Соблазнение жены миллиардера
Шрифт:
— Да нет вообще-то, но мне плевать. — И до него дошло, что он и правда так думает. До этого момента последние два дня походили на ад без тени просвета. Испоганенные в хлам. Требование отца превратилось в удушливую клетку. А из-за необходимости подделывать подпись Ханны на заявлении он чувствовал себя... виноватым.
Но сейчас... Дрю посмотрел на экран сотового.
Дрю: «Я не из тех, кто станет на пути у Бенедикта Камбербэтча».
Ханна: «*я в обмороке* Ты в курсе о Бенедикте?»
На
Дрю: «А разве это не должен знать каждый?»
Ханна: «Конечно. Ладно, не буду тебе больше надоедать. Поговорим завтра».
Хотя ему не хотелось прерывать их веселую переписку, Эндрю понимал, пора возвращаться к делам. И начнет он, пожалуй, с отца. Да, он отправит ему документы, но хотелось лично поговорить со стариком.
Дрю: «До завтра».
Пролистав список контактов и найдя нужный номер, Дрю нажал кнопку вызова. После третьего гудка отец ответил.
— Я выполнил условие. Я женат, — сказал Эндрю решительно.
Тишина стояла в трубке секунду или две... а может десять.
— И кто эта счастливица? — Дрю понимал, что вопрос казался веселым, но интонация была пропитана серьезностью.
— Ханна Миллер. Как только я доберусь до «Чессон Хаус», отсканирую и отправлю тебе на электронку свидетельство о браке.
— Кто она, черт подери? — отец фактически прорычал в трубку.
— Моя жена.
Если ему надо, он может поступить, как и другие сотрудники компании, когда сталкивались с кем-то неизвестным. А именно — пробить по базе данных.
— Эндрю...
— Больше тебе незачем знать. Я выполнил твое требование, и теперь жду, чтобы ты выполнил свое обязательство.
В трубке повисла тишина.
Отец тяжело вздохнул.
— Да, ты выполнил. Как только я получу письмо, то подпишу документы и отправлю тебе копию.
— Спасибо. — Дрю сбросил вызов. Хорошее настроение полностью улетучилось.
На протяжении многих лет их отношения с отцом были очень напряженными, и, возможно, на этот раз они полностью испортились. Проклятие, иногда он и себя чувствовал сломленным из-за груза, взваленного на плечи. Он отдавал и отдавал «Монтгомери Индастрис», пока ничего не осталось.
До тех пор, пока не почувствовал себя полностью опустошенным.
И Дрю боялся, что даже Ханна Миллер со своими сладкими поцелуями и обворожительными глазами не сможет починить его и сделать прежним.
ГЛАВА 7
Дрю изводила мысль, что Ханна так близко и в то же время не рядом, поэтому
К завтрашнему утру жизнь вернется на круги своя. Ну, или станет нормальной, насколько это возможно.
Казалось, нет ничего важнее, как завладеть контролем над компанией. Что ж, он получил желаемое еще во время полета. По какой-то причине письмо и копия подписанных Уильямом Монтгомери бумаг не принесли ни капли удовольствия. Может потому, что ему не с кем разделить победу. Конечно, Дрю мог позвонить Блейку или даже брату, но его бросало в холодный пот от одной мысли о злорадстве из-за этой, так называемой, «победы».
Дрю откинул голову на спинку кресла и, прикрыв глаза, не стал смотреть на видневшийся вдали Шарлотт. Он сидел и думал о Ханне. Сейчас она дома и делает кучу увлекательных вещей.
Его маленькая юмористка.
На губах заиграла улыбка. Он мог представить Ханну, уютно свернувшуюся на диване, пальцы вымазаны приправой, пока она ест креветки и, скорее всего, мечтательно вздыхает, глядя на главного героя. Блейк обвинил Эллу в этом. И его секретарша не стала отрицать своей реакции на актера. С другой стороны, Элла почти всегда игнорировала Блейка.
Телефон завибрировал. Открыв глаза, Дрю достал из кармана сотовый и прочитал эсэмэску от Блейка:
«Встретимся утром в твоем офисе».
Дрю: «В восемь?»
Блейк: «Да. Я принесу шампанское. Отпразднуем».
Дрю даже не потрудился ответить на последнее сообщение Блейка. Вместо этого засунул телефон в карман и закрыл глаза. Изо всех сил сдерживая порыв написать Ханне или проверить ее статус на «Фейсбуке».
«Все сложно». Интересно относится ли этот статус к их отношениям?
Дрю размышлял, что сделает все возможное и невозможное, чтобы не усложнять.
Эх, не очень хорошее слово, но раз нет другого, сойдемся на этом.
Дрю сидел за столом и отвечал на электронную почту, когда вошла его секретарша. Честно говоря, зная, как она составляла расписание и все доводила до ума, ее должность нужно было переименовать в «женушка для работы». Эндрю не знал, чтобы без нее делал.
— Доброе утро, сэр, — поздоровалась Элла Симпсон, когда внесла поднос с кофе, чаем и свежими фруктами.
— Доброе, — ответил Дрю. Закрыл почту и открыл личный календарь. — Спасибо за завтрак.
Элла вопросительно подняла темно-рыжую бровь, карие глаза хоть и казались мягкими, но не были лишены проницательности.
— Не знаю, ели ли вы, но я кое-что добавила к обычному рациону. И все из-за человека, который придет сюда к восьми.
Дрю слегка прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы сдержать смех.