Сногсшибательная Мэри
Шрифт:
И она замолкает, улыбаясь и затерявшись в воспоминаниях, которые окружают ее каждый день, везде.
На экране Дороти разговаривает со Стэном. Он показывает ей свой новый парик. Думаю, что это отличное доказательство правильности моего взгляда на вещи. Мужчины как Стэн — они такие, какие есть, и хотят, чтобы их принимали со всем хорошим, плохим и даже с ужасным париком. Я не верю в перемены. Мой папа не изменился. Эрик не изменился. Доктор Кертис не изменился. Они никогда не изменятся. Это как твердый как кусок мрамора — неизменный от начала и до конца. И Джимми Фалькони, кем бы он ни был, является
— Тебе он нравится, этот новый красавчик?
Она щекочет меня тем старомодным способом, каким умеет только она.
— Я так думала. Пока я не узнала кое-что о нем.
— Позволь дать тебе небольшой совет, — говорит миссис Фридлендер, держа меня за руку. — Не верь ничему, дорогая, если только ты не увидишь это сама.
Я пристально смотрю ей в глаза и наклоняюсь, чтобы помочь ей вытянуть руку вдоль.
— Я хочу любить его, миссис Фридлендер. Очень.
— Милая, мир предложит тебе множество идей. Но вот здесь, — она тычет мне в грудь дрожащим пальцем, — то, за чем ты должна двигаться даже тогда, когда ни в чем не уверена.
____________________
Примечания:
1 — Пэт Бенатар — американская певица, четырёхкратная обладательница премии Грэмми.
2 — BuzzFeed — новостная интернет медиа-компания, основанная в 2006 году в Нью-Йорке.
3 — «Hit Me With Your Best Shot» - одна из песен Пэт Бенатар.
4 — ESPN — американский кабельный спортивный телевизионный канал.
5 — Pinterest — социальный интернет-сервис, фотохостинг, позволяющий пользователям добавлять в режиме онлайн изображения, помещать их в тематические коллекции и делиться ими с другими пользователями.
6 — «Золотые девочки» — американский телесериал канала NBC, созданный Сьюзан Харрис и произведенный компанией «Touchstone Television». В США выходил в эфир с 14 сентября 1985 до 9 мая 1992. Сюжет сериала сосредоточен вокруг четырех пожилых женщин, проживающих вместе в доме в Майами, Флорида.
Глава 26
Джимми
За свою жизнь я поработал с разными жестокими ублюдками, но этот парень, полковник Кертис, словно герой фильма «Апокалипсис сегодня»1. Пока я смотрю на него, лёжа на полу, то понимаю, что у парня даже фамилия созвучна с главным злодеем фильма. Полковник Курц. Полковник Кертис. Боже. Кертис пахнет, словно живет на фабрике Old Spice, и у него настолько дурацкая высокая и ровная стрижка, будто он поправляет ее каждое утро у парикмахера. Или же он один из тех парней, которые принимают душ одновременно моя лицо и голову. Это просто жесть.
Этот мужик заставляет
Пожалуйста. Мэри. Дай мне шанс.
Мой брат — мудак эпических размеров.
Он так разговаривает со всеми.
Никаких женщин. У меня нет других женщин.
Не сейчас.
Только ты.
Мэри?
Да ладно!
Ничего. Ни слова. Ни подтверждение прочтения, ни мигающего знака ввода. Ни даже эмоджи с поднятым средним пальцем. Тишина.
Кертис смотрит на меня сверху вниз и хватает синюю эластичную спортивную ленту, заменяя её на зеленую чуть толще.
— Сделай еще десять.
— Не думаю, что это помогает, — я могу делать жим двести двадцать фунтов, а этот парень заставляет меня делать растяжку груди с резинкой. — Это не проблема силы, полковник Курц.
— Кертис!
— Кертис, я могу бросать, просто иногда у меня не получается.
— Это ваше профессиональное мнение? Потому что это просто гениальное изречение. Иногда вы можете. Иногда не можете. Я почти уверен, что видел подобное в «Журнале по физиотерапии».
Я делаю ещё несколько повторений и смотрю на идеально ровные бакенбарды Кертиса. Интересно, он ровняет их по линейке?
— У тебя своя работа, а у меня своя, — он ударяет ручкой по блокноту.
— Да, — отвечаю я и закрываю глаза. — Понял.
Я широко растягиваю полосу и чувствую, как напрягаются мои грудные мышцы. С того места, где я лежу, видно, что под штанами у Кертиса носки придерживают специальные подтяжки. Этот парень просто помешан на правилах. А еще он смотрит документальные фильмы об оружии Второй мировой войны для развлечения.
— Где Мэри? — спрашиваю я.
— Секретная информация, мистер Фалькони, — лает полковник и смотрит на меня пронзительным взглядом, по которому сразу понятно, что он знает о ситуации намного больше, чем позволительно. И что он очень недоволен.
— Ты с ней разговаривал? — я заканчиваю девятый повтор и снова развожу руки.
Кертис скрипит зубами.
— Я не могу сказать, — рычит он, опускаясь на корточки. — Но считаю, что Google мог сообщить ей некоторые неприятные вещи.
Ох, блин. Отлично. Ну, это объясняет радиомолчание. Я даже не представляю, что она думает сейчас. Плохо. Это действительно плохо. Вероятно, Мэри догадывается, что было время, когда-то, о чем говорил Майкл, действительно имело место быть. Но не сейчас. Это было тогда, но она этого не знает. Однажды мудак, всегда мудак, по крайней мере в Интернете.