Снести ему голову
Шрифт:
— А где мой меч? — недовольно спросил он. — Это не мой. Мой был острый.
— Сойдет и такой, — проворчал Фокс. — Теперь по местам. Если можно, в том же порядке, как было раньше.
Доктор Оттерли кивнул и вышел через арку на сцену.
— Теперь, — полюбопытствовала Дульси, — они уже по-настоящему начинают, тетя Акки?
Раздались скрипучие звуки настройки, после чего заиграла знакомая бодрая музыка. Из арки появился Эрни — на этот раз лицо его было не черным, а, наоборот, бледным. Он был в своей обычной
— Насколько я понимаю, это и называется разгоном, — пробормотал Аллейн. — Что-то вроде обряда очищения, не так ли, пастор?
— Пожалуй. Да.
Закончив свое выступление, Эрни встал в сторонке. Теперь была очередь его братьев, которые выбежали на сцену, звеня колокольчиками. Эрни присоединился к ним, и они вместе исполнили Мардианский моррис, сложив до поры мечи возле ног доктора Оттерли. После этого они сняли с ног колокольчики и взяли в руки мечи. Эрни продел в кончик своего меча красную ленточку. Переглянувшись, все посмотрели на Аллейна.
Теперь следовал выход мужеженщины и Конька. Ральф Стейне снова появился во всей своей красе: в кринолине, мужском пиджаке и сдвинутой на лоб двуединой шляпе. Вид у него был более чем мрачный.
Железная голова Щелкуна зловеще лязгала челюстями, раскачиваясь на длинной шее. Похожее на барабан туловище подпрыгивало в такт музыке и подметало подолом землю. Полысевший от времени хвостик смешно трепыхался.
В целом парочка выглядела весьма эффектно.
Дульси, точно так же как и в среду, не преминула сообщить:
— А вот и Щелкун… — на что ее тетка ответила уничтожающим взглядом, как будто обе они стремилась к полной достоверности фактов.
Щелкун остановился прямо посередине, мордой к крыльцу. Вслед за этим раздался бодрый голос, который, казалось, исходил ниоткуда:
— А позвольте узнать, вам все показывать, как было — все забавы да игрища?
Шея Щелкуна немного приподнялась, и в отверстии показалось лицо Саймона.
— Все, — кивнул Аллейн.
— Тогда ништяк. — Шея снова захлопнулась. — Девицы, ау-у, я иду! — завыл голос из утробы.
Щелкун принялся совершать хищные выпады и прыжки в разные стороны и наконец выбрал объект для охоты. Камилла теснее прижалась к Трикси и вопросительно посмотрела сначала на Ральфа, а потом на Аллейна. Ральф помахал ей — мол, все в порядке, я здесь.
Челюсти Щелкуна снова устрашающе лязгнули. Он продолжал свои неистовые набеги на воображаемую толпу. Доктор Оттерли, не прекращая играть, подошел поближе к Камилле и ободряюще кивнул ей. Неожиданно Щелкун сделал резкий выпад в сторону Камиллы. Она бросилась от него, как заяц, и побежала по двору прямо в объятия Ральфа. Щелкун скрылся в задней арке.
— Прямо точно так же, как тогда! — радостно воскликнула Дульси. — Верно, тетя Акки? Верно, Сэм?
Пастор печально кивнул, а леди Алиса сказала:
— Ради всего святого, замолчи, Дульси.
— Хорошо, простите, тетя Акки, но… ой! — вырвалось у Дульси.
Это Аллейн свистнул в свисток.
Доктор Оттерли перестал играть. Андерсены повернулись к Аллейну.
— Одну минуточку, — сказал Аллейн.
После этого он спустился пониже и встал так, чтобы видеть всех, кто находился в этот момент во дворе.
— Теперь давайте сверимся, — сказал он, — Миссис Бюнц, вы согласны с тем, что все так именно и происходило?
Бэйли осветил лицо миссис Бюнц факелом. Рот ее был открыт. Губы беззвучно шевелились.
— Боюсь, что так я вас не услышу, — сказал Аллейн. — Если не трудно, подойдите немного поближе.
Она сделала пару неуверенных шагов в его направлении.
— Ну вот, теперь говорите, — разрешил он.
— Ja. Так и было.
— А что было дальше?
Тевтонка облизала губы.
— Дальше был выход Шута, — просипела она.
— И как же это выглядело?
Она сделала странный и какой-то на редкость невыразительный жест.
— Ну, он вот так… ходил по кругу, — гнусавила она. — Ходил и ходил…
— А что еще он делал?
— Тетя Акки…
— Стоп! — рявкнул Аллейн так грозно, что Дульси подпрыгнула. — Я хочу, чтобы миссис Бюнц показала нам, что именно он делал.
Миссис Бюнц была, как всегда, изрядно укутана в домотканые наряды. Когда она двигалась, шарфы развевались следом, словно от сильного ветра.
В полной тишине она какой-то жалкой трусцой двинулась по кругу, затем сделала несколько нелепых прыжков и остановилась напротив крыльца.
Леди Алиса вперила в нее свой немигающий змеиный взгляд, а Дульси от удивления открыла рот. Пастор уставился на свои ботинки.
— Вот и все, — сказала миссис Бюнц.
— Наверное, вы что-то упустили, — сказал Аллейн.
— Де б-огу же я по-бд-ить все, — придушенно сказала миссис Бюнц.
— И я вам скажу почему, — заявил Аллейн. — Потому что вы никогда не видели всего, что он делал. Даже когда подсматривали через окошко конюшни.
Она поднесла руку в варежке ко рту и слегка пошатнулась.
— Ах ты ж черт возьми! — громко воскликнул Том Плоуман, но Трикси закрыла ему рот рукой.
Миссис Бюнц смущенно забормотала что-то об интересах науки и прочая, прочая…
— Итак, вы не видели, что делал Лицедей в среду вечером. Так как в тот вечер вы ушли со двора в тот самый момент, на котором мы остановились. Не так ли, миссис Бюнц.
Она медленно и упрямо покачала головой, как будто не желала признавать случившегося.