Собрание сочинений, том 6. Мароны. Всадник без головы.
Шрифт:
– Вот что, Квэко: больше ждать нельзя. Надо идти. И Кубина зашагал было прочь...
– Подожди, Кубина, - остановил его Квэко.
– Ведь я еще кое-кого встретил.
– Кого еще?
– Да такую парочку, что под стать духу колдуна Чакры. Не прошел я и двух миль, как мне попадается на дороге... Кто, как ты думаешь?
– Говори, - сказал Кубина, уже догадываясь.
– Да эти проклятые ищейки - касадоры с фермы Джесюрона!
– О дьявол!
– воскликнул Кубина в тревоге, сразу все поняв.
– Касадоры, говоришь? Они отправились в погоню за судьей... Скорее, Квэко! Бросай узел в кусты, куда придется... Нельзя терять ни секунды.
– Подождите! И я с вами!
– донесся вдруг из кустарника голос.
– У меня тоже есть ружье.
И в ту же минуту на поляну вышел Герберт Воган.
Глава LXXIX. ДЯДЯ В ОПАСНОСТИ
– Вы, как видно, очень спешите, Кубина, - сказал Герберт.
– Объясните же, что случилось?
– Многое... Но теперь не время разговаривать. Надо поскорее добраться до дороги в Саванну.
– Вы собираетесь в Саванну? Я буду рад сопровождать вас туда, но я не хозяин своего времени и хотел бы прежде узнать, зачем надо туда идти.
– Причина очень серьезная: надо помочь вашему дяде.
– А...
– разочарованно протянул Герберт.
– Ну, это еще не такая веская для меня причина, как вы полагаете... Так вы его имели в виду, когда сказали, что тот, кто дорог моему сердцу, в опасности?
– Да, - ответил Кубина.
– Слушайте, Кубина, я не имею ни малейшего желания помогать своему дяде...
– Но ведь дело идет о его жизни!
– прервал его марон.
– Вот что! Ну, если так, тогда...
– Опасность грозит не одному ему, - снова прервал его Кубина.
– Тот же враг грозит и вам. А может быть, и той, кто...
– Как?
– воскликнул Герберт уже совсем другим тоном.
– Объясните же, в чем дело?
– Не теперь, не теперь! Я вам все объясню по дороге.
– Согласен. Раз речь идет о спасении человеческой жизни, я готов идти с вами хотя бы до Саванны... Сегодня мистер Джесюрон обойдется без своего счетовода, - сказал Герберт и мысленно добавил: «А Юдифь Джесюрон - без моего общества».
– Идемте, Кубина, я готов!
Они тронулись в путь.
– Лошадей у нас нет, - сказал Кубина, - ногам нашим придется потрудиться немало. Негодяи касадоры сильно нас опередили.
Они шли по тропе, ведущей в горы: впереди Кубина, за ним Герберт. Квэко, не отягощенный более ношей, замыкал шествие. Герберт заметил, что они идут в направлении к Горному Приюту. Им придется зайти туда? Это поставило бы его, Герберта, в неловкое положение. Он спросил Кубину, нужно ли им непременно заходить в дом мистера Вогана.
– Нет, - ответил тот, - теперь уже незачем. Судья уехал. Мы не узнаем там ничего нового, да и пришлось бы делать лишний крюк в полмили. Только зря потеряем время. Сейчас мы выйдем на тропу, которая идет через горы мимо Утеса Юмбо. Это кратчайший путь на дорогу к Саванне.
Так как Герберт пока еще не получил от Кубины никаких разъяснений и не знал, куда и зачем они спешили, он наконец спросил у марона, какая опасность грозит его близким. И Кубина рассказал ему все, что знал сам, описав в первую очередь ужасное положение, в каком очутился судья. Сообщил он и о том, как спускался в Ущелье Дьявола, какие разговоры там подслушал и какие выводы из них сделал.
Нечего и говорить, что Герберт был потрясен. Он был бы потрясен еще больше, если бы не целый ряд подозрительных фактов, которые последнее время все больше
Кубина выслушал все эти категорические заявления с чувством глубочайшего удовлетворения. Марон, однако, еще не рассказал Герберту много такого, что, несомненно, вызвало бы в молодом человеке живейший интерес. Все это Кубина припас для более подходящего случая, когда не будет так дорога каждая минута. А Герберт, поняв, что дядя его на краю гибели, думал только о том, чтобы успеть прийти к нему на помощь. Забыты были и обиды и унижения. Он все забыл и простил, даже самую горькую обиду, особенно задевшую его: оскорбительно-холодный поклон на балу в честь Смизи.
По ту сторону Утеса Юмбо, куда пробирались наши путники, лежали земли маронов. Кубине стоило лишь приложить к губам рог, и его непременно услышит кто-нибудь из товарищей, охотящихся в лесу. Но Кубина рассудил, что крепкий, молодой англичанин и силач Квэко - достаточно надежные помощники, и не стал никого звать.
Глава LXXX. ПРОГУЛКА ВЕРХОМ
Весь день Джесюрон не выходил из дому. Загадочное отсутствие Герберта заставило его отложить визит к священнику. Да, кроме того, Джесюрон ожидал прихода Синтии, рассчитывая получить от нее самые последние сведения, которые неизвестны даже Чакре. Во всяком случае, она скажет, удалось ли ей дать судье «лекарство», когда и как это произошло. А эти факты интересовали Джесюрона больше всего, и он остался дома, ожидая Синтию.
Юдифь вела себя иначе. Снедаемая безысходным отчаянием, она не в состоянии была оставаться бездеятельной и решила искать вне дома если не успокоения, то хотя бы отвлечения от тягостных мыслей. Тотчас после завтрака она велела оседлать себе коня и уже готовилась выехать...
Ее тревожили странные обстоятельства исчезновения Герберта. И почему это случилось как раз в тот день, когда его дядя уехал?
Она приказала позвать пастуха, обнаружившего следы у садовой ограды:
– Ты вполне уверен, что там был след молодого мистера Вогана?
– Да, мисса Джесюрон. Один след был его, это уж наверняка.
– А другой - тоже след мужчины?
– Да, мисса. Такой большой ноги у женщины я никогда не видел. Это мужской след. Но только сапоги не такие хорошие, как у массы Вогана.
Юдифь стояла с хлыстом в руке, размышляя. Может быть, за Гербертом прислали? Кто? Кто же еще, как не Кэт Воган! Ведь у него здесь больше нет никаких знакомых. Но почему такая таинственность? Комья сырой земли, обнаруженные на стволе пальмы, ясно указывали, что на нее взбирался тот же, кто оставил следы у ограды. Трубка и кокосовый орех были брошены в гамак, конечно, для того, чтобы разбудить Герберта. Загадочная история... Что хотел передать Герберту тот, кто его разбудил? Предложил ему пойти поохотиться? Да, Герберт захватил с собой ружье, но это еще не доказывает, что он пошел пострелять дичи. Герберт всегда брал ружье, когда уходил в лес или в поля. Но на этот раз он почему-то не взял с собой ни пороха, ни пуль. Нет, не на охоту он пошел. Герберта звали на свидание, и Герберт очень торопился...