Сны Элейны
Шрифт:
В воздухе витал аромат жимолости. Были слышны голоса фермеров, выводящих лошадей из ближайшего загона. Диллан посмотрел на часы, потом на сгущающиеся тучи. Ему позарез надо было успеть до ливня.
Направляясь к дому мимо конюшен, он остановился, когда услышал, что в одной из них пела женщина. Слова ему разобрать не удалось, но нежная мелодия была как будто знакома. Он вошел в конюшню.
Высокая стройная женщина гладила мускулистую шею черного жеребца. Ее каштановые волосы были затянуты в конский хвост.
Диллан подумал, что, наверное, ему стоит что-нибудь сказать или, по крайней мере, хоть как-то обозначить свое присутствие. Но он лишь молча стоял, зачарованный голосом этой женщины и медленным движением ее пальцев, касающихся жеребца. Тот тоже был зачарован, заметил Диллан. Жеребец почти не двигался, лишь раз склонил голову.
Женщина отошла от него, чтобы снять полотенце, висевшее на крюке в стойле. Какое-то мгновение Диллан полюбовался ее стройной фигурой, а потом прочистил горло и сделал шаг вперед.
Это оказалось ошибкой.
Испугавшись, жеребец рванулся из стойла.
Диллан перехватил повод, но не смог предотвратить удар в предплечье, когда конь встал на задние копыта.
Женщина уже держалась за уздечку. Жеребец успокоился, но все еще раздувал ноздри и с тревогой косил глазом.
– Тихо, - сказал она уверенно и положила руку на шею жеребца.
– Успокойся, мальчик.
Конь ржал и тряс головой. Держась за уздечку, она встала между жеребцом и Диллан
– Я его держу, - сказала она.
Он отпустил повод и сделал шаг назад, рассматривая лицо женщины, когда она снова повела жеребца в стойло. Какие необычные черты лица! Высокие скулы и черные брови дугой. Довершали красоту бледно-золотистая кожа, густые ресницы и глаза цвета утреннего неба. А ее рот… Черт! Он не мог отвести глаз от полных, сочных губ и вдруг решил, что его миссия здесь будет намного интереснее, чем он ожидал.
– У вас идет кровь, - сказала она.
– Что?
– спросил он, увидев тревогу в ее глазах.
– Ваша рука.
– Женщина отошла от лошади и посмотрела на него.
– Из плеча идет кровь.
Диллан был так поглощен созерцанием красоты этой девушки, что даже не заметил рану на плече и стекающую по руке кровь.
– Дайте я посмотрю, - предложила она.
– Это не…
Она дотронулась до его плеча. А когда он попытался сбросить ее руку, она лишь крепче схватила его.
– Не двигайтесь, - сказала она тем же тоном, которым говорила с жеребцом.
– Рана глубокая.
Нахмурившись, Диллан смотрел, как она достала из кармана джинсов ярко-красную косынку и туго завязала ее на его предплечье. Когда она сильно прижала ее, он ощутил сквозь косынку теплоту ее ладони. Его вдруг словно током ударило.
Что за черт?
Элейна Блэкхок серьезно посмотрела на мужчину и увидела его
– Я сейчас что-нибудь принесу, чтобы наложить повязку, - сказала она, внезапно ощутив слабость в коленях.
– У меня есть антисептик и бинты.
– Не беспокойтесь.
– Он покачал головой и снял с руки косынку.
– Это просто царапина.
Затаив дыхание, она посмотрела на его руку и убедилась, что кровь идти перестала и что ранка правда была неглубокая.
Быть такого не может!
Она медленно подняла на него глаза.
– Действительно. Просто царапина, - сказала она.
Она услышала его хриплый голос, но не поняла слов, потому что находилась в странном смятении. Он снял ковбойскую шляпу, и она увидела его черные как смоль волосы, синие глаза и шрам у левой брови.
Внезапно она осознала, что мужчина задал ей какой-то вопрос.
– Простите?
– Я спросил… - Он поднял голову, смотря на нее.
– С вами все в порядке?
– Да, конечно. Вы просто напугали меня, - сказала она, изо всех сил стараясь справиться со смятением.
– Простите.
– Он взглянул на жеребца, который нервно переступал с ноги на ногу, потом опять перевел взгляд на нее.
– Я ищу Трея Блэкхока.
Элейна знала, что надо немедленно прекратить на него пялиться и что-то сказать или сделать - по крайней мере, представиться. Конечно, она практически выросла в конюшне, но тем не менее должна показать хорошие манеры, чтобы никто не подумал, что дети семьи Блэкхок - сущие варвары, как часто повторяла их мать.
Но она все молчала и не сводила с него глаз. А когда его взгляд скользнул по ее шее, а потом опустился вниз - к плечам и груди, у Элейны перехватило дыхание. Да что это с ней? Ведь ей уже двадцать семь лет. Мужчины смотрели на нее и раньше. И, честно говоря, много раз. Это было естественно. Ведь она жила и работала среди мужчин. И привыкла к их взглядам. Элейна вообще не придавала им никакого значения.
Но только не в этот раз.
В этот раз ее тело, против воли, ответило на мужской взгляд. Сердце бешено забилось, на коже выступили мурашки, грудь напряглась. Она увидела его потемневший взгляд. Он вопросительно вскинул брови.
– Элейна, - представилась женщина, чтобы побороть внезапное желание убежать.
Только услышав голос Трея, она пришла в себя. Она обернулась и увидела, что к ней идет брат. Слава богу.
– Мистер Брэдшоу?
– спросил Трей.
– Диллан, - представился незнакомец. Он сделал шаг вперед и пожал руку Трею.
– А вы, должно быть, Трей Брэдшоу?
Элейна смотрела, как они жали, друг другу руки. И вдруг все поняла. Д. Дж. Брэдшоу - это же тот самый богатый владелец ранчо и самый завидный жених в Техасе!