Сочная жертва
Шрифт:
Борясь со слезами, Алисия услышала, как хлопнула дверь, и шаги Джо застучали по асфальту. Она снова была одна, прикованная к кровати в чужой комнате, в чужом городе. Ей не на кого было рассчитывать, кроме как на себя и на человека, который ее похитил.
Мысленно она попыталась вернуться в свою юность, ко вкусу отцовского семени на языке. Она отогнала от себя это воспоминание, только чтобы заменить его образом библиотекарши, наслаждавшейся оральными ласками Джо до того, как быть съеденной. И наконец, запахом медленно жарящегося трупа Фрэнка и сочным вкусом его гениталий, таявших у нее во рту и которые она с наслаждением глотала. Она затрясла головой и закричала
Чтобы оставаться мыслями в настоящем времени, Алисия стала осматривать окружающую обстановку, насколько позволяли ей узы. Стала прислушиваться к звукам жизнедеятельности, доносившимся отовсюду, из других маленьких грязных номеров, примыкавших к ее обшарпанной, цвета мочи тюрьме. Где-то рядом раздавался настойчивый стук, словно кто-то пытался разбудить спящую соседку.
Через смежную стену Алисия услышала, как дверь открылась, раздались приглушенные слова приветствия, после чего наступила тишина. Через несколько минут после прихода мужчины, последовала какофония из кряхтения, стонов, стука и скрипа перегруженной кровати. Все кончилось, не успев начаться.
Несколько минут спустя соседняя дверь снова открылась. Послышался звук удаляющихся шагов, а вскоре рыдания и ругань. Это повторялось еще трижды, пока не наступил день.
Пытаясь игнорировать звуки из соседнего номера, Алисия уставилась на потолок и стала наблюдать, как таракан резво преодолел гигантское для себя расстояние, только чтобы увязнуть в пыльной паутине в углу над ее кроватью. Спустя несколько секунд крошечный паучок, в три раза меньше самого таракана, подполз и стал все сильнее закутывать свою более крупную жертву в шелковый кокон. Вскоре паучок вцепился в таракана и высосал его досуха. Жизнь была жестока повсюду. Алисия отвернулась.
Она принялась считать желтые пятна от воды и табачного дыма, украшавшие белые стены. Представила, что из клякс и мазков на нее глядят кричащие лица. Заурчавший живот напомнил о последней трапезе, и ее чуть не вырвало.
Она почувствовала, как желчь обожгла горло, и с трудом сглотнула, пытаясь удержать в себе останки Фрэнка. Затем снова принялась пялиться на стены, стараясь ни о чем не думать.
Комната была в плачевном состоянии. Она была воплощением собственной истории. Словно старый потрепанный солдат, была покрыта шрамами всех творившихся в ней грехов и пороков. Алисия видела каждую плохо зашпаклеванную вмятину, оставленную в гипсокартоне чьим-либо кулаком или головой. Видела, где равнодушный рабочий спешно попытался замазать пятна крови. Красновато-коричневые брызги проступали сквозь краску, будто нечто, похороненное в стенах, все еще кровоточило. Пулевые отверстия были просто замазаны шпаклевкой и закрашены.
Несмотря на всю неряшливость, с которой был выполнен ремонт, при самом строительстве этой хибары была допущена еще большая небрежность. Почти все гвозди в стене были загнуты, либо забиты криво. Потолок с одной стороны просел почти на два дюйма, отчего казалось, будто комната накренилась. Стыки были неровно замазаны мастикой, краска облупилась и облезла, словно сгоревшая на солнце кожа.
Алисия закрыла глаза и попыталась заснуть, в то время как соседская кровать возобновила стуки и скрипы, долбя изголовьем по гипсокартонной стене в ритм со звуками экстаза и отчаянья. Она услышала, как кто-то вскрикнул в притворном оргазме. Хотя, как ей показалось, в этом крике было больше боли, чем удовольствия. Затем хлопнула дверь, и Алисия стала медленно погружаться в сон, слушая надрывные
Глава тридцать пятая
Облака заволокли небо темным покрывалом. Жирные капли дождя ровно барабанили по крыше фургона. Небеса заливали город своей кровью, топя жителей, словно крыс в затопленном подвале. Дождь у Джо тоже был связан с воспоминаниями о детстве. Казалось, что раньше он лил непрерывно до самого его отъезда из Вашингтона. И теперь этот дождь вернулся вместе с ним.
Рабочие башмаки, кроссовки, лакированные ботинки и множество другой обуви всех видов шлепали по грязным лужам. Последние служащие спешили на работу, опаздывая уже больше чем на полчаса. Казалось, что все вокруг принадлежали этому городу. Здесь не было туристов. Люди напрямую слились с архитектурой, едой и серой, гнетущей погодой. Они были декоративными элементами, добавленными, чтобы хоть как-то приукрасить это место.
Джо молча катил по унылым улицам. Его мысли были такими же хаотичными, как погода, когда он переводил взгляд с одного лица на другое, по морщинам и складкам читая истории их хозяев. Всякий раз, когда кто-то обращал на него внимание, он отворачивался, боясь, что они прочитают кошмарную историю, вытравленную на его лице.
Он проехал на запад по Бриджпорт-вэй на Стейлакум Бульвар и повернул налево. Меньше, чем через десять минут он припарковался возле Форт-Стейлакум, где располагалась государственная психиатрическая больница.
Это был впечатляющий комплекс зданий из красного кирпича, величественных сооружений из стали и бетона, четырехэтажных, с решетками из кованого железа на окнах. Тюрьма размещалась на просторной территории, усеянной высокими вечнозелеными деревьями и пышными газонами. Однако здания были старые, и больница такого размера наверняка имела уязвимые в плане безопасности места. Джо уже высматривал их, останавливаясь на парковке перед главным зданием. Хотя на всех окнах были решетки, и полицейские машины подъезжали и отъезжали довольно часто. Вытащить Трента будет сложно.
Как и ожидалось, Джо прошел мимо пускающих слюни пациентов. Они сидели, развалившись в садовых креслах и потягивали холодный чай, тупо уставившись перед собой. Медсестры ухаживали за ними с жалостью и пренебрежением, как если бы не знали о преступлениях, которые привели сюда большинство из них, и об опасности, которую они по-прежнему представляли. Даже сквозь их пустые лица Джо чувствовал продолжающий тлеть голод, лишь слегка ослабленный антипсихотиками и успокоительными средствами, которыми с сознанием долга накачивали их медсестры. И все же рядом находились вооруженные охранники, на тот случай, если один из пациентов забудет принять лекарство и решит немного порезвиться. Джо направился дальше, через лужайку, ко входу в главное здание.
Джо не знал, что именно скажет, чтобы получить доступ в больницу. Он надеялся, что в нем не опознают одну из жертв Дэймона Трента. Также он надеялся, что извращенное любопытство Трента заставит его взглянуть на свою первую жертву, возмужавшую и готовую на любую ложь ради встречи с ним. Джо осторожно вошел в холл, и морщинистая старуха, сидевшая за стойкой регистратуры, улыбнулась ему ртом, полным жемчужно-белых протезов.
Он инстинктивно ощупал ее взглядом в поисках съедобного кусочка на изветшавшем теле. Но мясо, свисавшее с ее хрупкого скелета, давно высохло и испортилось. Ей не грозила участь оказаться в его меню. Особенно, когда столько более сочных деликатесов ждали его на каждом уличном углу и в каждом темном коридоре.