Снайпер
Шрифт:
Раймондо остановился у ворот, выключил мотор и положил ключ в карман. Затем вылез из машины.
Я последовал за ним. Когда мы подошли к дому, в дверях появился Саванто. Он был в черном костюме, в черной шляпе с широкими полями, все так же похожий на стервятника.
Он поднял маленькую пухлую руку, приветствуя нас. Раймондо отступил в сторону, а я поднялся на веранду.
– Давайте присядем, мистер Бенсон. Я собирался приехать к вам завтра. – Его черные глазки пробежались по моему лицу, после чего он, тяжело ступая, подошел к бамбуковому стулу и сел, жестом указав мне на соседний. – Так что вы хотите мне сказать?
Я сел.
Раймондо поднялся по ступенькам и скрылся в доме. Я услышал, как он с кем-то поздоровался. Ему ответили густым басом.
– Ну, мистер Бенсон?
Я вытащил
– Чуда не произошло. Извините. Я еще должен вам пятьсот долларов.
Он вгляделся в меня – лицо его оставалось бесстрастным, – потом взял облигацию, осмотрел ее, аккуратно сложил по сгибам, достал потрепанный бумажник, сунул в него облигацию и вернул бумажник во внутренний карман пиджака.
– Вы хотите получить больше денег, мистер Бенсон? – спросил Саванто. – Не проявили бы вы большей заинтересованности, если бы я предложил вам сто тысяч долларов?
Я вылупился на него, гулко забилось сердце. Сто тысяч долларов! По его глазам я видел, что он не шутит. Логичное предложение. Он же экономил целых четыреста тысяч! Секунду или две меня так и подмывало поддаться искушению, но я подумал о Люси, представил, с каким ужасом взглянет она на меня, если я вернусь с известием, что стрельбы будут продолжены. И главное, сам Тимотео. Я уже знал, что никакие деньги на свете не превратят его в снайпера.
– Нет, ваши деньги меня не интересуют, – ответил я. – Я не смогу их заработать. Научить вашего сына стрелять невозможно. Что-то останавливает его, словно он не может нарушить табу. Возможно, если вы отведете Тимотео к психоаналитику, ему там помогут, но я не в силах что-либо сделать.
Саванто кивнул.
Затянувшееся молчание действовало мне на нервы.
– Извините, – не выдержал я. – Я отдам вам чек на пятьсот долларов. Продукты в основном остались нетронутыми. Ваши люди могут забрать их в любой момент. – Я встал. – Я сожалею о вашем пари, но вам не следовало заключать его.
Он посмотрел на меня.
– Никакого пари не было, мистер Бенсон. Это просто уловка. Не уходите. Я хочу поговорить с вами. Присядьте, пожалуйста.
Задерживаться не хотелось, но я вспомнил, что ключ от моей машины у Раймондо. В доме еще один мужчина. Я чувствовал опасность, но мне пришлось сесть.
– Не хотите ли выпить, мистер Бенсон? – поинтересовался Саванто.
– Нет, благодарю.
– А может, все-таки выпьем? – Обернувшись, он позвал: – Карло!
В дверном проеме появился гигант. Он, должно быть, стоял за дверью, пока Саванто говорил со мной. Он был сложен как боксер, у него были широченные плечи, узкая талия, длинные, мускулистые ноги, лунообразное, плоское и жестокое лицо, маленькие глазки, расплющенный нос. Он был лысый, как бильярдный шар.
– Два виски, Карло.
Гигант кивнул и скрылся в доме.
– Это Карло, – пояснил Саванто. – Очень опасный человек, знаете ли.
Я промолчал. Теперь-то я не сомневался, что попал в передрягу. С Раймондо я бы еще справился, но против Карло шансов у меня не было.
Мы сидели на веранде, глядя на сорняки в саду и слушая шум далекого прибоя, пока Карло не принес поднос, на котором стояли два бокала виски со льдом. Он поставил поднос на стол и удалился.
