Снайпер
Шрифт:
Пот катился по его лицу. Он целился так долго, что я даже испугался, не парализовало ли его. Наконец он выстрелил. Он попал во внешнее кольцо. По крайней мере, пуля не ушла в никуда.
Еще через час он шесть раз поразил кольцо и единожды попал в центральный круг. Я не ожидал такого прогресса. Он был так скован, мне казалось, будто я слышу, как трещат при движении его мышцы. Я, конечно, хотел, чтобы он продолжал стрелять, но ему, похоже, был необходим перерыв.
– Хорошо, Тим. Давайте прервемся.
Он опустил ружье, словно Геркулес – земной шар. Я вновь прогулялся по песку и принес мишени.
– Как самочувствие, Тим? Очень устали?
– Нет.
Он успел надеть очки и отгородиться от меня.
Люси красила бунгало. Она стояла на лестнице и водила кистью по водосточному желобу. Стены бунгало уже блестели свежей краской.
– Привет, Люси… хочется пива.
Она посмотрела на нас и, улыбнувшись, помахала кистью.
– Возьми сам, не будь таким беспомощным. Я занята.
– Слезай лучше вниз. Я хочу показать тебе, как стреляет Тим.
– Не может ли Тим залезть сюда и докрасить этот желоб? У меня отваливаются руки.
Он рванулся вперед, словно спущенная с поводка гончая. И оказался у лестницы прежде, чем я успел открыть рот.
– Я с радостью помогу вам, – донеслось до меня. – Эта работа не для вас.
Я подождал, пока она спустится вниз и отдаст ему кисть и ведро с краской. Он полез на лестницу, а Люси подошла ко мне.
Вместе мы двинулись к кухне.
– Беда в том, что он туповат. – Я достал из холодильника две банки пива.
– Как он стрелял?
Я кивнул на мишени, лежащие на столе. Затем сдернул крышку с одной из банок. Глотнул пива. Она изучала мишени.
– Это хорошо, да?
– Для начала неплохо.
Люси коротко взглянула на меня.
– Спасибо, Джей, что ты говорил с ним по-доброму. Ему необходимо внимание.
Банку пива она унесла с собой. Я хотел было пойти за ней, но передумал. Допил пиво, прошел в спальню, разделся, принял душ. Я не спешил и появился на веранде лишь через полчаса.
Люси докрашивала желоб. Тимотео не было.
– Где он?
Она посмотрела на меня с лестницы.
– Вернулся в тир.
– Неужели? Откуда такой энтузиазм?
Раздался выстрел.
– Я попросила его вернуться.
– Спасибо, Люси. Пойду тогда и я.
– Нет, не надо. Оставь его одного. Пусть он постреляет сам. Мы заключили пари. – В ее взгляде мелькнула тревога.
– Вы поспорили, сможет ли он стрелять еще лучше?
– Да. – Она провела кистью по желобу. – Его надо поощрять.
Я хмыкнул:
– Похоже, он влюбился в тебя?
– Похоже, что да. Ты не возражаешь, Джей?
– Нет, если ты не ответишь ему взаимностью.
Люси покраснела и отвернулась.
– Разумеется, нет.
Мы разговаривали, а в тире гремели выстрелы. Пять-шесть каждые три минуты. Тимотео старался изо всех сил.
Тут я увидел направляющегося к нам Раймондо. Он нес в руке длинную картонную коробку.
Я ждал, пока он подойдет. Застыла на лестнице и Люси.
Раймондо подошел не спеша, взглянул сначала на Люси, потом на меня.
– Все-таки вы заставили его стрелять.
– Что тебе нужно?
– От мистера Саванто… спецпосылка. Ружье надо оснастить вот этим… приказ. – Он протянул мне коробку.
– Что там?
– Посмотрите сами, солдат. У вас есть глаза. – Он вновь глянул на Люси, блеснула его ослепительная улыбка, он повернулся и пошел обратно к пальмам. Походка у него была мягкая, пружинистая. Так и хотелось дать ему под зад.
Пока я развязывал веревку, Люси спустилась с лестницы.
– Что это, Джей?
Я поставил коробку на песок, снял крышку. Поверх губчатой резины лежала записка:
«Тимотео должен стрелять с этими двумя приспособлениями. Пожалуйста, проследите. О.С.».
– Что это? – повторила Люси, заглядывая мне через плечо.
– Телескопический прицел. А это – глушитель… Высококачественные. Очень дорогие.
– Но зачем они?
– С телескопическим прицелом гораздо легче попасть в мишень. При нашем первом разговоре с Саванто я, кажется, упомянул о телескопическом прицеле, но и представить не мог, что их спор допускает его использование, – я повертел телескопический прицел в руках. – Уж с ним-то Тимотео не промахнется.
– А для чего глушитель?
Я пожал плечами. Меня тоже интересовал ответ на этот вопрос.
– Не знаю. – Я встал. – С глушителем стрелять сложнее. Пойду-ка поставлю их на ружье, чтобы он привык.
– Мне это не нравится, Джей.
– Перестань, Люси. Волноваться тут не о чем.
Когда я вошел в пристройку, прогремел очередной выстрел. Рубашка Тима взмокла от пота. Он крепко прижимал ружье к плечу. Я взглянул на далекую мишень. В центральный круг он не попал ни разу, но пули уже ложились во внутреннее кольцо.
– Привет, Тим. Посмотри, что я принес.
Он вздрогнул, как от удара электрическим током, выронил ружье. Повернулся, уставился на меня, подался назад и сбил барьер.
– О господи! – Меня поразила его нервозность. – Ну что вы так нервничаете? Лучше посмотрите, что прислал ваш отец. Теперь стрелять будет легче.
Тимотео окаменел. Я поднял ружье и положил его на скамью. Пара минут ушли у меня на то, чтобы закрепить оптический прицел и навернуть на ствол глушитель.
Я взглянул на ученика. Тот смотрел на ружье, как на шипящую змею, внезапно возникшую перед ним.