Сны Элейны
Шрифт:
– Я вижу, вы уже познакомились с моей сестрой, - заметил Трей и, обратившись к сестре, сказал: - Диллан приехал, чтобы посмотреть на Сантану.
– На Сантану?
– Элейна посмотрела на брата.
– Зачем?
– С тех пор, как вы месяц назад купили его у Чарли Купера, было много разговоров, - сказал Диллан - Говорят, что два ветеринара поставили ему диагноз «воспаление ладьевидного сустава» и что его хотели усыпить.
– Эту болезнь всегда трудно диагностировать.
– Элейне повезло. Она успела договориться с заводчиком
– Куперу надо было выслушать еще и третье мнение.
– Я согласен.
– Диллан кивнул.
– Поэтому два дня назад сюда приезжал мойветеринар.
– Что?
– Элейна сузила глаза.
– Диллан хотел купить Сантану. Поэтому послал своего ветеринара. А ты в это время была в городе, - объяснил Трей.
– Да, верно.
– Элейна посмотрела на брата, стиснув зубы.
Вот как он все продумал, поняла она. Просто отправил меня в город за лекарством для мамы.
– Трей, могу я с тобой поговорить?
– спокойно спросила она.
Трей покачал головой.
– Позже, Эл.
– Нет. Лучше сейчас.
– Элейна…
– Ничего страшного. Я подожду.
– Диллан пожал широкими плечами.
– Спасибо.
Повернувшись на каблуках, Элейна вышла из конюшни. Жаркий ветер взбил ее волосы, от высокой влажности было трудно дышать.
Когда они отошли на достаточно большое расстояние, чтобы Диллан Брэдшоу не мог их услышать, Элейна набросилась на брата:
– Почему ты не сказал мне?
– О Брэдшоу или о Сантане?
– Черт возьми, Трей, перестань! Терпеть не могу, когда ты что-то скрываешь от меня.
– Именно поэтому я ничего и не сказал, - усмехнулся Трей.
– Мы здесь занимаемся бизнесом, Элейна. И у меня нет времени на пререкания.
Элейна уперлась руками в бока.
– Ты прекрасно знаешь, что я до сих пор работаю с Сантаной.
– Ты же говорила мне, что его ногу вылечили.
– Один из фермеров позвал Трейя, но он отмахнулся от него.
– Если ветеринар Брэдшоу согласится, то мы продадим лошадь. Ведь это наш бизнес, Эл.
– Если ты забыл, - сказала Элейна, сжав кулаки, - именно я решаю, когда лошади готовы к продаже. Да, ногу Сантане вылечили, но он все еще не готов.
– Он не готов или ты?
– спросил Трей.
– Это несправедливо, - сказала Элейна после паузы.
– Справедливость здесь ни при чем. Это бизнес, - повторил Трей и вытер пот с лица.
– Если Брэдшоу заявит о том, что покупает лошадь, то дело решено.
– Но мне нужна еще пара недель до того, как…
– Если он захочет, то получит Сантану прямо сейчас.
– Услышав вдалеке раскаты грома, Трей нахмурился.
– Мы стоим тут и теряем время, Эл. А можем двигаться дальше.
– Да? Тебе всегда удавалось двигаться дальше, не так ли?
– Элейна пожалела о своем саркастическом замечании, но было уже поздно.
У Трейя заходили желваки.
– Хотя бы кто-то в этой семье должен это уметь.
– Так, значит, я витаю в облаках?
– Элейна задохнулась от возмущения.
Раскаты грома приближались. Они так увлеклись спором, что не заметили, как сгустились тучи.
Трей снял шляпу, провел рукой по волосам и со вздохом сказал:
– Никто здесь не работает больше, чем ты, сестренка. И я знаю, почему Сантана так дорог тебе. Но иногда приходится расставаться, даже если очень не хочется.
Он снова надел шляпу и ушел. Элейна хотела позвать его, но увидела, что Диллан стоит прямо у входа в конюшню, наблюдая, как работники ранчо седлали гнедую кобылу.
Все конезаводчики знали друг друга и всегда обсуждали между собой все новости. Когда разнесутся слухи о том, что сам Брэдшоу купил жеребца на ранчо «Стоун-Ридж», это привлечет покупателей.
С мнением Диллана Брэдшоу в этих краях считались.
Все это для Элейн ничего не значило. Но зато значило очень много для Трея. Несмотря на все их разногласия и споры, несмотря на все ужасные слова, сказанные друг другу, Элейна любила своего брата.
«Иногда приходится расставаться, даже когда этого совсем не хочется» - так сказал Трей.
Но сможет ли она?…
Элейн увидела, как Трей и Брэдшоу вошли в конюшню. Она закрыла глаза и сделала медленный глубокий вдох. Теперь она не сможет предотвратить продажу Сантаны, как и этот ливень.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Сверкала молния, гремел гром. Дождь лил как из ведра, смывая пыль и образуя глубокие лужи у конюшни.
Пока работники ранчо успокаивали испуганных лошадей, Диллан поднимался вслед за Треем по деревянным ступеням веранды.
– Его трудно затаскивать и вытаскивать из трейлера, - из-за грома Трею приходилось почти кричать.
– Если вы решите купить коня, мы его сами привезем.
Диллан вытер ноги, отряхнулся от дождя и, войдя в просторную прихожую, снял шляпу. Паркетный пол сиял, длинная ковровая дорожка с восточным рисунком тянулась налево, к гостиной. На стенах кремового цвета висели фотографии всей семьи. Огромные напольные часы, перешедшие от дедушки, громко тикали…
Кстати, о времени. Черт! Он уже должен был ехать домой.
Снова раздался удар грома.
– Вам лучше остаться на обед, - предложил Трей, вешая шляпу на крючок.
– По крайней мере, пока дождь не утихнет.
– Спасибо.
– Хотя Диллан был очарован атмосферой этого дома, он отказался от приглашения.
– Мне бы хотелось отправиться назад как можно скорее.
– Сегодня вечером, в этот жуткий ливень, вы уже никуда не попадете.
Из- за угла показался тщедушный старичок. Он вытирал руки о кухонное полотенце. У него были седые волосы, собранные в конский хвост, седые брови и усы. На морщинистом лице узкими щелками голубели глаза.