Собрание сочинений. Том 6
Шрифт:
Заказы на «Neue Rheinische Zeitung» на следующий квартал, январь — март 1849 г., рекомендуется посылать в ближайшее время, а именно, кёльнские — в экспедицию газеты (улица Унтер-Хутмахер, д. № 17); иногородние — во все почтовые отделения Германии.
Для Франции подписку принимают: г-н Ж. А. Александр, Брандгассе № 28 в Страсбурге и улица Нотр Дам де Назарет № 23 в Париже, а также королевский главный почтамт в Ахене; для
Благодаря упразднению штемпельных сборов подписная плата понижена и составляет отныне для Кёльна только 1 талер 7 зильбергрошей 6 пфеннигов, а во всех прусских почтовых отделениях (включая почтовые расходы) — только 1 талер 17 зильбергрошей за квартал; для подписчиков в остальной Германии к этому прибавляется соответствующий почтовый сбор.
В составе редакции не произошло никаких изменений.
Вышедшие до сих пор номера «Neue Rheinische Zeitung» за прошлые месяцы являются ее программой. Благодаря своим личным связям с руководителями демократической партии в Англии, Франции, Италии, Бельгии и Северной Америке, редакция имеет возможность давать своим читателям более правильное и ясное представление о социально-политическом движении за границей, чем какая-либо другая газета. В этом отношении «Neue Rheinische Zeitung» является органом не только немецкой, но и европейской демократии.
Газетные объявления: четырехполосная строка петита или соответствующее ей место — 1 зильбергрош 6 пфеннигов.
Всякого рода объявления получают очень широкое распространение, благодаря обширным связям нашей газеты.
Ответственные издатели «Neue Rheinische Zeitung»
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» №№ 172–195, 19 декабря 1848 г. — 14 января 1849 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ПРОТИВ «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG» ОТЛОЖЕН
Кёльн, 20 декабря. Процесс, затеянный против «Neue Rheinische Zeitung», должен был сегодня разбираться в суде присяжных. Обвиняемые — г-н д-р Маркс, главный редактор, г-н Корф, ответственный издатель «Neue Rheinische Zeitung», и г-н Энгельс. Последний отсутствовал. Они обвинялись в оскорблении обер-прокурора Цвейфеля и в клевете на жандармов. Процесс был отложен ввиду несоблюдения одного из правил судопроизводства[408].
Напечатано
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ДРИГАЛЬСКОГО ПРОТИВ «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG»
Кёльн, 21 декабря. Сегодня д-р Маркс был снова вызван к судебному следователю в связи с обвинением в мнимой клевете на «гражданина и коммуниста» г-на Дригальского. Какой это по счету новый процесс против «Neue Rheinische Zeitung», — установить трудно ввиду обилия этих процессов.
Все же мы сожалеем, что г-н Дригальский оказался столь неблагодарным по отношению к нам. Ведь только нашим статьям о нем обязан он тем, что на его долю выпала хоть крупица европейской известности. Какая черная неблагодарность, г-н «гражданин и коммунист» Дригальский!! Вот признак испорченности нравов в наше время — даже королевско-прусско-коммунистическому сердцу чуждо чувство признательности за оказанные услуги.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 175, 22 декабря 1848 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
ИЗ ПРОТОКОЛА ЗАСЕДАНИЯ КОМИТЕТА КЁЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА ОТ 15 ЯНВАРЯ 1849 г.
После прочтения и утверждения протокола предыдущего заседания председательствующий Рёзер спрашивает, присутствует ли редактор гражданин Принц, и после ответа, что последний уже ушел, говорит, что его нужно привлечь к ответственности как работника союза в связи с его поведением за последнее время и предпринятыми им изменениями в газете без уведомления о том союза…
Граждане Маркс и Шаппер вносят поддержанное многими предложение, чтобы наряду с гражданином Принцем, как редактором официального органа союза[409], была создана редакционная комиссия, которая должна следить за тем, чтобы этот орган действительно представлял интересы союза и редактировался в духе нашей партии.
Предложение принимается, и в эту редакционную комиссию назначаются граждане Шаппер, Рёзер и Рейф.
Гражданин Вестерман зачитывает присланное из Брюсселя «Заявление» д-ра Готшалька[410] и говорит, что не может согласиться с действиями последнего.
Гражданин Маркс вносит поддержанное Шаппером предложение не рассматривать сейчас этот вопрос, так как сделанное заявление слишком сомнительно и неясно, чтобы сделать из него определенный вывод; для того же, чтобы выяснить этот вопрос, следует назначить комиссию, которая отметит места, кажущиеся ей неясными, и обратится к д-ру Готшальку с письмом, требуя объяснения и разъяснения по этому поводу.
Это предложение встречает общее одобрение; в комиссию предложены и избраны граждане: д-р Маркс, Аннеке, Шаппер, Рёзер и Эссер…