Сочинения в 3 томах. Том 3: Остров Тридцати Гробов. Графиня Калиостро. Необычайные приключения Арсена Люпена
Шрифт:
Не прошло незамеченным и то, что Кларисса отказалась от унаследованного состояния и передала его целиком в какие-то благотворительные фонды.
Прошли годы. Годы прекрасные и беззаботные.
Рауль сдержал свое обещание: Кларисса была счастлива.
Но другого обещания ему выполнить не удалось: честным он не стал.
Рауль не успокоился.
Да это было ему и не под силу. У него в крови бурлила потребность что-то предпринимать, комбинировать, кого-то мистифицировать, валять дурака и беззаботно забавляться за счет других. По своему темпераменту, характеру, складу ума он был прирожденным контрабандистом, пиратом,
К тому же в школе Калиостро он приобрел все необходимые знания и навыки, позволившие ему стать выдающимся флибустьером жизни. Свято веря в силу своего разума, он присвоил себе право вступать в противоборство с судьбами других людей. Ему было жизненно необходимо постоянно побеждать всех и при любых обстоятельствах.
Втайне от Клариссы, усиленно заботясь о том, чтобы у молодой жены не возникло ни малейшего подозрения, он затевал разные аферы и все больше преуспевал в них. С каждым днем все сильнее упрочивался его авторитет и совершенствовались его воистину сверхчеловеческие способности.
Но превыше всего он ставил покой и счастье Клариссы! Он обожал жену. Чтобы она случайно узнала, чьей женой стала? Да никогда!… Ни за что на свете он не допустил бы этого!
Их счастье длилось пять лет. В начале шестого года Кларисса умерла от родов, оставив мужу сына, нареченного Жаком.
На следующий день после ее похорон мальчик исчез. Рауль не нашел никаких следов похитителя. Незаметно проникнуть в их маленький домик было невозможно.
Но в том, откуда исходил этот удар, Рауль не сомневался. Он знал о гибели обоих кузенов при очень странных обстоятельствах, слышал о скоропостижной смерти конюшего замка д'Этига от какого-то быстродействующего яда и понимал, что ко всем этим событиям причастна графиня Калиостро. Похищение его сына тоже было делом ее рук.
Горе преобразило его. Не связанный больше ни женой, ни детьми, способными его удержать от порока, он решительно и бесповоротно вступил на тот путь, куда влекло его с непреодолимой силой. Он стал Арсеном Люпеном и больше не таился. Он целиком отдался обуревающим его страстям. Скандал, провокация, эпатаж, откровенный до наглости вызов, — весь арсенал мирской суеты, тщеславия, честолюбия и насмешливого презрения к обществу использовался им с нескрываемым удовольствием. Автограф на высокой стене, визитная карточка в самых труднодоступных сейфах, словом, всюду неожиданно появлялось имя Арсена Люпена. Арсен Люпен собственной персоной! Арсен Люпен! Всюду! И всегда — победитель!
Он называл себя разными именами: Бернар д'Андрези (после того, как выкрал документы своего кузена, умершего за границей), Орас Вильмон, полковник Спарименетто, герцог Шаринарас или принц Сернин, дон Луис Перенна и многие другие. Но везде и всюду, при любых превратностях судьбы, под всевозможными масками неустанно искал он графинию Калиостро и своего сына Жака.
Сына он не нашел. Как не встречал больше и графиню Калиостро, Жозефину Бальзамо… его Жозину…
Где она теперь? Жива ли? Испытывает ли судьбу во Франции или подвергает себя риску где-либо в другом уголке земли?
Он сам вызвал на себя огонь, оскорбив ее и унизив тогда в сторожке. Ну что ж, опасность — это его стихия. Но имел ли он право подвергать опасности жизнь своих близких? И уцелеет ли он сам в смертельной борьбе с беспощадным врагом, сумевшим окружить себя непроницаемой завесой тайны?
Всю
И может еще так случиться — чего не бывает в этом прекраснейшем из миров? — что его первое в жизни приключение продолжится через четверть века. Но не станет ли это продолжение последним приключением Рауля д'Андрези, несравненного Арсена Люпена?
НЕОБЫЧАЙНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ АРСЕНА ЛЮПЕНА
КАК АРЕСТОВАЛИ АРСЕНА ЛЮПЕНА
I. Сообщение беспроволочного телеграфа
Вот так путешествие? И, однако, оно так хорошо началось! Никогда еще не путешествовал я при лучших условиях. «Прованс» — быстроходный, удобный трансатлантический пароход и управляется одним из самых любезных капитанов. Самое избранное общество собралось на нем. Завелись знакомства, устраивались общие развлечения. Всеми нами овладело восхитительное чувство полного разъединения со всем миром, заставлявшее нас, словно жителей необитаемого острова, ближе сойтись друг с другом. И последняя связь между миром, с которым мы только что расстались, и нашим маленьким плавучим островом мало-помалу ослабевала и порвалась наконец среди океана.
В пятистах милях от Франции в один бурный день беспроволочный телеграф принес нам следующую новость: «Арсен Люпен на вашем пароходе в первом классе. Блондин, рана на правой руке. Путешествует один под именем Р…» Как раз в этот момент страшный удар грома словно рассек мрачное небо, и электрический ток прервался. Конец телеграммы не дошел до нас, и из имени, под которым скрывался Арсен Люпен, мы узнали только начальную букву.
Будь эта новость другого содержания, она, без сомнения, сохранилась бы в тайне. Но бывают известия, против которых никакая сдержанность, никакая скромность не устоит, и в этот же день мы все узнали, неизвестно каким образом, что Арсен Люпен среди нас.
Арсен Люпен среди нас! Неуловимый вор, виртуоз, о поразительных подвигах которого твердили все газеты в продолжение нескольких месяцев! Загадочная личность, с которою старик Ганимар, наш лучший сыщик, затеял борьбу не на жизнь, а на смерть, борьбу, полную интереснейших приключений.
Арсен Люпен, фантастическая личность, оперирующая только в замках и важных салонах. Проникнув однажды ночью к барону Шорману, он вышел оттуда с пустыми руками, оставив барону свою визитную карточку со словами: «Вернусь, когда у вас окажутся настоящие драгоценности».
Арсен Люпен! Человек, постоянно меняющий наружность… Он то шофер, то тенор, то букмекер, то сын почтенных родителей, юноша, старик, коммивояжер из Марселя, русский врач, испанский торреадор…
И вообразить, что Арсен Люпен мог свободно прогуливаться по сравнительно небольшому трансатлантическому пароходу? Что я говорю! По маленькому салону первого класса, где ежеминутно встречаешь друг друга: в столовой, в курительной! Арсеном Люпеном мог быть вот этот господин или вот тот… мой сосед за столом, мой сосед по каюте…