Собрание сочинений. Том 13
Шрифт:
Шурц (Schurz), Карл (1829–1906) — немецкий мелкобуржуазный демократ, участник баденско-пфальцского восстания 1849 года; эмигрировал в Швейцарию; позднее государственный деятель США
Эдуард III (1312–1377) — английский король (1327–1377).
Эзоп (VI в. до н. э.) — полулегендарный древнегреческий баснописец.
Элгин (Elgin), Джемс Брус, граф Кинкардин (1811–1863) —
Элленборо (Ellenborough), Эдуард Ло, граф (1790–1871) — английский государственный деятель, тори, член парламента; генерал-губернатор Индии (1842–1844), в 1846 г. первый лорд адмиралтейства (морской министр), председатель Контрольного совета по делам Индии (1858).
Эммануил — см. Виктор-Эммануил II.
Эммет (Emmett), Антони (1790–1872) — английский военный инженер, с 1855 г. генерал, начальник инженерной службы на острове Св. Елены (1815–1821).
Энгельс (Engels), Фридрих (1820–1895) (биографические данные).
Эспинас (Espinasse), Шарль Мари Эспри (1815–1859) — французский генерал, бонапартист, один из активных участников государственного переворота 2 декабря 1851 г., участник Крымской войны, в австро-итало-французской войне 1859 г. командовал дивизией.
Эчагуэ (Echague), Рафаэль (1815–1887) — испанский генерал, участник буржуазной революции 1854–1856 гг., принадлежал к партии модерадос; в испано-марокканской войне 1859–1860 гг. командовал корпусом.
Ювенал (Децим Юний Ювенал) (род. в 60-х гг. — ум. после 127 г.) — знаменитый римский поэт-сатирик.
Юлиус (Julius), Густав (1810–1851) — немецкий публицист, мелкобуржуазный демократ, представитель «истинного социализма».
Юм (Hume), Давид (1711–1776) — английский философ, субъективный идеалист, агностик; буржуазный историк и экономист, противник меркантилизма, один из ранних представителей количественной теории денег.
Юм (Hume), Джемс Дикон (1774–1842) — английский буржуазный экономист, фритредер.
Юнг (Young), Артур (1741–1820) — английский агроном и буржуазный экономист, сторонник количественной теории денег.
Юх (Juch) — немецкий журналист, мелкобуржуазный демократ, с июля 1859 г. редактор газеты «Hermann».
ЛИТЕРАТУРНЫЕ И МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕРСОНАЖИ
Аарон — по библейскому преданию, старший брат Моисея и первосвященник у древних евреев; установил на горе Синай золотой телец для поклонения.
Ваал — библейское имя бога неба, солнца и плодородия, культ которого был распространен в Финикии, Сирии и Палестине во 2–1 тысячелетиях до н. э.; поклонники Ваала клеймились христианской традицией как люди, стремившиеся к
Вильгельм Телль — герой народных сказаний об освободительной войне швейцарцев против Габсбургов в конце XIII — начале XIV века; легенды изображают его метким стрелком из лука, убившим австрийского наместника. Образ Вильгельма Телля был использован Шиллером в его драме того же названия.
Дамокл — согласно древнегреческому преданию приближенный сиракузского тирана Дионисия (IV в. до н. э.). Выражение «дамоклов меч» — синоним постоянной, близкой и грозной опасности; по преданию связано с приглашением Дамокла на пиршество к Дионисию, во время которого последний, желая убедить завидовавшего ему Дамокла в непрочности человеческого благополучия, усадил его на свой трон, подвесив над его головой острый меч на конском волосе.
Джон Буль (Джон Бык) — нарицательное имя, которым обозначают обычно представителей английской буржуазии; получило широкое распространение со времени появления в 1712 г. политической сатиры писателя-просветителя Арбетнота «История Джона Буля».
Догбери — персонаж комедии Шекспира «Много шума из ничего»; олицетворение чиновного чванства и глупости.
Иегова — главное божество в иудейской религии.
Ифигения — в древнегреческой мифологии дочь царя Агамемнона, принесенная им в жертву перед Троянской войной.
Квазимодо — персонаж романа Гюго «Собор парижской богоматери»; имя Квазимодо стало олицетворением уродства.
Лизандр — персонаж комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь».
Макбет — персонаж одноименной трагедии Шекспира, для осуществления своих честолюбивых целей не останавливавшийся перед кровавыми преступлениями.
Мамона — в греческой мифологии бог богатства; в христианских церковных текстах — злой дух, идол, олицетворяющий сребролюбие и стяжательство.
Марс — бог войны у древних римлян.
Миляга — персонаж комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь», столяр.
Митлер — персонаж романа Гёте «Избирательное сродство»; будучи духовным лицом, Митлер (в переводе на русский язык — посредник) был постоянно занят улаживанием ссор, возникавших в его приходе.
Моисей — по библейскому преданию, пророк, который освободил древних евреев от преследований египетских фараонов («исход из Египта»).
Молох — бог солнца в религии Древней Финикии и Карфагена, поклонение которому сопровождалось человеческими жертвоприношениями; впоследствии имя Молоха стало олицетворением свирепой всепоглощающей силы.
Неистовый Роланд — герой одноименной поэмы Ариосто.
Нестор — согласно греческой мифологии, старейший и мудрейший из греческих героев, участвовавших в Троянской войне; в литературную традицию вошел как тип умудренного житейским опытом старца.