Снега
Шрифт:
З о я. Сюда… к нам кого-то несут.
С а н и т а р и д в о е б о й ц о в вносят Б у б н а. Тельняшка на нем окровавлена.
С о к о л. Кто?
С а н и т а р. Моряк. Насилу справились… Удержать не могли… вгорячах был. А теперь… помирает…
Б у б е н. Товарищ полковник… Как вы фрицев… За все… А ребят не спасли…
С о к о л (санитару). Врача!
С а н и т а р. Есть! (Ушел.)
Б у б е н.
Зоя наклонилась над Бубном.
Кто это? Юлька? (Хочет приподняться.) Последний раз взглянуть… Умираю я… Чувствую… Дышать легче… Прощай, Юлька… Помни Яшку Бубна… Карточку твою мне… Егор подарил… С собой возьму…
З о я. Вы не умрете… Вы будете жить!
Б у б е н. Помнишь, говорил: «Может, мелькнешь на горизонте»? Не довелось… Витька где? Витьку вытащили? (Уронил голову.)
З о я (Соколу). Коля! Вина ему!
Б у б е н. Не надо… Ничего… (Тихо, с трудом поет.)
…Не страшны ему ни горе, ни беда, Ведь ты моряк, Яшка, моряк не плачет…Входит в р а ч.
З о я. Товарищ военврач! Спасите его… Спасите… Полковник вас… очень просил… И я вас очень… прошу…
В р а ч (осмотрел Бубна, тихо — Зое). Поздно, девушка.
Вбегает Е г о р.
Е г о р. Товарищ лейтенант, срочный пакет полковнику Климову. Из штаба армии. Немцы офицера связи подстрелили… Мне приказано донести. От лодочной переправы я бежал…
С о к о л. Давай сюда. Полковника нет. Отнесу.
Б у б е н (приподнялся). Егор!
Е г о р (растерялся). Яша!..
Б у б е н. Живой? Спас? Комиссара спас?
Е г о р. Не смог…
Б у б е н. Где комиссар? Почему не донес? Сюда почему?
Е г о р. Умер он… Почти до лодок его дотащил. Сюда мертвого хотел, да пакет… Связного убили… Бегом приказано…
Б у б е н (горько). Эх, сволочь! Тебе как… как человеку доверил… А ты… шкуру свою…
Е г о р. Не виноват я…
Сокол и Егор уходят.
Б у б е н (собрав последние силы, рванулся). Где комиссар? (Упал, тихо.) Я не прощу ему за комиссара, товарищ полковник… Витька где? Кудров где?.. Юлька!.. (Умирает.)
За сценой голос Климова:
Голос в ответ: «Есть!»
Входят К л и м о в и Ж и л и н.
К л и м о в. А ты, полковник, говоришь, сознанье чуть не потерял. Мы у командующего не одни. В обморок начнем падать — курортов не хватит, а их еще отвоевать надо. (Увидел мертвого Бубна, тихо.) Умер?
З о я. Да.
К л и м о в (всматривается в лицо моряка). Что говорил перед смертью?
В р а ч. О комиссаре… О товарищах… Они все погибли?
К л и м о в. Да.
Вбегает К у д р о в. Шинель изорвана. Голова забинтована.
Вот единственный от всего полка…
К у д р о в. Товарищ полковник, ваше приказание выполнено… Насчет пленных фрицев…
К л и м о в. Ведите пленных в особый отдел.
К у д р о в. Нету их, товарищ полковник… Они все дорогой померли…
К л и м о в. Что-о?
С а н и т а р. Тише… Человек тут умер…
К у д р о в (увидел Бубна). Яша!.. Яша!.. (Вынул пригоршню стреляных гильз.) Посмотри, сколько я их набил… Теперь сто… Ровно сто… (Гильзы выпали из рук, рассыпались.) Яша, подымись, я вместо тебя лягу… (С криком упал на грудь Бубна.) Я за тебя не прощу!.. Я за Фатаха не прощу!..
К л и м о в (негромко). Встаньте!
Кудров встал.
Товарищи! Дорогой ценой досталась нам сегодняшняя победа. Когда товарищ Бубен, товарищ Кудров и их боевые друзья ворвались в Дом специалистов, они сказали: «Будем биться с врагом до тех пор, пока у нас не останется ни силы, ни крови, ни воздуха в легких». Эти слова, эту клятву мы напишем на знаменах дивизии. (Повернулся к Бубну.) У нас нет цветов, чтобы украсить твою могилу. Но мы клянемся не забыть тот кусок нашей земли, который примет тебя… (Пауза.) Унесите!
Бубна уносят.
(Возвращает Жилину партбилет.) В следующий раз, Григорий Васильевич, такими вещами не разбрасывайся! А за блестящее проведение операции — спасибо!
Ж и л и н. Разрешите приступить к перемещению КП в Дом специалистов?
К л и м о в. Да.
Входит С о к о л.
С о к о л. Товарищ полковник, пакет.
К л и м о в. Откуда?
С о к о л. Из штаба армии. Офицера связи немцы подстрелили, пакет другой боец принес.