Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сохраняя веру
Шрифт:

К тому времени, как мы закончили обедать, Гейб полностью расслабился. Было так приятно видеть для разнообразия его вне рабочего режима. Он улыбался и немного открывался мне о других вещах, кроме работы. Мне нравилась эта его крутая, непринужденная сторона, и я хотела, чтобы Гейб показывал ее чаще. Он был чертовски красив в своих идеальных костюмах, которые надевал на работу каждый день, но мне нравилось смотреть на его заросшее щетиной лицо и идеальную задницу в джинсах, что он носил.

Когда мы вышли из ресторана, я была готова бросить вызов холодному декабрьскому ветру и прогуляться по пляжу. И была рада, что Гейб тоже принял

вызов. Прошло четыре долгих месяца с тех пор, как я слышала рев океана и вдыхала соленый воздух. Мне все равно, даже если сейчас холодно. Мне нужно отдохнуть на пляже хотя бы на несколько минут.

Я застегнула пальто до подбородка и натянула перчатки, пока мы шли по пустынному пляжу. Беспощадный ветер и скорость набегающих на берег волн, казалось, боролись друг с другом за власть.

— Наверное, сегодня не самый лучший день для прогулок по пляжу, — крикнула я, чтобы меня услышали сквозь рев океана.

Одинокая морская раковина заблестела в прибое, когда яркий солнечный свет упал на нее. Я подошла ближе к воде, чтобы прихватить её для Джоуи. Как раз когда я наклонилась, чтобы поднять её, волна ударила по береговой линии, поймав меня в ловушку, едва не сбив с ног и промочив до пояса, прежде чем откатиться обратно в море.

— Вот дерьмо! — крикнул Гейб.

Могу сказать, что он делал все возможное, чтобы подавить свой смех, когда бросился ко мне. Если бы не гипотермия, я бы, наверное, тоже посмеялась. Он снял свое пальто и завернул меня в него, но оно почти не защищало меня от пронизывающего холода.

— Какая же я дура! — Я была так зла на себя за то, что позволила этому случиться. — О чем, черт возьми, я думала, когда подошла так близко к воде? — Я продолжала болтать, пока мы шли по пляжу с прилипшими к ногам джинсами. Мои ноги шлепали в мокрых носках, и моя любимая пара уггов, вероятно, была испорчена из-за моей глупости.

Мы подошли к машине, и я съежилась, думая о сорока пяти минутах езды домой.

Гейб тут же включил обогрев салона и моего сиденья.

— Через несколько минут начнет прогреваться. — Он посмотрел на меня и, наконец, выпустил смех, который сдерживал. — Мне очень жаль, Фейт, но…

— Это могло случиться только со мной! — Я вздохнула, откинув голову на спинку сиденья, отчаянно пытаясь согреться.

Я была так занята, пытаясь забыть о дискомфорте, в котором находилась, что даже не обращала внимания на то, куда едет Гейб. Так было до тех пор, пока мы не въехали на подъездную дорожку многоуровневого дома, построенного по индивидуальному заказу, с огибающими террасами и панорамными окнами. Когда я была моложе, и мы проводили здесь летние каникулы, мама всегда называла этот район острова «старыми деньгами». Я никогда не понимала, что она имела в виду, пока не стала намного старше. Это были дома, которые поддерживались с любовью и передавались из поколения в поколение. В отличие от ультрасовременных домов на противоположном конце острова, принадлежавших нуворишам.

— М-м-м… куда мы идем? — спросила я.

Меньше всего мне хотелось наносить кому-то визит, похожей на утонувшую крысу.

— Переодевать тебя в сухую одежду.

Я в замешательстве нахмурила брови.

— Ч-что? Чей это дом?

— Формально моих бабушки и дедушки, но после смерти дедушки бабушка почти не пользуется им. Так что теперь мы с отцом проводим здесь больше времени.

Моя челюсть отвисла, когда я посмотрела на красоту океана, а затем

снова на него.

— Это дом твоей семьи? Этот дом? — Я все еще прибывала в шоке.

Гейб кивнул, посмеиваясь над моим изумлением.

— Да ладно тебе. Давай согреем тебя, пока ты не заболела.

Я поднялась по лестнице на первую террасу и посмотрела на океан через дорогу, пока Гейб открывал дверь. Мы вошли внутрь, и я осматривалась вокруг, чувствуя себя Дороти из «Волшебника страны Оз». Я определенно не была в крошечном летнем домике, который мои родители снимали каждое лето. Это был настоящий дом. Один из тех, на которые я смотрела, сидя на пляже, и мечтала о покупке… если когда-нибудь выиграю в лотерею. Это был «перевернутый» дом, со спальнями на нижнем этаже и гостиной на верхнем уровне, что позволяло беспрепятственно любоваться океаном из комнат, которые использовались больше всего.

— Это просто… — Я покачала головой, все еще с трудом веря, что нахожусь внутри одного из этих домов.

Пока я стояла, глядя на стеклянную стену, выходящую на океан, я даже не услышала, как Гейб подошел ко мне сзади.

— Надень это, а я брошу твои вещи в сушилку.

— Хм? — Я была застигнута врасплох.

Меньше всего мне хотелось переодеваться в его одежду из-за собственной глупости. Но когда я подумала об альтернативе, о своих промокших джинсах, прилипших к ногам, я поддалась своему унижению. Взяв одежду из его рук, последовала за ним в ванную. Закрыв за собой дверь, не могла дождаться, когда смогу снять мокрую одежду. Когда стянула джинсы, до меня дошло, что моё нижнее белье тоже промокло. И что мне теперь делать? Я отказываюсь носить их мокрыми, но, черт возьми, ни за что не отдам Гейбу свои трусики сушиться вместе с джинсами. Мой телефон завибрировал, когда зазвонил из моей сумочки.

— Привет, — ответила я шепотом, увидев, что это Сильвия, надеясь, что она сможет найти для меня несколько мудрых слов, чтобы выйти из этой дилеммы, в которой я оказалась.

— Алло, Фейт?

— Да.

— Почему ты шепчешь?

— М-м-м… потому что я стою в ванной пляжного домика бабушки и дедушки моего босса в одном нижнем белье.

— Что? — воскликнула она.

Я объяснила ей события, которые привели к моему фиаско. Посмеявшись хорошенько, Сильвия придумала решение.

— У тебя сейчас нет месячных?

— Нет. А что?

— Ну, тогда просто брось свои трусики в сумочку и надень его спортивные штаны.

— Думаете?

— Похоже, это твой единственный выход, если только ты не хочешь начать печь хлеб там, внизу.

Потребовалась секунда, чтобы понять.

— Фу, Сильвия! Какая гадость!

— Ну, эти дрожжевые инфекции — не повод для смеха. Совсем не весело иметь скучи-кучи. — Она взревела от смеха, отчего у нее начался приступ кашля. — Другой вариант — подразнить его и отдать в сушку свое сексуальное нижнее белье.

Почти уверена, что моё незамысловатое хлопчатобумажное нижнее белье вряд ли его возбудит.

— Ладно, пусть будет сумочка. — Я все еще чувствовала себя немного неловко из-за этого, но у меня не было выбора.

— Я просто хотела узнать, нашла ли ты дрейдл, но твоя история гораздо интереснее.

— Да, я нашла его в том магазине, о котором вы говорили. Мне действительно пора идти. Он, наверное, удивляется, почему я так долго здесь торчу. Я позвоню завтра. Подождите, пока я расскажу об этом пляжном домике. Он просто великолепен!

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII