56
Не дерись на дуэли, если жизнь дорога,Откажись, как Буренин, и ругай врага [51] .57
Что все твои одеколоны,
Когда идешь позади колонны
58
Отнесем, Акулина, попу фунт чаю —
Без того, говорит, не обвенчаю
59
Охота полковому попуВплоть до развода ездить на пупу.60
Сумка, лядунка, манерка, лафет —
Господин поручик, кеске-ву-фет? [52]
61
При виде исправной амуницииКак презренны все конституции! [53] 62
Не будь никогда в обращении груб —Смотри, как себя держит Глазенап [54] .Украдено. Это любимая поговорка нашего полкового доктора. Что вы делаете? (франц. qu'est ce que vous faites?)
Мысль хороша, но рифма никуда не годится. Приказать аудитору исправить.
Отдать аудитору.
63
Боже мой, боже мой, как я рад!Завтра назначен церковный парад! [55] 64
Всем завтра ехать к преосвященному,Человеку умному и почтенному.65
Господам офицерам, подходя к руке,Держать палец на темлячке.66
Чтоб во время закуски господа юнкераНе прятали осетров в кивера.67
Наказать юнкеру Шмидту,Чтоб быть ему чище обриту.68
Мне с адъютантом и с майоромЗанимать владыку разговором.69
Прочим в почтительном расстоянииОпустить взор и хранить молчание. 70
Лишь только кончится обед,Всем грянуть залпом: «Много лет!»71
Перед отъездом, подходя к руке,Опять держать палец на темлячке [56] 72
Есть ли на свете что-нибудь горше,Как быть сотрудником при Корше? [57] Да какие же это афоризмы? Это взято прямо из моего приказа, когда мы всем полком ездили поздравить владыку.
В этом афоризме не вижу ничего военного. И кто опять этот Корш?
73
Не нам, господа, подражать Плинию,Наше дело выравнивать линию.74
Не нужны нам никакие фермы-модели,Были бы сводни и бордели.75
Для нас овцеводство и скотоводство —Это, господа, наше производство [58] .76
Опять все это украдено. Все из моей речи, которую я говорил в день водосвятия.
Наш полковник, хотя не пьяница,Но зато фабрится и румянится [59] .77
Ах, господа! Быть беде!Г. полковник сидит на биде [60] .78
Гг. офицеры! Шилды-шивалды!Пустимтесь вприсядку, поднявши фалды [61] .Ах, он прохвост! Если я когда и употреблял румяны, то, конечно, не для лица, а ему почему знать.
Неправда. Никогда в жизни не сиживал.
Видно похвальное сближение с нижними чинами. Не забыть отнести к прогрессу.
79
Что бы нам, господа, взять по хлысту,Постегать прохожих на мосту? [62] 80
Тому удивляется вся Европа,Какая у полковника обширная шляпа [63] .81
Будемте, господа, стоять по чину,Пока адъютант выводит «Лучину» [64] .Шалость, могущая навлечь неприятности. Справиться, было ли исполнено.
Чему удивляться? Обыкновенная, с черным султаном. Я от формы не отступаю. Насчет неправильной рифмы, отдать аудитору, чтобы приискал другую.
Это когда мы ездили в Житомир на пикник.
82
Все у меня одеты по форме.Зачем мне заботиться о корме? [65] 83
Господа, откроемте подписку,Поднесем полковнику глиняную миску [66] 84
Если продуемся, в карты играя,Поедем на Волынь для обрусения края.Если встретимся на том свете, посажу в нужник под арест на две недели.
Отчего же глиняную? Неуместная шутка.
85
Или выпросим комиссию на ПодолеИ останемся там как можно доле [67] .86
Начнем с того обрусение,Что каждый себе выберет имение.87
Действуя твердо и предвзято,Можно добраться и до майората.88
Я и сам не прочь, но, говорят, все места розданы. Следовало бы распространить и на остальные губернии.