Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 2
Шрифт:
В поганый свой шинок, где скверная еда
И скверное вино и где твой брат-балда, -
Наверно, страшный плут (на то, ей-ей, похоже), -
Свою противную показывает рожу.
Пускай! Я эту ночь здесь проведу с тобой.
Магелона
(в сторону)
Наверно не уйдешь!
Король снова хочет ее обнять.
Оставьте!
Король
Вот так бой!
Магелона
Веди себя умней!
Король
Скажу умно и кратко:
Люби любимую
Так проповедовал покойник Соломон.
Магелона
Ты не в проповедях, скорей в шинке умен.
Король
(тянется к ней)
Послушай!
Магелона
(ускользает от него)
Завтра!
Король
Стол я опрокину, девка, -
Посмей лишь повторить! Несносная издевка!
Про «завтра» говорить красотки не должны!
Магелона
(внезапно смиряется и весело садится за стол рядом с королем)
Изволь! Помиримся.
Король
(берет ее за руку)
Как пальчики нежны!
Не ласками других я ныне озабочен.
Нет ласки для меня нежней твоих пощечин.
Магелона
(с довольным видом)
Смеетесь!
Король
Что за вздор!
Магелона
Я безобразна.
Король
Нет!
Сама должна ты знать, как сладок твой расцвет.
Я весь в огне! Иль ты не знаешь, как мгновенно
В девчонку врежется такой, как я, военный?
Уж если к женщине склоняет взоры он,
То сразу треск и жар - и весь испепелен!
Магелона
(хохочет)
Вы в книжке это все, наверно, прочитали.
Король
(в сторону)
Возможно!
(Громко)
Поцелуй!
Магелона
Вы сразу пьяным стали!
Король
(с улыбкой)
От страсти!
Магелона
Подняли меня вы на смех, да?
Приятный весельчак, повеса!
Король
Никогда!
(Целует ее.)
Магелона
Ну, хватит!
Король
Мы с тобой поженимся.
Магелона.
(смеясь)
Дай слово!
Король
Красотка! Милая! Как разговор твой ловок!
(Сажает ее к себе на колени и говорит ей что-то совсем тихо.)
Магелона смеется, запрокинув голову.
Бланш больше не в силах вынести. Бледная и дрожащая, она оборачивается к неподвижному Трибуле.
Трибуле
(сначала смотрит на нее молча)
Что скажешь ты теперь о мщении, дитя?
Бланш
(с трудом выговаривая слова, очень тихо)
Неблагодарный лжец! О боже, так шутя
Он предает меня! Как бьется сердце! Значит,
Нет у него души. Он ей переиначит
Те самые слова, что мне шептал в ночи.
(Прячет голову на груди отца.)
И эта наглая с ним будет...
Трибуле
(зловещим голосом, тихо)
Помолчи!
Не плачь и предоставь мне действовать.
Бланш
Все будет
По-вашему.
Трибуле
(с мрачной радостью).
Идет!
Бланш
Пускай нас бог рассудит!
Что вы задумали?
Трибуле
(пылко)
Готова западня.
Но не расспрашивай - задушит гнев меня.
Ступай домой. Возьми побольше денег прежде -
И прямо на коня. Скачи в мужской одежде,
Не останавливаясь, до Эврё. Надень
Ботфорты, шляпу, плащ. Приеду через день.
Все платье собрано в том сундуке, что рядом
С портретом матери, - тебе искать не надо;
И конь твой под седлом. Исполни мой приказ.
Случиться страшное должно здесь через час.
Смотри же, Бланш! Назад не возвращайся! Помни!
Ступай.
Бланш
А вы, отец?
Трибуле
Нельзя вернуться в дом мне.
(Обнимает ее и знаком велит уйти.)
Бланш
Мне страшно!
Трибуле
Встретимся мы скоро!
(Обнимает ее.)
Бланш удаляется нетвердыми шагами.
Не грусти.
В продолжение всей этой сцены и следующей продолжается любовная игра и тихий разговор между королем и Магелоной. Как только Бланш скрылась, Трибуле подходит к парапету и делает знак. Появляется Сальтабадиль, Смеркается.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Трибуле, Сальтабадиль - снаружи. Магелона, король - в доме. Трибуле считает золото; Сальтабадиль смотрит.
Трибуле
Вот десять. Я вперед плачу из двадцати.
(Перед тем как вручить золото, останавливается.)
Он здесь останется всю ночь?
Сальтабадиль
(перед тем как ответить, разглядывает небо)
Какие тучи!
Трибуле
(про себя)
Конечно, Лувр ему давно уже наскучил.
Сальтабадиль
И часу не пройдет, польет как из ведра.
Задержат молодца и ливень и сестра.