Согретые любовью
Шрифт:
Снаружи кондитерская казалась крошечной и ничем не примечательной. Гейб вопросительно поднял брови, шагая вслед за Джейн к прилавку.
— Доверься мне, — негромко посоветовала она.
— Ладно, — покладисто согласился он. Мужчина за прилавком отложил газету, присмотрелся, узнал Джейн и просиял.
— Джейн, дорогая! — воскликнул он с легким французским акцентом и выбежал из-за прилавка, чтобы поцеловать ее в обе щеки. — Тебе как обычно?
— Как обычно? — вполголоса повторил Гейб и удостоился
— Сегодня я с другом, Франсуа, — объяснила она хозяину кондитерской. — Поэтому нам две порции круассанов и две чашки твоего бесподобного кофе.
И она повела Гейба к столику у окна.
— Сначала итальянец, теперь этот француз, — ворчал Гейб, недовольно оглядываясь на привлекательного Франсуа.
Джейн со смехом уселась напротив него.
— Да, у меня много друзей-иностранцев, — подтвердила она. — Но никто из них не доставляет мне больше хлопот, чем один знакомый американец.
Гейб ответил ей невинным взглядом.
— Я?
Джейн опять тихо рассмеялась.
— Гейб, роль несправедливо обвиненного тебе не идет!
— Но я… — Он замолчал: к столику подошел Франсуа с двумя чашками кофе и двумя тарелками круассанов, а также медом и маслом к ним. — Отличный завтрак, Франсуа, — обратился он к хозяину кондитерской. — Кстати, меня зовут Гейб Вон. — И он протянул руку.
Франсуа ответил на рукопожатие.
— Друзья Джейн — мои друзья, — заявил он довольно холодно.
Этот холодок не ускользнул от внимания Гейба. Как только Франсуа отошел, он обратился к Джейн:
— В каких отношениях ты…
— Он тоже женат, Гейб, — перебила Джейн. — Лучше ешь круассаны, — посоветовала она, зачерпывая ложечкой мед.
— Слушаюсь, мэм, — покорно отозвался Гейб и уставился в тарелку.
— Наконец-то я нашла способ заставить тебя замолчать! — тихо, почти про себя заметила Джейн через несколько минут, понаблюдав, как на лице Гейба отразилось сначала удивление, а потом блаженство. Первый же кусочек круассана он счел бесподобным. Джейн сама обожала эти мягкие слоеные рогалики, которые таяли во рту, вызывая шквал вкусовых ощущений.
— В Штатах этот парень мог бы стать миллионером! — потрясение пробормотал Гейб, когда к нему вернулся дар речи.
— Этому парню и здесь живется неплохо, — сообщила Джейн. — Так что больше не смей ревновать меня к нему!
Без круассанов Франсуа она не могла представить себе утро. Гейб откусил еще кусочек и опять расплылся в улыбке.
— Не будь он женат, я сам женился бы на нем, заявил он. — А ты умеешь печь круассаны, Джейн? — с надеждой спросил он.
— У меня они не получаются такими аппетитными, как у Франсуа, — призналась Джейн. Разговоры о браке ей не хотелось вести даже в шутку.
— Очень жаль. — Гейб намазал
Он был совершенно прав. Джейн понимала, что разговор у них шутливый, но удивлялась, как можно шутить подобными вещами. И не с кем-нибудь, а с Гейбриэлом Воном.
Глава 10
— Скажи, что бы ты делал, если бы сегодня утром не дождался меня в парке? — спросила Джейн, с наслаждением допивая вторую чашку кофе. На ее лице играла усмешка. Он пожал плечами.
— Я знал, что ты обязательно придешь в парк. Джейн отставила чашку и озадаченно уставилась на него.
— Почему?
— Ты не похожа на тех, кто бегает только в хорошую погоду. — И он восхищенно оглядел ее стройную фигуру.
Покраснеть и смутиться Джейн не успела.
— После вчерашнего роскошного ужина я счел своим долгом присоединиться к тебе, — добавил он с шутливой досадой. — Я не знал, в какое время ты бываешь в парке, но догадался, что не слишком поздно — работа не позволяет.
— А тебе не занимать настойчивости, — заметила она.
Гейб невозмутимо кивнул.
— Я унаследовал ее от отца…
— Политика, — сухо добавила Джейн.
— В отставке, — уточнил Гейб, но явно порадовался тому, что Джейн ничего не забыла.
— Как он сам говорит. — Джейн прекрасно помнила недавний разговор — как и все разговоры с Гейбом. — По выходным я обычно не занимаюсь бегом, — известила она Гейба, по-прежнему удивляясь его настойчивости. — Мне и так хватает беготни. И обычно я выхожу из дома позже, чем сегодня. А сегодня я встала так рано потому, что мне предстоит готовить для клиентов ленч.
— Значит, мне повезло. — Гейб остался доволен их совместным завтраком. — Было бы еще лучше, если бы мы не расставались со вчерашнего вечера, но я же понимаю, нельзя требовать все сразу, насмешливо заключил он.
— От меня — конечно, нельзя. — Джейн засмеялась и встала. Она уже отчаялась убедить Гейба прекратить подобные шутки — он не замечал ни ее недовольства, ни протестов. — Мне пора, — деловито сказала она, — работа ждет.
— И меня, мадам, и меня, — отозвался Гейб, направляясь за ней к прилавку. — Позвольте, я заплачу…
— Ни в коем случае! — возмутилась Джейн, протягивая деньги Франсуа. — Гейб считает, что в Штатах ты стал бы миллионером, Франсуа, шутливо заметила она.
— И лишил бы себя удовольствия каждый год платить непомерные английские налоги? — Франсуа с галльской выразительностью пожал плечами. — И потом, моя теща — англичанка, — сообщил он Гейбу, многозначительно закатывая глаза. — А упрямее тещи-англичанки не найдешь во всем мире! — И он вздохнул.