Снова убивать (другой перевод)
Шрифт:
Я развернулся, незаметно открыл ящик стола, достал пистолет, положил на стол и прикрыл локтем.
Хомберт заныл:
– Не знаю, Вульф, что за глупости вы затеваете…
Вульф, уже обошедший стол и усевшийся в свое кресло, поднял руку:
– Мистер Хомберт, пожалуйста. На мой взгляд, если есть возможность, всегда лучше идти коротким путем. По этой причине я и попросил об одолжении лорда Клайверса.
Он повернулся к маркизу:
– Будьте любезны, сэр, сядьте. И ответьте мне, пожалуйста: не встречались ли вы ранее с мистером Перри?
Клайверс, по-прежнему державший руку в кармане, сел между мной и Хомбертом, не сводя глаз с Перри.
– Встречались, –
Вульф тихо спросил:
– Что скажете, мистер Перри?
Перри сидел не шевелясь и стиснув зубы. Наконец он отвел глаза от Клайверса, посмотрел на Вульфа, потом на меня, ну а я глаз тоже не опустил. Медленно сделал глубокий вдох, так что плечи его поднялись, а когда они опустились, он снова перевел взгляд на Вульфа и сказал:
– Ничего не скажу. Пока. Продолжайте.
Вульф кивнул:
– Я вас не виню, сэр. Для вас это важное признание.
Вульф обвел взглядом всех по очереди.
– Джентльмены, вы, вероятно, помните со слов мисс Фокс, что операцию по спасению лорда Клайверса сорок лет назад организовал некий Резина Коулмен. Мистер Перри и есть этот Коулмен. Именно ему – мистеру Перри – двадцать девять лет назад, в 1906 году, лорд Клайверс выплатил миллион долларов. По условиям договоренности Коулмен-Перри должен был поделить эти деньги между всеми участниками операции, однако он этого не сделал.
Кремер, что-то проворчав, передвинулся на край кресла. Скиннер, наоборот, сел поглубже, аккуратно положив ладони на подлокотники, и переводил взгляд прищуренных глаз с Вульфа на Клайверса, на Перри и снова на Вульфа.
– Что все это значит? – вдруг пискнул Мьюр. – Какое это имеет отношение…
Вульф не дал ему договорить:
– Помолчите. Сэр, я пригласил вас сегодня, поскольку это был наилегчайший способ заполучить мистера Перри, а вы хотели наконец узнать правду о пропавших деньгах. Можете уйти, но если хотите послушать, держите язык за зубами.
– Я против его присутствия, – сказал Клайверс без церемоний.
Вульф слегка ему поклонился:
– Прошу оставить это на мое усмотрение. В конце концов, все произошло из-за вас, лорд Клайверс, и уж если я загнал курочку в курятник и намерен ее для вас ощипать, позвольте мне самому решать, как это сделать.
Он резко повернулся к Перри.
– Так что скажете, мистер Перри? У вас было время подумать. Повторяю вопрос: Коулмен по прозвищу Резина – это вы, не так ли?
– Я ничего не скажу.
Перри смотрел спокойно и даже слегка поджал губы, вероятно считая это улыбкой.
– Лорд Клайверс, конечно, просто ошибся. – Он еще раз изобразил улыбку. – И наверняка… Вскоре он сам поймет, что ошибся.
Перри оглядел всех по очереди.
– Мистер Скиннер, вы меня знаете. Мистер Хомберт, и вы тоже. Очень рад, что вы здесь. Вы подтвердите, что этот человек, Вульф, пытался намеренно очернить мою репутацию, а также репутацию моего вице-президента и моей корпорации. Мистер Мьюр также поддержит меня. – Он перевел злые маленькие глазки на Вульфа. – Вейте, вейте себе веревку. Продолжайте.
Вульф восхищенно покачал головой:
– Потрясающе!
Он откинулся в кресле и сказал, обращаясь ко всем:
– Джентльмены, прошу вас набраться терпения и дослушать до конца. Оценить выводы можно, лишь проследив цепочку событий. Постараюсь быть по возможности кратким… Вся эта история началась примерно двое суток назад, когда мистер Перри пришел ко мне с просьбой
Потянувшись к звонку, он нажал на кнопку и снова откинулся в кресле.
– Всем вам известно, что в тот же день, в понедельник, к нам пришел Харлан Сковил. В кабинете он увидел мистера Перри. И не просто увидел, а хорошо разглядел. Вам известно также и о телефонном звонке в пять двадцать шесть, после которого Сковил ушел на встречу со смертью. А также тот факт, что тем же вечером мисс Фокс, в присутствии мистера Уолша и мисс Линдквист, рассказала нам свою историю, которую вы уже знаете. Согласившись представлять интересы мисс Фокс, я вскоре понял, что убийство Харлана Сковила связано с ее историей. Придя к этому выводу, на тот момент неподтвержденному, я счел логичным предположить, что убийство совершил человек, имевший отношение к команде Резины, и поначалу решил, что это лорд Клайверс, хотя уже утром во вторник отказался от этой мысли, узнав, что убийца был в машине один. Дело в том, что в статье в «Таймс», которую любезно прочел мне мистер Гудвин, утверждалось, что лорд Клайверс не водит машину. Далее, во вторник вечером я связался со своим человеком в Лондоне, чтобы проверить это и некоторые другие детали. Вторым подозреваемым стал Майкл Уолш. После встречи с ним я составил о нем некоторое представление, и мотива для убийства не видел, но возможности не исключал. То же относится к мисс Линдквист. Мисс Фокс, разумеется, была вне подозрений, поскольку я не сразу, а лишь после определенных размышлений согласился представлять ее интересы.
Кто-то фыркнул, Хомберт попытался вставить слово, а Вульф налил себе пива и залпом выпил. Потом вытер губы и продолжал:
– Самой вероятной кандидатурой мне показался Энтони Д. Перри. Телефонный звонок, заставивший мистера Сковила выйти на улицу, где его и застрелили, мог сделать только тот, кто знал, что Сковил у нас, а, насколько я понимаю, знал об этом лишь мистер Перри, так что его кандидатура, безусловно, заслуживала по меньшей мере рассмотрения. Я полистал «Биографии Большого города», но они ничем мне не помогли; зато помог междугородний разговор с Небраской, с отцом мисс Линдквист. Мистер Линдквист подробно описал внешность Коулмена – черты лица, сложение, – и хотя, разумеется, опознание по телефону не проводят, но польза от нашей беседы была несомненная. Собственно говоря, я попросил мистера Линдквиста вспомнить, как выглядели все члены их команды, а когда услышал описание Коулмена, узнал мистера Перри. Следующим моим шагом…
– Погодите минутку, Вульф, – квакнул Скиннер. – Так нельзя. Вы раскрыли дело – прекрасно. Но прокурор здесь я. Если вы уже…
Перри перебил:
– Пусть болтает! Он доболтается.
Хомберт что-то сказал Кремеру, тот кивнул. В разговор вступил Клайверс:
– Дело касается и меня. Дайте Вульфу закончить.
Держа правую руку в кармане, пальцем левой он ткнул в сторону Перри:
– Этот человек – Резина Коулмен. Раскопал это Вульф, не так ли? А вы что сделали, кроме того, что без конца приставали ко мне?