Соблазн в жемчугах
Шрифт:
Он попытался подавить свое раздражение, вызванное тем, что она уже дважды взяла над ним верх в вопросе, в котором у нее не должно было быть ни единого козыря.
Однако раздражение одержало победу. Он скрестил руки на груди и пригвоздил ее взглядом.
– Так вы собираетесь рассказать мне, зачем все это сделали? Думаю, что я имею право знать.
Ее хладнокровие, кажется, дало трещину. В глазах блеснули слезы. Но по выражению ее лица было видно, что она ничуть не раскаивается и не испытывает страха.
– Я скрылась, потому что больше не была нужна для осуществления вашего с Бертрамом грандиозного плана. За эти два года каждый получил все, что хотел, как и ожидалось от этого брака. Вы получили деньги, Бертрам продолжал контролировать бизнес моего отца, а Нэнси обзавелась связями, о которых мечтала. Вам был нужен этот брак, а была ли я жива все это время, не имело никакого значения.
Отразившееся на ее лице самодовольное удовлетворение чуть было не вывело его из себя.
– Все получилось не так, как вы думаете, Верити, уверяю вас. Закон в подобных ситуациях гораздо сложнее, чем вы предположили.
Это заявление так ее поразило, что она даже слегка покачнулась. Отлично.
– Что вы этим хотите сказать?
– Ничего на самом деле не получилось. Все находится в подвешенном состоянии. Равно как и я, черт побери.
– Вы хотите сказать, что не получили ничего? Не получили доступа к фондам моего наследства? Никаких доходов за эти два года?
– Ни единого пенса.
По ее лицу пробежала тень беспокойства.
– То, что вы меня нашли, для вас еще большее несчастье, чем я думала. Если все это время вам было отказано даже в малой части моего наследства, боюсь, что вы никогда не согласитесь быть благоразумным.
– Я весьма благоразумен. А также очень терпелив. Большинство мужей отреагировали бы совсем по-другому.
Она напряглась, словно это была угроза, хотя в его намерения не входило запугивание. Было похоже, что она ожидает удара. Это оскорбило его и вызвало еще большее раздражение.
– Я имела в виду, что вы вряд ли согласитесь выслушать мой весьма благоразумный план наших будущих действий, – сказала она, видимо, тщательно подбирая слова.
– Единственно возможный план – это вернуться в Лондон, чтобы все увидели, что вы живы, и постараться забыть ваш сумасбродный поступок, начав наконец нашу совместную жизнь.
– Я не была сумасбродкой. Более того – вы не правы. Это не единственный план.
– Мне что-то не приходит в голову ничего другого.
Теперь она начала ходить по комнате словно загнанное животное.
– Вы можете подать прошение об аннулировании брака. У нас не было первой брачной ночи, и мне говорили…
– С какой стати я должен аннулировать наш брак?
Она остановилась прямо перед
– Потому что я никогда не хотела этого брака, – сказала она. – И вам он тоже не нужен.
– Нужен. Я же согласился. Я подписал все бумаги. Я произнес клятвы. Точно так же, как вы.
– Вы имеете в виду, что вам нужны деньги. Я найду способ, как отдать их вам. Но жизнь, которую от меня требует этот брак, мне не подходит.
– Просто не верится, что вы выдвигаете такую абсурдную идею, Верити. Церковь не аннулирует брак по капризу женщины.
– Я сбежала в тот день не из-за мимолетного каприза.
– Тогда почему? Мы начали с этого вопроса и опять к нему вернулись.
Она расправила плечи и посмотрела ему прямо в глаза.
– Я дала согласие под давлением.
Он оторопел. По этой причине церковь как раз могла аннулировать брак.
– Все присутствовавшие на церемонии слышали, как вы согласились. В этом доме есть свидетель вашего согласия.
– Я обнаружила, что мое согласие было получено подлым, обманным путем.
– Но это был не я.
– Вот как?
Ее недоверие вкупе с несговорчивостью не сулило ничего хорошего в будущем.
Он попытался уверить и успокоить ее.
– Я говорю правду. Когда вы узнали об обмане?
– Сразу после свадебного завтрака.
– Расскажите, что произошло.
Она внимательно на него посмотрела, словно решая, стоит ли он того, чтобы все узнать.
– Я сопротивлялась браку. Я произнесла клятвы только для того, чтобы помочь одной знакомой мне семье, которую люблю. Бертрам пригрозил этим людям большими бедами, если я не соглашусь на эту свадьбу.
Она откровенно рассказала обо всем, хотя была убеждена, что ее мужу абсолютно все равно, что бы она ни сказала. А может быть, ей самой было все равно, что он думает.
– Другими словами, вы поступились своими убеждениями, чтобы защитить этих людей от Бертрама.
Она кивнула.
– Сразу после свадебного завтрака Нэнси отвела меня в сторону и сказала, что Бертрам уже нарушил наше соглашение. То есть он уже сделал то, чего обещал не делать, если я соглашусь выйти за вас замуж.
– Мне жаль, что вы верите в то, что ваш кузен одурачил вас. Но свадьба все же состоялась, Верити. Вряд ли ваше теперешнее заявление о принуждении вас к замужеству будет понято. У вас нет доказательств. Если бы подобные заявления принимались во внимание, было бы слишком легко отказаться от брака, ведь люди склонны лгать. Пора признать, что наш брак состоялся.
– Мы пока не знаем, будет ли все же выслушано мое заявление или нет. Но вам и не хочется это узнать, вы ведь рискуете потерять деньги.