Сны Элейны
Шрифт:
Элейна вспомнила и другие моменты в жизни, когда все происходило в первый раз. То, как она впервые поцеловалась с сыном работника ранчо - Джеффом Портером. В тринадцать она по уши влюбилась в долговязого мальчишку, который был лишь на год старше. Поцелуй был приятным, но все же Элейна почувствовала разочарование. То же самое она испытывала и потом, когда были другие парни и другие поцелуи…
– Не спится?
От неожиданности Элейна подпрыгнула. Из темноты показался Диллан.
–
– Простите.
– С его шляпы стекали капли Дождя.
– Я увидел, как кто-то вышел из дома и направился к конюшне. Подумал, что-то случилось.
– Вы меня видели?
– Я стоял на веранде.
Очень медленно, плавно и с большой осторожностью, словно приближаясь к норовистой лошади, Диллан подошел и встал в круг света, окружавший Элейну. Она удивилась, что такой великан может так двигаться. Внезапно она почувствовала себя очень одинокой, чего никогда не испытывала здесь, в конюшне.
Она вернулась к стойлу Сантаны и сказала, стараясь, чтобы ее голос прозвучал спокойно:
– Я думала, что вы легли спать.
– Лечь в постель и заснуть - это две разные вещи.
Она покраснела, хотя была уверена, что он не имел в виду ничего неприличного. Элейна посмотрела, как Диллан небрежно облокотился на доски стойла, и решила, что лишь присутствие этого мужчины навело ее на не совсем пристойные мысли…
Элейна протянула ладонь Сантане, и жеребец довольно зафыркал.
– Надеюсь, вам понравилась ваша комната.
– Да. Так же, как мне понравилось и все остальное: обед и хорошая компания. Я оценил гостеприимство вашей семьи, тем более что я нагрянул так неожиданно.
Элейна подумала о том, была бы хоть одна женщина недовольна, если бы к ней нагрянул Диллан… Это невозможно себе представить.
– Ничего. Наоборот, мы рады вас принять. А мама просто обожает гостей, особенно когда она здесь, на ранчо.
– А разве она не живет здесь постоянно?
– Последнюю пару лет не живет. Ее врач из Остина думал… - Тут Элейна замолчала, не желая говорить о здоровье матери с незнакомцем.
– Просто ей лучше жить в городе. А на ранчо она приезжает ненадолго. Мы здесь не часто принимаем гостей. Разве что иногда приезжают подружки моих сестер.
– Алексис и Киры?
Элейна удивилась, что Диллан знает имена ее сестер, но потом вспомнила, что за обедом о них рассказывала мама. К счастью, именно она вела всю беседу. А если Диллана Брэдшоу и утомили все эти истории из прошлого семьи, он и вида не подал. И вообще, гость вел себя как истый джентльмен, слушал очень внимательно, вставляя нужные реплики исключительно в нужное время.
Он и сейчас делает то же самое, подумала Элейна. Какая же тонкая грань между дипломатичностью
– Когда мои сестры учились в колледже, они частенько приглашали на ранчо своих друзей. И мы делали ставки на то, сколько они здесь продержатся, - рассказывала Элейна, улыбаясь приятным воспоминаниям детства.
– Обычно они не выдерживали больше пары дней.
– А вы?
– Диллан протянул руку к Сантане, но жеребец затряс головой и отошел.
– Вы никогда не хотели уехать отсюда?
– Я?
– Элейна рассмеялась, вспомнив свою поездку в Нью-Йорк. Толпы людей, океан машин, шум. Ей трудно было даже дышать в большом городе.
– Нет. Я скучаю по сестрам, но понимаю их желание покинуть ранчо. А для меня… Ранчо было и всегда будет моей жизнью. Вот так все просто.
– Что-то мне подсказывает, что в вас нет ничего простого, - тихо сказал он.
– А в вас?
– Элейна и сама удивилась тому, что голос ее не дрогнул.
– Вы когда-нибудь хотели сбежать? От себя или от своих родных мест?
– Только не сейчас.
От его слов у Элейны бешено забилось сердце.
– Это не ответ, - сказала она.
Он наклонился к ней, и она почувствовала его дыхание на своей щеке.
– Я забыл вопрос, - сказал Диллан. Она тоже.
Она знала, что нужно оттолкнуть его или отойти самой. Но не могла сделать ни того, ни другого. Дождь тихо барабанил по крыше, темнота обступала, взвинчивая и так обостренные чувства Элейны. Она могла поклясться, что слышит стук его сердца и ощущает вкус страсти.
Вкус опасности.
Его губы были так близко от ее губ, что Элейну пронзил огонь. Она стояла, затаив дыхание, но не двигалась.
Он тоже.
Она почти потеряла контроль над собой и чуть не коснулась его губ. Но вдруг поняла, что именно этого ему и хотелось.
Не выйдет, Брэдшоу, подумала она и отошла. На мгновение он посмотрел на нее, а потом с удивлением спросил:
– Разве вам не интересно?
Его вопрос нахлынул на нее, как нежная волна. Черт, ей действительно было интересно. Но будь она проклята, если он узнает об этом!
– Мне интересен Диллан Брэдшоу, - сказала она, стараясь говорить спокойно.
– Мне любопытно, почему человек с такими деньгами и положением потратил свое драгоценное время, чтобы приехать в нашу даль ради одной лошади.
– Я все привык делать сам.
– А может быть, вам просто стало скучно и вы захотели на время сменить обстановку?
– Если бы вдруг мне стало скучно и я бы захотел поразвлечься, мне не понадобилось бы ехать для этого шесть часов.
– Охотно верю, - сказал она, отвернувшись, чтобы погасить свет.
– Мне надо возвращаться домой.