Сокровенные мечты
Шрифт:
— Тот, кто снял шкуру с этой пумы, прихватил еще ее лапы, зубы и хвост. Это похоже на какой-то ритуал. Кому нужны звериные зубы или шкура?
Девлин недоуменно пожал плечами.
— У животного наверняка было бешенство.
— Вполне вероятно. — Выпустив колечко дыма, лесник кивнул. — Пума вполне могла умереть от бешенства. Точно об этом станет известно, когда сделают необходимые анализы.
— Кому можно позвонить, чтобы узнать результат? — спросил Девлин.
Другой лесник застыл на месте, пораженный, и у него на лице появилось выражение крайнего ужаса: Девлин слишком поздно сообразил, что забыл прикрыть свои шрамы.
— Прошу прощения, — пробормотал он отворачиваясь.
— Постойте. — Высокий, все еще попыхивая сигаретой, с подозрением уставился на Девлина. — Вы ведь тот парень, который живет там, высоко на горе?
Девлин кивнул. Всего несколько футов — и он уже в лесу. Девлин так ловко научился сливаться с тенями, что казалось, что он просто исчезает. Как раз в этот момент на большой скорости подъехал старый красный пикап и, резко затормозив, остановился. Хейдс махал хвостом и тихонько скулил. Лейси выпрыгнула из кабины и побежала к ним.
У Девлина сердце забилось сильнее.
— Это правда? — Растрепанная и запыхавшаяся, она остановилась перед Девлином. У него появилось сильное желание наклониться и поцеловать ее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Но Девлин поборол это желание. Собрав все силы, он справился со своими чувствами.
Лесник бросил сигарету на землю и растоптал ее.
— Вы знакомы с этим человеком? — сухо спросил он Лейси.
Прищурившись, она подошла ближе и положила руку на плечо Девлину, как будто защищая его.
— Да. Почему вы спрашиваете? Что здесь происходит?
Тот, что был пониже ростом, видимо, уже придя в себя после испуга, стал ей все объяснять. С трудом сдерживаясь, Девлин терпеливо ожидал, как Лейси отреагирует и что подумает.
— Похоже на ритуал? — воскликнула она и метнула взгляд на Девлина, а потом отвела глаза. — Как колдовство?
Теперь уже взгляды всех троих мужчин были прикованы к ней.
— Да-а. А вам что-нибудь известно об этом?
Только в этот момент Лейси заметила пластиковый мешок с мертвой пумой в багажнике «блейзера». Она побледнела и никак не могла оторвать глаз от Девлина и перевести взгляд на лесников.
— Нет. Там, в мешке, находится пума?
Они кивнули. Лейси снова посмотрела на Девлина, ее глаза имели оттенок расплавленного свинца.
— Так, значит, все закончилось?
— Наверное, да, — сказал он ласково, мечтая заключить ее в объятия.
— Ита-ак, — протянул высокий человек, — вы тот парень, чью семью убили.
Лейси схватила руку Девлина и с силой сжала ее, отчего на сердце у него потеплело.
— Да, — ответила она за него, и резкий тон ее голоса прозвучал как предупреждение.
— Мы слышали об этом.
Все уже слышали об этом! Девлин мог себе представить ход их мыслей. Девлин считал, что если кого-то и станут подозревать в странных, связанных с колдовскими ритуалами действиях, так это, конечно, его.
Как будто та же самая мысль пришла в голову и ему, человек с сигаретой вздохнул и криво усмехнулся.
— А странно, что вы вдруг оказываетесь здесь именно сейчас, правда?
Девлин не посчитал нужным ответить.
— Он вчера упал с этой скалы. — Торопясь оправдать Девлина, Лейси только все усугубляла. Девлин сжал ее руку. Осознав свою ошибку, она замолчала.
— Упал?
Лейси только кивнула.
— Ах да! Я читал об этом в полицейском обзоре, — заговорил тот, что пониже ростом. — Того парня отвезли в больницу в Уолсенбург.
Все, хватит! Ему еще сильнее захотелось убежать.
— Я выписался. — Девлин запустил пальцы в волосы. — Вы здесь еще что-нибудь нашли?
Щурясь на солнце, высокий покачал головой.
— Пещеру. Кроме трупа пумы и нескольких свечей, там больше ничего не было. Хотя, похоже, этой пещерой пользовались совсем недавно.
— Что вы собираетесь делать?
— Доложить об этом в соответствующие инстанции, а вам обоим не следует соваться не в свои дела.
Это была явная угроза. Кивнув, Девлин взял Лейси под руку и увел ее.
— Улыбнись, — сказал он тихо. — Все ведь хорошо. Мы можем прийти сюда позже. Возвращайся обратно в лагерь.
Девлин ждал и не заводил двигатель своего джипа, пока Лейси не уехала.
Вернувшись домой, он увидел Лейси. Она стояла рядом со своим пикапом и ждала его. Вместо того чтобы поехать в лагерь Кэмп-Кадиллак, как он велел ей, Лейси примчалась сюда.
Девлин остановился рядом с ней и вдруг заметил, что она, сощурив глаза, рассматривает его машину. Джип был старый — на крыльях облупливалась краска, но машина все еще была на ходу.
Лейси улыбнулась, обезоружив Девлина. Бог мой, как она прекрасна!
И так чертовски сексуальна!
— Привет!
Даже от звучания голоса Лейси у него перехватило дыхание.
Девлин запустил пальцы в волосы, стараясь не выдавать своего желания. Будет лучше, если Лейси уйдет до того, как поймет это.
— Мне кажется, я велел тебе идти домой.
Она гордо и смело вскинула голову:
— Нам нужно поговорить.
Голос Лейси звучал так чувственно и проникновенно! Видит Бог, Девлину захотелось послать к черту свои глупые рассуждения и расцеловать ее всю.
Но вместо этого он сжал зубы и тяжело вздохнул:
— О чем?
— О нас с тобой.
Девлин замер. Хотя очень трудно произнести те слова, которые заставят Лейси отвернуться от него, но ему скрепя сердце придется это сделать. В конце концов ему нечего ей предложить. У него нет другого выхода.