Сокровища дракона
Шрифт:
Когда Рикард наконец покинул Башню Пяти, время приближалось к полудню. Никаких следов убийцы снаружи, разумеется, не было. Это, строго говоря, не имело никакого значения. Рикард знал, куда идти. Он возвращался той же дорогой, какой пришел сюда день назад.
Возле развалин дома, где на него впервые напали тассы, Рикард сделал короткий привал и два часа проспал. Затем смело вошел в их логово. Несмотря на потерю хрустального меча, Рикард больше не боялся этих существ, сколь бы подлыми и безумными они ни были. Сжимая два кристалла диализайта,
К площади, вблизи которой остался Добрин, Рикард вышел к закату следующего дня. Он не был уверен в том, что убийцей был именно Добрин, но рисковать не хотел. Заранее вытащив пистолет, чтобы воспользоваться преимуществом замедления времени, он, соблюдая осторожность, направился к двери дома.
– Я вернулся! – громко закричал он странно искаженным вследствие эффекта замедления времени голосом. Ответа не последовало. Ставни окон комнаты Добрина были закрыты. Рикард не спускал с них глаз, будучи готовым к тому, что в любой момент они могут распахнуться и раздастся выстрел. Ничего не произошло. Толкнув одну из створок двери, Рикард проскользнул в фойе.
Джип стоял там, где он его оставил. Будь убийцей Добрин, он, несомненно, взял бы флоутер и уехал обратно в город – если, конечно, не заблудился среди развалин по пути от Башни.
– Добрин! – снова позвал Рикард.– Это я!
Ни звука в ответ. Подойдя к двери комнаты, он громко постучал. Тишина.
Рикард сделал шаг назад и, посмотрев вниз, заметил на полу возле своих ног небольшое выжженное пятно. Точно такие же пятна были – теперь он это вспомнил – на полу подземелий Башни в том месте, где убийца затаился перед тем, как выстрелить в отца. Рикард прижался к стене возле двери, рывком распахнул ее, затем заглянул внутрь.
Кости и пепел были сплавлены в единое целое с пластмассой, из которой была сделана походная кровать Добрина. Продолжая сжимать рукоять пистолета, Рикард осторожно вошел, но в комнате больше никого не было. Он приблизился к обугленным останкам.
Полной уверенности в том, что это был Добрин, у Рикарда не было, но скелет соответствовал по размерам, и на одном из ребер виднелся шрам – в том месте, куда попала пуля Закроян. Рикард вытащил из мешка кристалл диализаита и осторожно поместил его среди пепла. Затем вышел из комнаты, плотно прикрыл за собой дверь, забрался в джип и уснул.
Проснулся он перед рассветом, осторожно вывел джип из дома, затем – из развалин. Дорогу он знал лишь приблизительно, рации, чтобы позвать на помощь, у него не было.
К следующему утру он добрался до подножия крутого неровного склона, где их настигла Закроян. С трудом поднявшись наверх, Рикард, не пожалев времени, долго ездил взад и вперед, пока не разыскал пропасть с обломками ее машины. Отчасти он это сделал, чтобы сориентироваться относительно дальнейшего пути, отчасти – чтобы удостовериться в том, что она действительно мертва.
Большая
2
Оставив джип во дворе дома, Рикард поднялся в свою комнату, сунул мешочек с диализайтом под кровать и позвонил в больницу, чтобы узнать, как дела у Дерси. Ему ответили, что ее выписали на следующий день после его отбытия к Башне Пяти.
Рикард позвонил ей домой, но номер не отвечал. Как разыскать Польского, он не имел ни малейшего представления. Доехав до дома Дерси, он узнал лишь то, что весь этаж, где находилась ее квартира, был не заселен: помещения, разрушенные бластером Польского, еще не успели отремонтировать.
Наудачу он решил проверить берлогу, где вначале укрывался по рекомендации Дерси. Почти сразу после того, как он вошел в гостиную Менделя, появился хозяин с пулеметом в руках.
– Привет, Рик,– сказал он.– Дерси предупреждала, что ты можешь вернуться. Она в твоей старой ком-. нате. Можешь пройти туда.
– Спасибо,– ответил Рикард. Он прошел по коридору к знакомой двери, постучал и через несколько секунд увидел улыбавшуюся Дерси.
– Рик, ты вернулся! – В голосе ее были радость и удивление.– Входи же. Ты…– Она замолчала, вопросительно глядя ему в глаза.
– Я нашел его,– ответил Рикард и вкратце рассказал обо всем, что произошло.
– О Рик, мне так жаль… Что ты собираешься теперь делать?
– Не знаю. Попробую найти убийцу, но не знаю, с чего начать.
– Ты знаешь, какое у него было оружие, это немало. Судя по твоим словам, это был не бластер, а флеймер, притом – неисправный. Они встречаются не так уж и часто.
– Думаешь, каждый тут же начнет выкладывать все, что он об этом знает? Вспомни, с чем мы столкнулись вначале!
– Рик, в основном это было потому, что люди хотели защитить твоего отца. Узнав о том, что он убит, они вполне могут захотеть отомстить.
– Если только не подумают, что это сделал я.
– Кто-то должен знать правду. Тебе опять придется начать расспросы.
– Ага, просто ходить и спрашивать, у кого есть неисправный флеймер. Черт возьми! Я даже не знаю, как он выглядит!
– Его ни с чем не спутаешь. Рукоятка как у обычного пистолета, сзади – камера сжатия, ствол в конце расширяется и…
– Я видел такой,– сказал Рикард,– у Седа Блейкли. Он говорил, что не помнит, где оставил отца, но, судя по всему, после моего отъезда вспомнил. Я знаю, он сумасшедший, но это из-за чувства вины. Держу пари, это сделал он.