Снежный поцелуй
Шрифт:
Эти слова взорвались в маленьком доме, как бомба.
— Что? — закричали в унисон Такер и Натали.
— Сводный брат, — продолжил объяснять Колин.
— Мне нужно больше, чем это, — отрезал Такер.
— Позволь мне объяснить, большой парень, — произнес Сойер, хлопая рукой по спине своего друга. — Итак, как вы знаете, отец Колина покинул Винтерленд, когда ушел на пенсию, и обосновался в Анкоридже, верно? Ну, оказалось, что у него там была небольшая интрижка с женщиной.
— Он изменял твоей маме? — ахнула Натали.
Колин
— Мама умерла некоторое время назад.
— Итак, Большой Медведь Релик пошел и зачал ребенка или что-то в этом роде. Женщина, бурая медведица-оборотень, не сказала ему. Она держала ребенка в тайне и отдала его на воспитание своему брату, который живет рядом с шахтами. Ребенок убежал, но добрался только до пещеры, где его и нашел Такер.
— И? — Такер твердо настаивал, требуя полного отчета. Сойер пожал плечами и продолжил.
— Очевидно, дядя каким-то образом выяснил, что Питер оказался здесь, и пришел, чтобы обратно его украсть.
— Об этом нетрудно было догадаться, — добавил Колин. — Здесь не так много мест, куда можно уйти, когда большинство пещер пусты, куда еще он мог пойти?
— А как насчет остальных, — спросил Такер. — Оборотни, которые напали на Натали?
— Какое-то время ребенок был у них. В качестве заложника, — сказал Сойер. — Требовали выкуп или что-то в этом роде.
— Что? — Натали завернулась в одеяло, дрожа не только от холода. Сойер почесал затылок и пожал плечами.
— Оказывается, когда ребенок покинул шахты, он пошел в неправильном направлении и оказался в опасной части диких земель. Они нашли его и забрали.
— Бедный ребенок, — проворковала Натали. — Как его настоящее имя?
— Питер, — прорычал Колин. — Мы не собираемся обращаться к ребенку по имени, которые дали ему эти гребанные придурки. Это его дом, и теперь он Питер Релик.
— Колин решил воспитать мальчика, — Сойер пожал плечами.
— Давайте на секунду сделаем паузу. Мы отбились там от группы больных оборотней. Они держали Питера? — Такер расхаживал по комнате. Он не все понимал, и это серьезно выводило его из себя. Он ненавидел, когда был не в курсе событий, и это было похоже на довольно большой гребанный замкнутый круг.
— Питер сказал нам…
— Он может говорить? — прервала его Натали.
— Да, может, — ответил Колин. — После того, что он пережил он каким-то образом замкнулся и не разговаривал. По-видимому, когда второй раз эти ублюдки похитили его, это выбило его из колеи. Когда мы догнали их, он орал, как недорезанный. На самом деле, только благодаря этому, мы и нашли его.
— Слава богу, — вздохнула Натали.
— Итак, как он оказался там, где я его нашел?
— Сбежал, — с восхищением сказал Сойер. — Он хитрый маленький парень. Однажды ночью он услышал, как эти ублюдки говорили о похищениях и говорили что-то о Винтерленде. Как мы активно пытались найти людей. Один из
— Очевидно, его дядя довольно сильно разозлил его, потому что он никудышный Релик, — сказал Колин. — Малыш решил, я должно быть его родственник, и воспользовался шансом попасть в Винтерленд. Парни, с которыми ты дрался, довольно упорно преследовали его, но ты нашел его первым.
— Ублюдки, — прорычал Такер.
— Что с ними случилось? — спросил Колин.
— Катя отправилась за ними, чтобы все разузнать, — объяснил Такер. — Они чем-то больны, и она хотела выяснить, чем именно. Может быть, это была не такая уж хорошая идея.
— Я не знаю, — съязвил Сойер. — Док может постоять за себя. Я уверен, что, если кто-то и может докопаться до сути, так это она.
— Пока она выясняет, почему эти оборотни больны, это все, что имеет значение, — сказал Колин окончательно. — Вполне возможно, что именно они похитили людей, но это невозможно сказать.
— Если это так, — вмешался Такер, — нужно выяснить, почему они заболели, и это может указать на то, почему они это делали. Если мы все узнаем, это поможет нам остановить их.
— Сейчас мы должны сосредоточиться на Питере. — Колин был непоколебим, чем кто-либо из них когда-либо слышал. — Это означает, что нужно убедиться, что Винтерленд хорошо защищен.
— Завтра я отправлюсь на шахты. Посмотрим, смогу ли я выяснить, кто этот дядя. Никто не ответил, когда мы посылали запрос раньше, но я обязательно выясню.
— Я должен идти, — сказал Колин. — Питер — моя кровь, так что я должен быть тем, кто разберется во всем этом беспорядке.
— Но сможешь ли ты оставить его? — Сойер был нехарактерно серьезен, но в его словах был смысл. Даже Такер был заинтересован этим.
— Я уверена, что какое-то время он будет в порядке с Мадлен, — вмешалась Натали. — У него есть своя спальня в этом доме, и он хорошо ладит с ее детьми. К тому же, я буду здесь на случай, если что-нибудь случится. По крайней мере, он снова обрел голос, так что может сказать тебе, не против ли он, если ты уедешь на пару дней.
Колин выглядел не слишком довольным ходом событий, но у них будет время уладить это утром, когда все они хорошенько выспятся и поедят. У них у всех был тяжелый день, и споры сейчас ничего не решат.
— Мы снова соберемся утром, а затем проведем городское собрание. Мы объединимся и убедимся, что все знают, что происходит. Я дам знать Берлу. Он расскажет стае в Пойнт-Хоуп, что происходит. Я проинформирую людей на шахтах о том, что нам удалось узнать. — Такер скрестил руки на груди. — На данный момент мы больше ничего не можем сделать.
— Значит, это все? — спросила Натали. — Одна группа приходит, чтобы украсть Питера, кто-то похищает других людей по бог знает каким причинам, а мы просто собираемся лечь спать?