Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
Шрифт:
Из палаты № 13 выходятМаршал, Сигелиус идругие.
Маршал. Поздравляю, милый Сигелиус. Это просто чудеса.
Министр здравоохранения(читает по бумажке). «Ваше превосходительство, обожаемый господин маршал! Позвольте мне, от имени моего ведомства…»
Маршал. Благодарю вас, господин министр. (Поворачивается к Сигелиусу.)
Сигелиус.
Одобрительный шепот среди гостей: «Отлично! Браво!»
Я пользуюсь случаем, чтобы, как простой врач, склониться перед великим врачом, который излечил всех нас от политической проказы, склониться перед тем, кто с твердостью применял подчас связанную с хирургическим вмешательством, но неизменно целительную терапию! (Низко кланяется Маршалу.)
Одобрительный шум: «Браво, браво!»
Маршал (подавая руку). Благодарю вас, дорогой Сигелиус, за это выдающееся достижение. До свидания.
Сигелиус. Величайшее спасибо вам, ваше превосходительство!
Маршал уходит, сопровождаемый Сигелиусом, свитой, врачами.
Комиссар (появляется из-за кулис). Кончено. Смирно! В две шеренги стройся. Сопровождать уходящих.
Люди в белых халатах идут вследсвите.
Гален. Можно мне идти в палату?
Комиссар. Одну минутку, доктор. Маршал еще не отбыл. (Идет к палате № 12 и, приоткрыв дверь, заглядывает туда, потом быстро захлопывает дверь.) Черт побери! И доктора входят туда?
Гален. Что?.. Ах да, конечно!
Комиссар. Да, да доктор, он великий человек. Герой!
Гален. Кто?
Комиссар. Наш маршал. Он пробыл там целых две минуты. Я следил по часам.
Звук автомобильной сирены.
Уехал. Можете идти к себе. Извините, что мы вас задержали, доктор.
Гален. Пустяки, очень приятно… (Уходит в палату № 13.)
Вбегает 2-й ассистент.
2-й ассистент.
Комиссар(взглянув на часы). Гм, быстро все кончилось. (Уходит.)
Голос 2-го ассистента. Сюда, господа, сюда. Профессор сейчас придет.
Появляетсягруппа журналистови 2-й ассистент.
2-й ассистент. Вот тут, в палате номер двенадцать, вы, господа, можете видеть, как выглядит так называемая белая болезнь, когда ее не лечат нашим методом. Однако не советую вам заходить туда, господа…
Журналисты входят в палату № 12 и тотчас же выскакивают обратно. Слышны возгласы: «В чем дело?», «Назад!», «Пустите!», «Какой ужас!», «Чудовищно!».
1-й журналист. Они… они, конечно, обречены?
2-й ассистент. Да, безусловно. А в тринадцатой палате господа журналисты увидят результаты, полученные после нескольких недель нашего лечения. Заходите, господа; там не страшно.
Журналисты заходят в палату № 13. Сигелиус входит, сияя.
Господин профессор, представители печати как раз вошли в тринадцатую палату.
Сигелиус. Ах, мне не до них… Я так глубоко тронут!.. Ну, скорее, где они у вас там?
2-й ассистент(в дверях палаты № 13). Прошу вас, господа; профессор уже здесь.
Журналисты выходят, восклицая: «Это чудо!», «Потрясающе!», «Блестяще!».
Прошу вас стать вот тут, господа. Господин советник даст вам интервью.
Сигелиус. Извините меня, господа, я так взволнован, так глубоко растроган… Если бы вы видели, с каким сочувствием, с каким мужеством склонялся наш маршал над койками самых безнадежных больных… Это был незабываемый момент, господа!
Один из журналистов. А что он сказал?
Сигелиус. Н-ну, он слишком высоко оценил наши скромные заслуги…
2-й ассистент. Если господин советник позволит, я повторю слова его превосходительства. Маршал сказал: «Поздравляю вас, дорогой Сигелиус. Это чудо. Вы совершили великое дело, господин советник».
Сигелиус. Ну да, маршал сильно переоценил мою заслугу. Ныне, когда найдено надежное средство против так называемой белой болезни, вы можете написать, господа, что эта болезнь — ужаснейшее заболевание, какое только знала история человечества, более губительное, чем средневековая чума… Теперь уже нет надобности замалчивать масштабы бедствия. Я горд, господа, тем, что пальма первенства в победе над ним принадлежит нашей нации… что успех достигнут в клинике моего учителя и предшественника, великого Лилиенталя.