Снайпер
Шрифт:
Оглянувшись, он заметил переходящего вброд реку человека. Мужчина был высокий, широкоплечий, с загоревшим лицом и теперь уже без бороды, в голубых джинсах и джинсовой голубой рубашке. На голове у него была бейсбольная шапочка с надписью “Рэйзорбэкс”. Спокойные серые слегка прищуренные глаза смотрели насмешливо-снисходительно и безжалостно. В них не было страха. Рот было плотно сжат. Издалека он казался невероятно высоким. В руке у него был длинноствольный ремингтон с неимоверно длинным оптическим прицелом. Он нес его как человек, который знает в винтовках толк. Наконец он подошел
– Привет, малыш, – коротко бросил ему Боб Снайпер.
Глава 26
Ошеломленный Ник смотрел на него, совершенно ничего не понимая.
– Что-то ты плохо выглядишь, малыш, – начал Боб. – Напоминаешь мне связанного поросенка. Эти сволочи, наверное, хотели сделать из твоей задницы фарш для пирожков себе на завтрак.
Ник смотрел, как Боб тщательно обыскал оба трупа и взял документы и ключи. Из внутреннего кармана Томми Монтойа он достал два ключа от наручников и, подойдя к Нику, быстро их снял и отложил в сторону.
– Черт побери, – с отвращением сказал Суэггер, – у них есть приспособления даже для имитации самоубийств.
Он начал не спеша разматывать изоленту с правой руки Ника. Ник непонимающе смотрел на него, не в силах пошевелиться. Наконец “кольт-агент” выпал из руки на землю. Суэггер наклонился и поднял его.
– Надеюсь, на сей раз ты не будешь целиться в меня из этой глупой игрушки, а, малыш? В прошлый раз я не был в тебе уверен. – Ник в ответ только замотал головой. – На, не теряй. Теперь давай поднимайся. Надо скинуть эти образчики человеческого дерьма в воду и по возможности привести место в божеский вид. Ты же не хочешь, чтобы за тобой начала охотиться вся луизианская полиция? Лично я не хочу. С меня уже хватит и полиций, и всяких других глупостей.
С этими словами он положил свою винтовку на капот автомобиля Ника и подошел к одному из тел. Когда он наклонился, Ник увидел, что из его набедренной кобуры торчит автоматический кольт 45-го калибра.
Сделанный на заказ, с низким прицелом и пластиковой рукояткой, это был пистолет для настоящего мужчины. На другом бедре в специальной кобуре “Спаркс” лежали еще три запасных магазина.
Боб оттащил оба тела к берегу реки и без излишних церемоний сбросил вниз. Они с плеском погрузились в воду, и их сразу подхватило течение; на поверхности воды остались только пузыри воздуха и ярко-красные полосы крови.
– Думаю, сегодня у аллигаторов будет праздник, – сказал Боб. – Ну а теперь вставай, нечего сидеть здесь, как жаба на дороге. Давай шевелись!
Но Ник по-прежнему пребывал в прострации и совершенно не реагировал. Остановившимся взглядом он смотрел на Боба, обыскивавшего автомобиль рэмдайновцев. Не найдя ничего интересного, Боб вставил ключ в замок зажигания, завел двигатель, сел в машину и направился в сторону большого болота. Выскочив на ходу из кабины, он рукой нажал педаль газа и отпрыгнул в сторону. Рванувшись вперед, машина с шумом врезалась в камыши и, фыркнув, плюхнулась в грязную тину.
Вскоре на поверхности остались одни пузыри и масляные пятна. Боб подошел ближе:
– Ну а теперь твоя машина, малыш. Нельзя оставлять улики.
Ник в изумлении смотрел, как Боб все то же самое повторил и с его маленьким “доджем”, которым он так гордился. Теперь и “додж” “отдыхал” глубоко под водой.
Боб продолжал:
– Ну, малыш, давай-ка бросим последний взгляд, чтобы ничего не оставить для полиции. Вставай, что ты расселся, шевелись. Сидишь, будто за твоего дятла в штанах кто-то ухватился. Черт побери, в жизни не встречал такого бестолкового лентяя!
К этому времени Ник уже кое-как пришел в себя и поднялся на ноги, однако все так же молча, всем видом давая понять Бобу, что предоставляет ему руководить своими действиями.
Они прошли где-то с полмили по дороге и нашли за деревьями спрятанный белый пикап. Ничего не говоря, Ник забрался в кабину. Боб достал с заднего сиденья чехол для винтовки и заботливо спрятал туда свой ремингтон. Еще раз все проверив, он осторожно положил его назад и сел на место водителя.
– Пристегни ремень, балбес, – сказал он. – Я не хочу, чтобы на каком-нибудь повороте ты вылетел из машины через лобовое стекло.
Ничего не замечая, Ник тупо смотрел вперед. Постепенно болота и заросли сменились пашнями и лугами. Теперь они уже ехали по Луизиане, оставив далеко позади топи Нового Орлеана. Наконец Боб спросил:
– Хочешь есть? На заднем сиденье бутерброды и термос с кофе.
– Спасибо, пока не хочется, – ответил Ник. Это были его первые слова.
Час спустя, переехав границу штата Арканзас, они остановились пообедать в какой-то придорожной забегаловке в городе Анналисл.
– Надо поесть, – сказал Боб, – что-то я проголодался.
Он вышел из машины и направился к кафе. Ник смотрел ему вслед. Этот человек никогда не оглядывался, он всегда смотрел только вперед. В глаза бросались его широкие плечи и прямая походка. Ник наконец пришел в себя и тоже вылез из машины. Боб сидел за столиком в дальнем углу. Вскоре к ним подошла девушка, и они заказали гамбургеры с кофе для Боба и омлет для Ника.
Ник почувствовал, что может говорить.
– Спасибо. Фантастический выстрел.
– Да, пришлось немного подождать, пока солнце взойдет повыше. Не хватало освещения, – пояснил Боб. – Я хотел, чтобы солнце было у меня за спиной. Правда, я боялся, что эти чертовы птицы в любой момент могут взлететь и выдать меня с потрохами. Но ничего, обошлось.
– Как вам удалось так быстро передернуть затвор?
– Тренировка, сынок. Я стреляю из винтовки уже не первый год.
– Но я же своими глазами видел, как вы… как горела церковь. Я был там, когда нашли обгоревший труп.
– Сынок, на волосок от смерти я был только тогда, когда ты держал меня на мушке у кладбища. Ты был единственным человеком, который реально угрожал тогда моей жизни.
– Я не…
– Я пробыл там три дня. Найденное вами тело принадлежало одному бедолаге по имени Бо Старк, застрелившемуся в гараже в Литл-Роке. Вместе с преподобным отцом Харрисом мы похоронили его на кладбище при баптистской церкви Авроры. Это произошло всего за несколько месяцев до того, как все это началось.