Сочинения
Шрифт:
9
Примеч. Лосева: т. е. единому премирному.
10
Дионисий Ареопагит, О небесной иерархии I 1: РG 3, 120 В.
11
…enadoV gar proxenon to en, kai aplothtoV JeoeidouV Jewroumenon.
12
Примеч.
13
См. выше прим. 3.
14
Григорий Назианзин, Слово 38, П: РG 36, 324 А.
15
Окрашивание души в цвета логоса — уже у Оригена, Толкование на Евангелие от Иоанна 32, 22: РG 14, 805 А. Ср. та же мысль у Владимира Соловьева: "…качествовать не в себя, а в истину и затем уже из этого своего запечатленного истиною, в ее цвета окрашенного качества…" (Форма разумности и разум истины, окончание).
16
Т. е. по энергии. Можно подумать, что имеется в виду догмат св. Григория Паламы о сущности и энергии, однако ни здесь и нигде в других местах Каллист Катафигиот не говорит о различении сущности и энергии в Боге; об их различении в Нем человеческая неспособность видеть божественную сущность не свидетельствует. Безусловное тожество сущности и энергии в Боге у Каллиста не исключено, поскольку сущность предполагает энергийную полноту, человеку не вполне доступную.
17
Дионисий Ареопагит, О церковной иерархии I, 4: РG 376 В.
18
anommatwV. См. Дионисий Ареопагит, О таинственном богословии I 1, конец (неудачный перевод Г. М. Прохорова: "безглазые умы").
19
logikwV te kai gnwstikwV exwJen, т. е. путем внешней философии, рассудочного познания.
20
См. выше прим. 18.
21
Двузначность фразы сохранена в славянском переводе: Духом и истиною открываются в мире убо сущими невидимыя немогущим Духа прияти Святаго (En pneumati kai alhJeia apokaluptetai ta toiV en kosmw men aJeaJa, mh dunamenoiV to Pneuma labein to agion, wV o kurhioV apejonato, Ин. 14, 17).
22
Вариант: внутрь (примеч. Лосева).
23
…sigan, hsuch te kai aperiktuphtwV oran.
24
Примеч. Лосева: В слав. Добротолюбии "простретися".
25
Речь должна проникнуться молчанием и не уступать ему в "благовременности", wV to sigan, outw pou kai to lalein egkairwV epiteleisJw.
26
Апофатическое мысленное "отъятие" (ajairesiV) существования от всего сущего, отвлечение самого по себе бытия от бывающих вещей.
27
Можно ли назвать судией Того, Который прежде возникновения (pro genesewV) всего уже знает все, что совершат созданные Им, кого Он будет судить.
28
Латинский переводчик расшифровывает: "в Твоем Воплощении" (in tua Incarnatione).
29
Примеч. Лосева: Метафизика. Ср. ниже прим. 37.
30
Примеч. Лосева: В славянском тексте в этом месте есть прибавка "светлостию сущего превыше доброты видения оного похвальны зело", которой нет в греческом тексте Добротолюбия.
31
Примеч. Лосева: собственно, скачет (skirta).
32
Примеч. Лосева: т. е. во все время жизни человеческой.
33
Дионисий Ареопагит, О церковной иерархии III 3, 6; ср. V 1, 6: РG 3, 433 А; 505 D.
34
Там же, XIII 2 и др.
35
Примеч. Лосева: Слово на Рождество Христово
36
Дионисий Ареопагит, О церковной иерархии I 3: РG 3, 376 А.
37
Василий Великий (?), Толкование на Исаию 162: РG 30, 385 А: "Продвинувшись к тому, что выше фисиологии, к называемому у некоторых метафисическим, он может стать и созерцателем (epoptikoV)".