Собрание пьес. Книга 1
Шрифт:
Девка-чернавка. Ох, ты гой еси, наш батюшка князь! Пьешь ты, ешь, забавляешься, своею княгинею похваляешься, ничего ты не знаешь, не ведаешь! Твоя ли княгинюшка не честная, твоя ли княгинюшка не верная! Что живет она с младым ключником, с Ванькою, во любви живет.
Князь. Врешь, дура!
Пихает ее ногой. Девка-чернавка летит кубарем вон.
Граф один, осматривает оружие предков. Раймонда входит
Граф. Что тебе надо, Раймонда?
Раймонда подходит близко и опять кланяется.
Граф (нетерпеливо). Говори же!
Раймонда (шепотом). Жеан и я, — чем же мы не пара?
Граф. Пожалуй, что и так.
Раймонда. Целовать да ласкать они охочи, а потом…
Граф. А ты сама бы смотрела.
Раймонда. Но зачем же он изменил мне для замужней? Зачем он поднял глаза на знатную даму?
Граф. Вздыхать о дамской красоте не запрещено пажам.
Раймонда. Да он-то не вздыхает. Он — счастлив!
Граф (гневно). А кто эта дама?
Раймонда. Милостивый граф, смею ли я сказать?
Молчат. Граф делает знак, Раймонда уходит.
Одиннадцатая картина
В палате княжеской князь на дубовом резном стульце сидит, гневно хмурится. По стенам слуги стоят, на князя со страхом глядят.
Старый слуга ко князю подходит, земно кланяется, вежливенько покашливает.
Князь. Верный наш слуга преданный, а и что тебе надобно? А и не в добрый час ты ко мне пришел.
Старый слуга. Ай же ты батюшка князь, княжеское твое благородие! Твой-то служитель княжеский, Ванька-ключник, которого ты любишь да жалуешь, сидит в кабаке государевом, пьет зелено вино, запивает медами застоялыми, хвастает прекрасною Анною княгинею, твоим-то княжеским благородием: живу-то я с Анною княгинею, будто муж с женою; Бог меня милует, а Аннушка меня крепко жалует, я с нею творю любовь ведь третий год!
Князь (гаркает громким голосом). Еще есть ли у меня таки мастеры, а по-нашему, по-русскому, — грозен палач! Ставил бы он плаху белодубову, точил бы он острый топор. Еще есть ли у меня слуги верные! Брали бы они Ваньку-ключника, молодой моей княгини верного любовника, вели бы его на грозный суд!
На дворе кричат:
— Ведут! Ведут!
В палате шепчут:
— Эти бы ли князю речи не понравились.
— Князь-то на молодца прогневался.
— Теи речи
— Воспылался княжеское благородие на удалого добродня добра молодца.
— У князя разгорелось ретиво сердце.
— У него раскипелась кровь горячая.
Ваньку вводят.
Дворня (шепчется).
— Ведут Ваньку-ключника на новые сени.
— Зелен кафтан поизорванный.
— Сафьяны-сапожки опущены.
— Его русы кудри растрепаны.
— Его ясны очи заплаканы.
Ванька (низко кланяясь). Уж ты здравствуй, наш батюшка князь! Ты почто меня требовал? Уж чем хочешь меня дарить, жаловать?
Князь. Подарю я тебя хоромами высокими, не мощеными, не свершенными. Ты скажи мне только правду-истину: ты живешь ли с моей княгинею?
Ванька. Уж ты батюшка наш князь! Я скажу тебе всю правду истинную, — живу я с твоею княгинею, со свет душенькою Аннушкою. Много было попито, поедено, на пуховых перинах полежано!
Князь (громко). Ванька ты, Ванька, подлая твоя душа, да как ты смел это сделать?
Ванька (сплевывая). По взаимному согласию. Служил я тебе цело три года, верой жил, не изменою жил. Нешто мне с бабою целоваться нельзя? На то она и баба.
Князь. Ой вы, слуги мои, слуги верные! Истребите вы Ванюшу прелестника!
Ванька. Было бы за что истреблять! Вышла на меня, добра молодца, вышла на меня напраслина.
Князь. Слуги мои верные, палачи вы немилостивые, бурзы-гетманы! Свяжите удалому ручки белые в тыя пута шелковые, закуйте удалому ноги резвые во тыя во железа во немецкие, завесьте ему очи ясные черной тафтой, возьмите добра молодца да за желты кудри, поведите молодца на поле на чистое, да на то ли поле кровавое, да на то ли место на лобное, на тую на плаху белодубову, отрубите ему буйна голова, и придайте ему смерть напрасная, — выньте ему сердце с печенью. Пусть молодая-то княгиня на него показнится.
Ваньку уводят. Он громко ревет.
В палате графского замка граф сидит на резном дубовом кресле, глубоко задумался. Входит старый дворецкий Агобард. Низко кланяется графу.
Граф. Ну что тебе, старый хрен? Не до тебя. Коли есть что важное, говори, а если с пустяками пришел, лучше прочь уходи.
Агобард. Милостивый граф, дошли до меня злые слухи. По долгу верности не могу их скрыть. Паж Жеан, к которому вы столь милостивы, даже и не по заслугам, сидит в трактире «Золотой Олень», пьет и хвастается, будто милостивая госпожа наша, графиня Жеанна, забыв свой долг…