Чтение онлайн

на главную

Жанры

Соблазнение Саманты
Шрифт:

От раздумий Саманту отвлекла трель телефона.

Сэм поморщилась. Ей не хотелось ни с кем разговаривать. Сэм жаждала только одного — поскорее увидеться с Брейди. Уже две недели она находилась с ним в разлуке, и это сводило ее с ума.

Брейди сообщил ей, что покинет свой офис на несколько дней, поскольку вынужден вернуться в Сан-Франциско. Очевидно, дела стояли для него на первом месте, и в сердце у девушки теплилась надежда, что она тоже стала частью его бизнеса.

Телефон не умолкал. А может, это звонит Брейди?

Обнаружив, что успела вдеть в ухо только одну золотую сережку в виде хомутика, Саманта торопливо надела вторую, потом подскочила к прикроватному столику, на котором стоял телефон, схватила трубку и возбужденно произнесла:

— Алло?

— Привет, Сэм.

Вспыхнувшая было надежда растаяла, как снежинка на теплой ладони.

— Слушаю тебя, Майлз.

— У меня к тебе такой вопрос, — без предисловий начал Майлз. — Не было ли в течение последней недели или около того случаев, когда кто-либо из постояльцев интересовался у тебя или у персонала социальным статусом и финансовым положением дел нашего курорта?

Она прикусила губу, но ответила недрогнувшим голосом:

— Ну, я такого не припомню, и никто из персонала ни о чем подобном мне не докладывал. А почему ты спрашиваешь?

— Я твердо убежден, что наш главный конкурент может появиться у тебя или заслать в отель своих людей с целью собрать какую-нибудь информацию, чтобы отобрать у нас курорт, — заявил Майлз.

Ужас охватил Саманту, сердце защемило.

….— Нет! Я сделаю все, чтобы этого не допустить!

— Может сложиться такая ситуация, что ты не успеешь предотвратить несчастье, — раздраженно произнес Майлз. — Если заметишь что-нибудь подозрительное в поведении постояльцев или персонала, немедленно звони мне или отцу, — приказал он,

— Да, хорошо. — Сэм немного помолчала, подбирая слова. — Я справлюсь, Майлз, и непременно дам тебе знать, если обнаружу, что кто-то выкачивает из персонала отеля информацию. Но учти, что я скорее пройдусь босиком по горячим углям, чем позвоню папе и признаюсь, что мне нужна его помощь.

— Саманта, будь благоразумна.

Девушка вздохнула и, предупреждая нотации брата, которые должны были последовать за этим советом, быстро проговорила:

— Обещаю проявлять чудеса благоразумия. А сейчас… Понимаешь, ты позвонил… чуть-чуть не вовремя. Сегодня вечером я ужинаю в ресторане. Извини, Майлз, я должна идти. Поговорим как-нибудь в другой раз.

Повесив трубку, Саманта задумалась. Конечно, она была благодарна Майлзу за то, что он позаботился предупредить ее о возможной угрозе. Это указывало на то, что она все еще в деле, но Сэм очень огорчало решение отца отдать Майлзу лакомый кусочек в бизнесе, на который она тайно рассчитывала. А ведь она столько сил вложила в этот отель и уже считала его своим домом.

Стук в дверь вернул ее к мысли о том, что Брейди наконец-то вернулся. Ей не терпелось снова увидеть его и заняться с ним любовью.

Бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, она с удовлетворением кивнула, довольная тем, что увидела. Хоть и не без некоторых сомнений, но она выбрала правильный наряд для встречи с Брейди: белое платье без бретелек и золотые босоножки с тонкими ремешками, изящно обхватывающие точеные лодыжки.

Идя к двери, чтобы впустить гостя, она волновалась, как школьница на выпускном балу.

— Привет! — обратилась она к Брейди.

От того, как заблестели его глаза, когда он осмотрел ее с ног до головы, она тут же забыла о предстоящем ужине в ресторане.

— Ты потрясающе выглядишь, — восхищенно прошептал Брейди, переступая порог.

Едва Сэм успела закрыть за ним дверь, как он схватил ее в охапку и крепко поцеловал в губы. У Сэм подкосились ноги, и она упала бы, если бы не его надежные объятия.

Какой там ужин, какой ресторан! Одно прикосновение его теплых губ могло запросто заставить ее забыть даже собственное имя.

Она уже собралась вскинуть руки ему на плечи, как он прервал поцелуй, но из объятий не выпустил.

Саманта несколько раз быстро моргнула, чтобы сфокусировать на нем зрение, и шаловливо спросила:

— Чем я обязана такому поцелую? Означает ли он, что я все еще желанна для тебя? Или же хочешь показать, какой ты легковозбудимый?

Влажные губы Брейди растянулись в улыбке.

— Ты, конечно же, по-прежнему желанна, Сэм. Но поцелуй означает и кое-что еще. Таким образом я выразил восхищение тем фактом, что своим приглашением поужинать в ресторане мне удалось заставить тебя выглядеть так, как ты того заслуживаешь, и прогнать наконец грусть, засевшую в глубине твоих глаз.

Саманта провела ладонью по темно-синей рубашке, красиво подчеркивающей рельефные мышцы его груди.

— Должна признать, что твоя тактика сработала, Брейди. Но давай оставим обсуждение моей внешности. У меня есть идея получше. Ты вернулся, мы снова вместе, и мне безумно хочется, чтобы ты снял с себя всю эту прекрасную одежду.

Он снова поцеловал ее и быстро прошептал:

— Если бы ты знала, как мне нравится твоя идея! Не понимаю, почему бы нам не претворить ее в жизнь.

Горя от нетерпения вновь почувствовать великолепное тело Брейди, Саманта просунула руки ему за спину и, вцепившись в хрусткую ткань рубашки, вытащила ее из-под брючного ремня, а потом с наслаждением провела пальцами по мускулистой спине, восхищаясь упругостью тугой кожи.

Из груди Брейди вырвался низкий вибрирующий стон, а на лице девушки мгновенно появилась довольная улыбка.

Взглянув на Брейди, Саманта увидела, что его глаза были плотно закрыты. Оценив выражение лица Брейди и поняв, что ему нравятся ее прикосновения, она принялась осыпать горячими поцелуями его шею и подбородок.

Внезапно, словно не в силах больше терпеть ни единой секунды, Брейди с силой прижал Саманту к дверям и поднял подол ее платья.

— Ах ты, шаловливая распутница! — хрипло прорычал он.

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало