Сокровенные слова
Шрифт:
– Меня зовут Крис Кочрен, а это моя жена, Мерибет. Мы выросли вместе с Бобби: Прошлой ночью он позвонил и сообщил, что едет к нам. Мы живем в Далласе. Сегодняшнюю ночь он должен был провести у нас. А утром мне позвонил друг и рассказал об автокатастрофе здесь, в Форт-Уэрте, и о том, что имя Бобби в списке выживших.
Мерибет! Так вот на какой женщине чуть не женился Бобби. Кейси не могла объяснить, почему у нее возникло какое-то странное чувство – отчаяние, что ли? Наконец-то она увидела ту безупречную
– Привет, – проговорила она, улыбнувшись через силу. – Меня зовут Кейси Кармайкл. Бобби рассказывал мне о вас. Так приятно наконец соединить имена с лицами.
– Боюсь, что у вас есть перед нами преимущество, – после короткого колебания сказала Мерибет. – Бобби никогда не упоминал о вас. А медсестра сообщила, что вы его жена. В ее словах явно слышался вопрос. О Боже! Кейси совсем не хотелось ничего объяснять, особенно его близким друзьям, тем более что сам Бобби не говорил им о ней. Помолчав, она наконец придумала подходящее объяснение:
– Я не знаю, как это случилось. Может быть, Бобби взял старое удостоверение личности. Может быть, он забыл, что там уже устаревшие сведения. Я имею в виду, что мы были женаты всего…
– Так, значит, вы замужем за Бобби! – перебил ее Крис. – Удивительно, почему он нам ничего об этом не сказал. Ради Бога, объясните, когда это произошло? Почему мы раньше не встречались с вами? Мы ни разу не видели вас, когда приезжали на ранчо.
– На какое ранчо?
– Вы не знаете про ранчо Бобби? – с подозрением посмотрела на нее Мерибет. – Последние полтора года, с тех пор, как он купил ранчо, Бобби ни о чем другом не говорил.
– Дело в том, понимаете… – начала Кейси. В этот момент вошла медсестра.
– Извините, что перебиваю. Я только хотела сообщить вам, что мне удалось вызвать доктора, пока он еще в больнице. Он сейчас осмотрит вашего мужа, а потом поговорит с вами. Подождите, пожалуйста, несколько минут.
– Спасибо, – кивнула Кейси. – Это близкие друзья Бобби. Я знаю, он бы хотел их увидеть, если бы знал, что они здесь.
– Об этом вам надо поговорить с доктором. – Сестра улыбнулась и ушла.
– Мне очень неловко. – Кейси повернулась к мужчине и женщине, стоявшим за ее спиной. – Здесь, в больнице, тоже думают, будто Бобби мой муж.
– Но вы сказали, что… – начала Мерибет.
– Мы были женаты лишь несколько месяцев. Бобби собирался аннулировать наш брак. И я не сомневалась, что он это сделал.
Мерибет переглянулась с Крисом. Кейси не сумела прочитать выражение ее лица.
– Когда вы и Бобби поженились? – спросила она.
– Четыре года назад. Но так получилось, что после того лета мы больше не встречались. – Вспомнив о новости, которую сообщила Мерибет, Кейси добавила:
– Приятно узнать, что он купил ранчо. Он всегда говорил, что обязательно сделает это.
Про себя Кейси подумала: может быть, он победил свое упрямство и воспользовался деньгами, которые она послала ему?
– Если ваш брак аннулирован, – спросила Мерибет, – почему вы приехали?
– Понимаете, мне позвонили из больницы. Оказалось, что я записана как его ближайшая и единственная родственница, и меня попросили приехать. Но мне все равно, правильно или нет определен мой статус, главное – чтобы он поправился.
– Миссис Меткаф, я доктор Джохансон, – сказал подошедший мужчина. – К вашему мужу возвращается сознание. Однако надо учесть, что у него тяжелая контузия, отсюда и проблемы с памятью. Полагаю, если он увидит знакомое лицо, ему будет легче освоиться со своим положением.
Кейси совершенно не хотелось объяснять доктору, что, если Бобби увидит ее лицо, оно может не показаться ему знакомым.
– Я бы хотела, чтобы его друзья тоже вошли в палату, – попросила Кейси. – Это очень близкие люди. Я знаю, он захочет их увидеть. "
Доктор внимательно посмотрел на Криса и Мерибет. Их взволнованные лица, наверно, убедили его, и он согласился.
Когда открылась дверь палаты, Бобби повернул голову и смотрел, как они подходят, но ничего не говорил.
Все трое смотрели на Кейси, и она послушно подошла ближе.
– Привет, Бобби. Как ты себя чувствуешь? Его глаза вроде бы изучали ее лицо, черту за чертой. Молчание становилось гнетущим. Неловкость буквально сковала Кейси.
– Будто за один раз пытался укротить слишком много быков, – наконец проворчал Бобби.
Крис, Мерибет и Кейси с облегчением засмеялись. Его слова так напоминали прежнего Бобби!
– Вокруг вас знакомые лица. Это помогает вам понять ситуацию? – спокойно спросил доктор, внимательно наблюдая за Бобби.
– Вы говорите, что я знаю этих людей? – не поворачивая головы, Бобби покосился на доктора.
В палате наступила мертвая тишина, ни единого звука. Казалось, что трое визитеров втянули воздух и забыли его выдохнуть.
– Вы узнаете свою жену? Бобби закрыл глаза, потом снова открыл и посмотрел на людей, стоявших возле постели.
– Догадываюсь, что этот высокий ковбой не моя жена. Я вообще не помню, был ли я женат. Все трое встревоженно перевели взгляд на доктора. Тот кивнул и что-то записал в карточку с таким видом, будто все сказанное Бобби – совершенно нормальное дело.
Кейси не надеялась, что он помнит ее, но как он мог не узнать двух друзей, с которыми вместе вырос?
– Ты, должно быть, получил чертовски сильный удар. – Крис сделал шаг к постели. – Ты не помнишь, как произошла авария?