Чтение онлайн

на главную

Жанры

Согрешить с негодяем
Шрифт:

– Хочешь сказать, что она вот-вот сделает открытие? – спросил Инголлз.

Лукас кивнул.

– Если интуиция ее не подведет, это будет чудодейственное средство, которое поможет сберечь тысячи наших солдат. Только представьте: лекарство, которое станет для военных таким же важным, как оружие. – Он не видел причин, почему бы не приукрасить рассказ. Мужчин, разумеется, интересуют деньги. – По правде говоря, правительство собирается отвалить ей за патент немалый куш.

Фарнем присвистнул.

– Тогда понятно, почему тебя так заинтересовала

Черная… Я хотел сказать – эта леди.

– Впрочем, тебе ни к чему жениться на деньгах, – добавил Инголлз.

– Разумеется, – сказал Лукас.

На него как-то странно посмотрел Грили. Бутылка снова вознеслась, на этот раз в знак приветствия по более серьезному поводу.

– Э… Ну что ж, за удачу леди. Тем более что она работает для Господа и на благо страны!

Лукас зловеще усмехнулся. Очень скоро Шеффилды узнают, что не только они могут распространять слухи и домыслы. О, его друзья будут хранить секрет, но сопровождая это столькими намеками и подмигиваниями, что всем станет ясно: не такая уж ужасная эта Черная вдова. Разговоры о ней охватят гостиные Мейфэра, полностью противореча той лжи, которую распространяли про Кьяру.

– Кто-нибудь видел Джека? – вспомнил он, ради чего пришел сюда.

– В игорном зале, – сообщил Инголлз. – Напивается.

– Вот и хорошо. – Лукас выпрямился и сжал кулаки. – Тогда ему не будет больно, когда я начну выбивать из него хмель.

– О, что-то интересненькое, – захихикал Грили. – Может, наш Чокнутый Хэдли не настолько изменился.

Фарнем позвал всех идти за ним.

Когда четверо мужчин выходили из комнаты, никто из них не обратил внимания на Артура Баттершема, который поднялся с дивана и выскользнул через боковые двери.

Глава 17

Выше голову! Кьяра напомнила себе, что должна улыбаться и выглядеть беспечной, пока Лукас вел ее в медленном гавоте. Но настоянию Алессандры она заказала себе несколько платьев. То, что было на ней сегодня, очень нравилось подруге – цвета дымчатого сапфира, с низким вырезом, открывавшим все, чем одарила ее природа.

Из-за этого Кьяра ощущала некоторую неуверенность.

Но все же стратегию она выбрала верную. В ее карточке для танцев почти не осталось пробелов, и только что от герцогини Девинхилл поступило приглашение на поэтический вечер.

– Вы поменяли модистку, – сказал Лукас.

– Вам не нравится? – помолчав, спросила Кьяра, совершенно сбитая с толку тем, что, оказывается, ей не все равно, как Лукас это воспринимает.

– Наоборот. – Лукас задержал взгляд на ее бюсте. – Драгоценности только подчеркивают ваши прелести.

– Какие прекрасные слова, – сухо произнесла Кьяра.

– Какая прекрасная партнерша!

Несмотря на то что Кьяра старалась не относиться всерьез к его заигрываниям, тем не менее испытала легкий озноб. «Только не дай сбить себя с толку, – сказала она себе. – Сияние его глаз – это блеск фальшивого золота. Отражение в них света люстр».

И все же Кьяре нравилось быть объектом обожания, пусть даже и не всерьез.

Когда танец закончился, Лукас предложил выйти на террасу. Несколько пар в саду уже рассматривали установленные группками мраморные греческие статуи. Некоторые мужчины собрались возле лестницы. Они курили и обсуждали последние новости из России.

– Давайте хоть ненадолго вырвемся из толпы. – С двумя бокалами шампанского в руках Лукас повел Кьяру в дальний конец балюстрады.

Ночной ветерок играл в ветвях деревьев. Из бального зала доносился тяжелый запах духов. Было слышно, как в темноте по дорожкам бродят парочки. Шуршал гравий под ногами. Изредка раздавался тихий смех. Пламя фонарей покачивалось в такт музыке.

Кьяра вдохнула прохладу полной грудью.

– Понравилось на балу? – спросил Лукас. Неужели это так заметно?

– Да, – призналась она. – Хотя флирт мне не доставляет удовольствия.

Лукас выпрямился.

– Почему?

– О чем вы спрашиваете? – Она невольно вздохнула. – У меня столько проблем, которые нужно решить…

– Тогда тем более. Надо немного расслабиться и забыть обо всем, Кьяра.

От звука собственного имени, как от легкого дуновения ветра, ее голые руки покрылись гусиной кожей.

– В самом деле, сэр, – попросила она, – не нужно так демонстративно вести себя на публике.

– Потому что это намекает на близость между нами?

– Д-да. – От пузырьков шампанского стало щекотно во рту.

– Но вы же не можете отрицать, что между нами возникло чувство близости, дорогая моя.

Кьяре стало жарко от того, как он случайно коснулся ее бедром.

– Эта связь… исключительно практического свойства, лорд Хэдли.

– Говорите за себя, Кьяра, – заявил он. – Кстати, меня зовут Лукас, на тот случай если вы запамятовали.

Она постаралась скрыть смущение.

– Здесь нас никто не слышит, поэтому можете меня называть по имени.

Э… Это не совсем прилично.

– Мм… – Кончиком пальца он провел по ее затылку. – Тогда наверняка вы посчитаете, что я не должен делать это. – Он принялся играть завитком ее волос.

Она попыталась отодвинуться как можно дальше, но уперлась спиной в портлендский камень стены. Его смех прозвучал низко и чувственно.

– Очутилась между молотом и наковальней, бедняжка?

Кьяра задохнулась, ощутив его мускусный, мужественный запах. Мурашки побежали по спине.

– Нас никто не увидит, милая. Тут темно, и ваза с цветами загораживает нас.

– Пожалуйста, остановитесь, сэр. – Она запаниковала, пытаясь унять бившую ее дрожь от макушки до кончиков пальцев. Кончики пальцев. О, черт, Кьяра вспомнила, как он целовал ей ноги в карете!

Лукас не внял предостережению.

– Знаете, вместо вальса в бальном зале я предпочел бы вальс с вами в постели. – Его дыхание коснулось ее уха. – Сначала я расстегнул бы все до единой эти перламутровые пуговки у вас на лифе. – Он легонько провел кончиком пальца по ее груди. – Потом стянул бы его до пояса.

Поделиться:
Популярные книги

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв