Сначала заплати. Книга 2
Шрифт:
Но Мариса поменяла своё мнение, когда проснулась и увидела Ричарда Харта низко склонившегося над ней.
Ей надо срочно отсюда бежать.
– Что вы делаете? – Она отпрянула от него, отползая на матрасе.
– Да не бойся ты так. Не собирался я тебе трогать, - Ричард медленно отстранился, указывая на её шею.
– Я просто проверял замок, а потом увидел твою татуировку.
Мариса накрыла ладонью «поцелуй», пряча его от чужого взгляда.
– У тебя её не было в нашу последнюю встречу, – заметил Ричард,
– Ты набила её недавно? Что она значит?
Он ждал ответа, а Мариса покосилась в сторону открытой двери.
– Ничего, это просто… Сделала на спор с подружками.
– О, эти твои знаменитые «подружки», - кивнул Ричард, всё прекрасно понимая. – И зачем ты только с ними связалась? Даже мне страшно представить твоё будущее рядом с ними. А тебе нет? Эти мерзкие ублюдки без морали и принципов – худший пример для подражания, знаешь ли.
Боже… Мариса так устала от этих персональных курсов этики. Почему ему было так важно «исправить» именно её? Из-за того, что они познакомились с ним при тех же обстоятельствах, при которых он познакомился с прокурором Хартом? И теперь Ричард решил стать для неё тем, кем для него стал приёмный отец?
Как бы там ни было, восемь лет, которые Ричи провёл в наркоманском притоне, не прошли для его психики даром, как бы он ни пытался доказать обратное.
– Ты голодна?
– Нет, - солгала Мариса.
– Наверное, скучаешь по ресторанным блюдам, которыми тебя кормил твой муж, - догадался Ричард, хмыкнув. – По дому с климат-контролем и тремя уборными. Большой удобной кровати…
Когда Мариса не ответила, он достал из кармана кое-что такое, от чего она вся обмерла в ужасе, хотя это было вовсе не оружие.
– В вашей квартире, кстати, провели обыск. – Ричард продемонстрировал ей эротическую игрушку. Ту самую, которую она купила для себя, но оставила на хранение Нейтану. – Там всё перевернули вверх дном, даже вскрыли полы и стены. У твоего мужа повсюду заначки с оружием и наличкой - такое роскошное место для полиции. Там было столько всего интересного, что каждый из нас взял себе что-то на память. Я взял вот это.
Мариса покраснела от злости и стыда. То, что они копались в их личных вещах, и то, что Ричард присвоил самое личное, оскорбляло её. Оружие и деньги – это одно, но это… это совсем другое! К этой вещи никто кроме неё и Нейтана не смел прикасаться!
– Вы с ним вовсю развлекались, пока я лежал в больнице с сотрясением и сломанной челюстью, - проворчал Ричард.
– Я даже есть не мог нормально две недели, а ты с ним трахалась по-всякому…
– Вы участвовали в обыске?– перебила Мариса, не веря, что он снова пошёл туда после того, что сделал.
– Удалённо. По видеосвязи. Я так давно об этом мечтал, поэтому просто не смог пропустить. А насчёт этого... – Ричард вертел пробку в пальцах, сильно этим раздражая. – Это мне мои друзья сегодня передали. Тебе реально нравится такое?
– Мариса предпочла не отвечать.
– Я думал, ты обрадуешься, что я принёс твою любимую игрушку. Оставить её тебе? – Он подался вперёд и провёл кончиком силиконовой «капли» по её бедру в откровенной интимной ласке, которая напугала её. – Или ты бы предпочла, если бы я принёс отрезанный член твоего мужа?
Мариса смотрела на него в упор.
Только попробуй тронуть его член.
Ричард почувствовал себя всемогущим, потому что смог посадить злейшего врага за решётку, отобрать его жену и похозяйничать у него дома? При этом он забыл, чем закончилась их личное противостояние. Ричард валялся на полу, захлёбываясь кровью. Он выжил только потому, что его пощадили. А теперь он заявляет, что готов повторить и даже что-то Нейтану отрезать? Так пусть пойдёт и скажет ему это лично, раз такой смелый.
– Я понимаю, что у вас с нами личные счёты, - ответила Мариса. – Но ведь вы впутываете в это совершенно непричастных к вашей мести людей. Ваших родственников, друзей и коллег… Где сейчас ваш отец? Разве вы не должны в первую очередь беспокоиться о нём?
– О, если бы мы с отцом боялись преступников, то не стали бы полицейским и прокурором, - объяснил Ричард. – С моим отцом всё в порядке. Его перевезли в безопасное место и надёжно охраняют. В отличие от Нейтана, я умею заботиться о том, что мне дорого. Не переживай.
Это очень «обнадёживало».
– Ну и что дальше? – спросила она. – Будете держать меня взаперти вечно?
– «Вечно»? Ты сильно переоцениваешь свою значимость, Мариса. Твоё похищение – это всего лишь первая упавшая костяшка домино. Сейчас Нейтану важно не дать остальным упасть. Все его грязные дела сейчас всплывут на поверхность. Его империя рушится, понимаешь? Плевать ему на тебя.
– Может, и плевать. Но в тюрьму он в любом случае не сядет, - убеждённо заявила Мариса. – За него будут бороться лучшие адвокаты и частные детективы. Они разнесут ваши фальшивые доказательства в пух и прах. Они докажут вашу причастность. И вас арестуют!
– Это будет худший расклад для тебя, Мариса. Бойся этого, - посоветовал Ричард, предельно серьёзно. – Потому что, если мне арестуют, ты останешься здесь совсем одна. Без еды. В холоде. Бензин закончится в генераторе очень быстро, пропадёт свет, и насос перестанет качать воду. – Он наклонился к ней, обещая: - Никто не знает, где я тебя прячу. И я никому не расскажу, даже если меня будут пытать. Если я умру, то ты умрёшь тоже. Мы с тобой - единое целое теперь.
Глава 37
Лёжа на матрасе и щурясь на лампочку, Мариса прислушивалась к шуму наверху. Когда Ричард не стоял у неё над душой, это было таким облегчением – с одной стороны. Но с другой… Что он там замышлял сам по себе?
Неопределённость сводила её с ума. Она так устала от этого напряжения, что решила устроить небольшую диверсию. Это не было полноценным планом, просто попыткой навести суету, чтобы похититель дал ей больше информации об этом месте и о том, как отсюда сбежать.