Соболья королева
Шрифт:
– Эй, барышня, потише, а не то лопнёшь! На, глотни этого и не спеши так. Клянусь кастрюлями, когда ты ела в последний раз, а?
Флиб прожевала кусок, глотнула настойки, а потом вздохнула:
– Ух, нет ничего лучше еды, когда ты голоден, а? За последние пару дней у меня во рту не было ни крошки!
Баклер вновь наполнил её кубок.
– А теперь ты всё-таки расскажешь нам, что ты делала здесь одна-одинёшенька перед тем, как на тебя напали хищники?
В этот момент тощий лис, который уже очнулся, сердито завопил:
–
Баклер поднялся со своего места. Отвесим спутникам изящный поклон, он вытащил из ножен длинную рапиру.
– Прошу прощения, один момент!
Подойдя к тому месту, где лежали связанные хищники, он принялся помогать им встать.
– Давайте, живее, поднимайте свои подхвостья! Шевелитесь, приятели!
Мастер клинка Баклер стал ходить вокруг хищников кругами, размахивая в воздухе своей длинной смертоносной рапирой.
– Разрезать верёвки, говорите? Я сейчас действительно кое-что разрежу, грязные хищники, только это будут не верёвки!
Тощий лис и здоровенная ласка вопили от ужаса, когда заяц направил на них свистящий в воздухе клинок. Вжух! Вжих! Вжух! Несколькими мастерскими ударами он срезал у окаменевших от ужаса хищников усы. Баклер зловеще усмехнулся:
– На вашем месте я бы не дёргался. Вы же не хотите оказаться на пути моего клинка, верно?
Острая сталь рассекла пояс ласки, и рваные шаровары хищника свалились к его задним лапам. Дзинь! Медная серьга была аккуратно срезана с мочки лисьего уха. Вжух! Лис лишился браслета на хвосте. Вуп! Потёртый налапник отвалился от грязной рубахи ласки. Пинг-пинг-пинг! Это были три красивые костяные пуговицы, отлетающие от цветастого жилета лиса.
Баклер оглядел свою работу, опираясь на эфес рапиры.
– Как думаешь, Флиб, что дальше?
Землеройка кровожадно завопила:
– Их ухи, морды и хвосты, а потом и шеи!
Хищники повалились на песок, жалобно умоляя:
– Аааа, нет, сэр, не делайте этого, сэр!
– Не убивайте нас, Ваша Светлость! У нас семьи!
– Да, жёны и маленькие детишки! Пощадите нас ради них!
Глаза Баклера были холодны, и он пнул обоих хищников.
– А ну-ка встать, вы оба, живо! Мерзкие лжецы! Если бы я поверил вам, я бы прикончил вас обоих на месте, чтобы избавить несчастных зверят от позора иметь таких отцов, как вы! А теперь скажите, в какую сторону я указываю!
– Север, сэр, вы указываете на север, - проскулил лис.
Баклер прорычал сквозь зубы.
– Да, это север. А теперь бегом и не останавливайтесь, пока не пройдёт три рассвета, а не то я пущу вас на корм воронью!
Несколько ударов клинком плашмя заставили хищников неуклюже ринуться прочь. По-прежнему привязанные друг к другу, они спотыкались и падали, когда убегали в наступающие сумерки.
Сказать, что Флиб была впечатлена, значит ничего не сказать. Землеройка сидела с широко раскрытыми от удивления глазами и шептала:
– Никогда не видела, чтобы зверь так ловко управлялся с клинком, никогда!
Диггз похлопал землеройку по лапе.
– Точно, барышня, и вряд ли ещё где-нибудь увидишь. Ты только что видела в деле мастера клинка из Саламандастрона, самого лучшего, что там есть. Но ты должна запомнить, что он только играл с ними, верно, старина?
Баклер наколол на остриё рапиры яблочную дольку из фруктового салата, подбросил её в воздух и ловко поймал ртом. Заяц сел у костра и подмигнул Флиб.
– Верно!
Трое Разрушителей с двумя маленькими пленниками остановились на отдых и ждали Звилта Серую Тень, как вдруг он очутился за ними. Главарь бандитов, горностай, похожий на чёрного хорька, которого звали Гракк мягко пожал ему лапу.
– Лорд Звилт, мы сделали все, как ты сказал, - Звилт остановил его лапой, поднятой вверх.
– Я знаю, Гракк, вы остановились, чтобы отдохнуть на пути в Волоог. Где вы взяли землероек?
Гракк указал кончиком копья.
– На южном изгибе реки Мшистой. Их племя встало там лагерем, Ваше Высочество. Эти двое отошли в лес одни, и мы взяли их.
Подёргивая за поводок на их шеях, Звилт наблюдал за связанными зверёнышами. Во рту у них были кляпы, а глаза были туго затянуты повязками. Оба выглядели совсем уставшими и истощёнными.
Хорёк поднял голову вверх, так он казался рядом с ними ещё выше.
– Хорошая работа, Гракк. Ты хорошо потрудился. Королева будет очень довольна, когда я расскажу ей о тебе. Я возьму их с собой в Волоог.
Горностай отсалютовал дротиком.
– Государь!
Звилт намотал верёвки на лапу.
– Возвращайтесь и ищите у землероек ещё что-нибудь для нас.
Гракк и два Разрушителя, оба горностаи тихо скрылись в лесу.
Волоог был секретным местом. Только немногим избранным среди Разрушителей разрешалось бывать там. Остальная часть хищников расположилась за полторы мили в глуши леса Цветущих Мхов. Сейчас нельзя было растаптывать тропинки, которые могли раскрыть секрет нахождения убежища Чёрной Владычицы.
Две молодые землеройки спотыкались от изнеможения, не видя дороги. Когда Тень вёл их к большому дубу. Он скрылся в двери-тайнике в толстом стволе. Два хищника-охранника впустили его внутрь с новыми пленниками. По извилистому коридору Звилт пришёл в большую центральную комнату. Потолок был сформирован корнями могучего дерева. Не один хищник не построил бы ничего подобного. Волоог был построен давным-давно, бесчисленные сезоны назад, могучими зверями. Звилт втолкнул землероек в соседнюю комнату и вошёл за ними. Один Разрушитель-стражник встал немного в стороне от входа.