– Мистер Бенсон, вы упомянули о табу, которое не может нарушить мой сын, – начал Саванто. – Вы совершенно правы. Такое табу действительно существует. Чтобы вы поняли причину, я расскажу вам одну историю, которая, я надеюсь, не покажется вам скучной. – Он взял один из бокалов и отпил виски. – Мой отец жил в Венесуэле, там он родился и умер. Бедный крестьянин, он был мечтателем и истово верил в бога, поэтому воспринимал свою нищету как исполнение воли господней. У него было два сына, я и мой брат Антонио. Наша мать умерла от голода. Мы с братом решили покинуть хижину, которую отец гордо называл нашим домом. Такое решение требовало немалого мужества, потому что в тех краях сыновья всегда слушались отцов, а наш отец не хотел, чтобы мы уходили. – Он пристально посмотрел на меня. – Повиновение детей родителям в традициях моего народа. Непослушание приравнивается чуть ли не к святотатству. Все знают, что из непослушных детей толку не будет. Однако мы с братом покинули нашу жалкую
– Нет, но я не понимаю, почему вы мне все это рассказываете.
– Потерпите. Вы видели Тимотео. Он не производит особого впечатления, так же как и мой отец. Он мечтатель, идеалист, очень умен. И сентиментален. Он встретил девушку и влюбился в нее. Пришел ко мне и сказал, что хочет на ней жениться. Привел ее ко мне. – Саванто сунул руку в карман. – Не могли бы вы дать мне сигарету, мистер Бенсон?
Я положил пачку на стол. Он достал сигарету, и я дал ему прикурить.
– Увидев девушку, я сразу понял, что Тимотео ошибся. Она ему не подходила. Да, красивая, но явно легкомысленная. Я прямо сказал ему об этом, но какой влюбленный будет слушать отца? – Он пожал плечами. – Я убедил его подождать год. – Несколько секунд Саванто изучал дымящийся кончик сигареты. – Теперь мы переходим к моему племяннику, Диасу Саванто. Он похож на Тимотео как тигр на барашка. Здоровяк, красавец, спортсмен, прекрасный стрелок, пользуется потрясающим успехом у женщин. Он познакомился с девушкой, в которую влюбился Тимотео. Он знал, что Тимотео любит ее. – Опять пауза. – Мы с братом разругались вдрызг. Диас презирал «Маленьких братьев», презирал меня, презирал Тимотео. Он – плохой человек, мистер Бенсон. Диас похитил девушку, надругался над ней и заклеймил ее. В давние времена члены «Красного дракона» метили скот особым клеймом. – Саванто принялся разглядывать свои пухлые ручки. – Он заклеймил девушку символом «Красного дракона». Такое оскорбление можно смыть только кровью. Я – вождь «Маленьких братьев». Стоит мне только поднять палец, и мой племянник умрет. Но я не могу этого сделать, потому что он нанес личное оскорбление моему сыну. И только мой сын может отомстить ему.
Я начал понимать, что к чему.
– «Маленькие братья» знают об этом оскорблении. Они ждут известия о смерти Диаса Саванто, о том, что его убил мой сын. Они знают, что Тимотео учится стрелять. Они очень терпеливы, они ждут, но всякому терпению приходит конец. Диас знает, что Тимотео учится стрелять. Ему также известно, что Тимотео такой же, как и его дед. Жизнь священна и принадлежит богу. Так думал мой отец, так думает и Тимотео. Вот табу, о котором вы говорили. Но месть – наша традиция. Мой народ думает не так, как Тимотео. Если он не убьет Диаса, род Саванто будет обесчещен. Я уже не смогу остаться вождем. – Он допил виски. – Теперь, мистер Бенсон, вы понимаете, в каком я положении.
– Зачем вы мне все это рассказали? Я вернул вам деньги и тем самым вышел из игры. – Я поднялся. – Больше я не хочу ничего слушать.
Он удержал меня за руку.
– Уделите мне еще пару минут, – сказал он и повысил голос: – Раймондо!
Раймондо вышел на веранду с каким-то необычным инструментом в руках – из железа, но с деревянной рукояткой. С докрасна раскаленным концом.
– Продемонстрируй мистеру Бенсону, как клеймят «Красным драконом», – попросил Саванто.
Раймондо прижал раскаленный конец к одному из деревянных столбов, поддерживающих крышу веранды. В небо взвился дымок. Затем Раймондо отдернул железку и, быстро взглянув на меня, скрылся в доме.
– Пожалуйста, посмотрите, что он сделал, – предложил мне Саванто. – Это клеймо «Красного дракона». Оно представляет исторический интерес.
Я подошел к столбу. На дереве отпечатался профиль какого-то чудовища в дюйм длиной, с извивающимся хвостом и крокодильей пастью.
– Вот таким клеймом изуродовали лицо девушки, на которой хотел жениться Тимотео, – тихо проговорил за моей спиной Саванто.
Я повернулся к нему.
– Неужели вы не можете обратиться в полицию? – спросил я.