Смытые дождем
Шрифт:
– Раньше здесь жило больше народу? – не унималась Стефания.
Лучия негодующе посмотрела на нее, но потом рассмеялась.
– Вот ты любопытная рыжая красавица! Да, раньше здесь жила большая семья, Лука был маленький. Но теперь он вырос. Ему одному много не надо.
– Но почему он остался один?
В этот момент дверь в кухню распахнулась, и вошел Самуэле.
– Стефи, пойдем! Садовник сказал, что хозяин в абрикосовой роще. Как раз можно там поговорить. Там рядом цветники Лучии. Ты не против, если я покажу ей твое богатство? – иронично спросил парень у женщины.
– Иди-иди, –
Стефания с Самуэле вышли из дома и направились вдоль нежилых помещений в сторону садов. Сначала их встретили стройные ряды виноградников сбегающих вниз с пологого холма. На кустиках висели неспелые, но уже тяжелые виноградные кисти. Вдали за ними на лугу паслись овцы. Когда они прошли виноградник, то их взору предстала абрикосовая роща, в которой шел сбор плодов.
– Чао, Антонио! – окликнул Самуэле пожилого старца в соломенной шляпе, светлой льняной рубашке и широких легких штанах. Тот обернулся, и в Стефанию впились хитрые маленькие глазки.
– Чао, Самуэле, – тут же заулыбались глазки, внимательно разглядывая девушку.
– Это Стефания, флорист в нашем магазине. Она хотела бы посмотреть цветники и поговорить с синьором Джентилетти на эту тему. Ты не знаешь, где он, случаем?
– Там, в конце сада, – махнул пожилой мужчина в конец абрикосовой рощи, подозрительно ухмыльнувшись. – Можете пойти поискать.
– Самуэле! – вдруг раздался откуда-то сверху женский голосок. – Подойди сюда и помоги мне! Я тебя уже заждалась.
Самуэле скорчил недовольную гримасу, какая бывает у человека, которого отвлекли от любимого занятия.
– Моей племяннице ты ведь не смеешь отказать, правда? – подмигнул ему Антонио.
– Стефи, подожди меня минут 10 или сходи пока сама и поищи. Там ребята тебе подскажут.
Стефания неуверенным взглядом обвела рощу, с восхищением отмечая, как кипит здесь работа. Ей даже стало совестно, что она приехала сюда отвлечь хозяина в такой период сборки урожая своими несрочными и неважными вопросами. Ее крошечный магазинчик на фоне этого огромного абрикосового сада казался именно неважным делом. В довершение ко всему она поймала на себе странный взгляд этого пожилого итальянца, явно неаполитанского происхождения, и почувствовала себя еще более неуютно. Она казалась себе праздно шатающейся на фоне этих работающих людей.
– Я поищу хозяина, – пролепетала она и нерешительной походкой двинулась вглубь сада, куда указал Антонио.
Ко многим деревьям были прислонены лестницы, и в кроне можно было заметить мужчину или женщину, собирающих плоды. Многие переговаривались, сидя на разных деревьях, или громко смеялись. Около некоторых деревьев стояли уже наполненные ящики.
– Ou, рыжая девчонка! Ты кого-то потеряла или заблудилась? – окликнул ее мужской голос с одного из деревьев.
Стефания подняла вверх голову, но за пышной кроной сложно было разглядеть обладателя голоса.
– Я ищу синьора Джентилетти…
– Иди по этой тропинке, он на самой последней линии.
Стефания двинулась дальше, крутя головой и раздумывая, как она вообще узнает его, если она даже ни разу в глаза его не видела. Будет подходить к каждому дереву, задирать голову и спрашивать: «Простите, Вы, случаем, не синьор Джентилетти?» Хотя он, наверняка, не занимается сам сбором урожая, а скорее бродит среди деревьев и следит за работой.
Пройдя еще немного, она резко замерла. Дерево в нескольких шагах от нее закачалось, и с него спрыгнул мужчина. Он приземлился спиной к ней, но его прыжок был настолько неожиданным, что Стефания остановилась, как вкопанная. Мужчина ее явно не видел, потому развернулся в намерении переложить собранные абрикосы в ящик.
Стефания в шоке уставилась на него. Это был тот парень, который привез ее в Лукку из Милана, и которого она так часто вспоминала, всегда с непонятной грустью.
– Чао! – воскликнула ошеломленная Стефания.
Мужчина резко поднял голову и воззрился на нее. Те же красивые глаза, в которых зажглась искра удивления. Та же насмешливая улыбка на губах, немного разбавленная изумлением. Несколько мгновений он молчал, видимо, не в силах произнести ни слова. Когда изумление начало спадать, он иронично ухмыльнулся.
– Чао, рыжая красавица. Что ты здесь делаешь?
– Я… ищу хозяина фермы. А ты? Ты работаешь здесь?
– Как видишь, – развел он руками. – Хочешь абрикос? – протянул он ей румяный спелый плод.
– Спасибо, – все еще изумленно ответила Стефания, беря фрукт. – Я не знала… Так вот почему ты отправил меня в магазин этой фермы… Почему же ты раньше не сказал, что работаешь здесь?
– А что бы это изменило? – с любопытством спросил он. – Ты разве хотела увидеть меня снова? – глаза его смеялись.
Стефания вспыхнула. Все-таки этот парень невыносимо дерзкий.
– Да! – с вызовом сказала она. – Я хотела поблагодарить тебя! Ты направил меня к замечательному человеку, с которым мы наладили отличный контакт. И теперь у нас с ним привлекательный магазинчик и продуктивное сотрудничество. В самом деле, спасибо, – закончила она тоном искренней благодарности.
– Ты хотела видеть меня только ради этого? – с сарказмом спросил он.– Так мне известно, что дела в цветочном магазине идут отлично. А ты, похоже, очарована хозяином фермы?
– Ничего я не очарована! Я его даже ни разу не видела! Мы просто превосходно с ним сработались! – возмущенно ответила Стефания.
– Аааа… Я уж подумал… Ты уже разлюбила своего жениха-bastardo?
– Я его разлюбила еще в тот день, когда села в твою машину! – сердито ответила Стефания.
– И завела новый роман? Или надеешься обольстить хозяина? – сверкали задорные искорки в его глазах.
– Ты… Ты невыносим! Я никого не собираюсь обольщать! И романов никаких заводить не собираюсь! Где синьор Джентилетти? – рассержено спросила Стефания, мечтая уйти от этого разговора, но, тем не менее, ощущая нежный трепет в груди от встречи с этим парнем. Он снился ей. Часто…