Зачем столько раз ходить взад-вперёд? Если мы договорились, то какая разница, каким образом ты получишь дань? – Сотник настолько увлёкся, что уже сам поверил, что серебро будет отдано.

– Пахом Ильич, по-моему, сто пудов мало, лёд попортили, всю рыбу распугали, от дел насущных нас оторвали. Переводи: двести пудов серебра, можно золотом до того, как солнце будет в зените; складывать здесь. Разговор окончен. – Достал саблю и прочертил на льду крестик.

Кочевник забрался на лошадь, выдернул копьё, покачал головой и отправился восвоясие, можно было не спешить.

– Не смог вчера одержать победу, а сегодня не добился успехов в переговорах. Шоно сломает хребет и будет прав. – Лошадка, чувствуя горечь хозяина, брела по льду, неторопливо перебирая ногами.

За то время, пока Этей-Темир вёл переговоры, кочевники успели проехать шесть вёрст по направлению к Смоленску. Разведка ушла по просеке ещё ночью, за час до восхода. К обеду, когда был сделан первый привал, Шоно уже знал, что выбрал правильное направление. К утру будут отправлины два лазутчика, под видом купцов, они и подадут знак, что ворота открыты.

Савелий ночевал в Смоленске, в своём доме, когда утром прибежал запыхывшийся Евстафий.

– Лексей побил степняков на реке, сотен пять утопил, не меньше. – Приказчик перевёл дух, и рассказал, всё, что поведал компаньон Пахома Ильича по рации. Приобщившись к тайне передачи слов на расстоянии, Евстафий не покидал лавку, боясь пропустить вызов.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн