Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рано утром на следующий день она застала его в мастерской. Других ювелиров еще не было. Дерек сидел за своим станком.

— Вчера ты сказал мне, что мадам Клементи приносила брошь, не представляющую ценности для нас, — начала Айрин. — Отныне все подобные операции будут производиться только с моего согласия. Я так решила ради репутации фирмы.

— Очень разумно с твоей стороны, — с невинным видом ответил Дерек. — Я давно тебе хотел посоветовать это, но, зная, что ты не любишь торговаться с клиентами, воздержался.

«Дерек, Дерек. — подумала она, —

неужели я ошиблась в тебе?»

— Но больше всего я боюсь, чтобы к нам не попали краденые вещи.

По-видимому, Дерек не понял предупреждения. В ответ он просто отмахнулся, считая подобное маловероятным.

— Не стоит волноваться, — уверял он, — репутация твоей фирмы вне подозрений, как жена Цезаря. На Ривьере и без нас достаточно скупщиков краденого. Зачем мошенникам обращаться к честным торговцам и морочить себе голову разными трюками?

Поведение Дерека немного успокоило ее, но для уверенности Айрин решила навести справки о мадам Клементи.

Для начала она поинтересовалась у Габриэль, знакомо ли ей это имя.

— Насколько я знаю, среди дам полусвета такой нет. Где она остановилась?

— Не имею понятия. Она заходила в магазин, и мне захотелось побольше узнать о ней.

У мадам Борискиной, как она и подозревала, оказалась более полная информация.

— Кажется, я догадываюсь, о ком идет речь, — начала она. — Это довольно славная женщина. Проживает в каком-то паршивом отеле, ходит в казино — больше, чтобы себя показать себя, а не играть. Денег нет даже на мизерные ставки. Она из тех, кто рыскает по курортам Ривьеры, чтобы подцепить мужа.

— Что вы имеете в виду?

— Она охотится за богатыми мужчинами. Этот тип женщин мне хорошо знаком. Их здесь много, особенно в Монте-Карло. Одни — вдовы, другие — разведенные, которым надоело куковать в одиночестве. Они весь год живут впроголодь, копят деньги, чтобы провести сезон на Ривьере. Многие вынуждены продавать свои последние украшения и даже наряды, чтобы оплатить гостиницу и как можно дольше задержаться на курорте, надеются, что им выпадет козырная карта. В конце сезона большинство из них уезжают из Монте-Карло, не заведя ни одного знакомства и не сделав ни одной ставки в казино.

— Вы уверены, что мадам Клементи одна из таких дам?

— Абсолютно. Она появляется всегда в одном и том же платье, а что означает, что остальные она заложила в ломбард.

Айрин с облегчением вздохнула: самое большое опасение в отношении мадам Клементи, очевидно, было совершенно безосновательным. Значит, Дерек не лгал, когда говорил, что брошь, предложенная этой дамой, была недостаточно хороша для них. Впрочем, он вполне мог приобрести эту вещь для себя лично и перепродать с небольшой выгодой. Как бы то ни было, Айрин не исключала, что Дерек имеет дело с краденым.

Всю эту информацию мадам Борискина выложила Айрин, когда они сидели на террасе «Отеля-де-Пари», ожидая Марию с мужем. Их яхта должна была причалить пару часов назад.

В Монте-Карло уже начало смеркаться, и свет уличных фонарей сливался с последними лучами

заходящего солнца. Мадам Борискина, как всегда, была напичкана самыми свежими слухами: два дня назад сорвала банк Лили Лэнгтри, выигравшая двадцать пять тысяч франков, другого счастливчика, выигравшего крупную сумму, обворовал неизвестный грабитель и бесследно исчез с добычей. Венгерский граф дал ужин на сто персон, перед каждым гостем стояла золотая посуда, для чего «Отель-де-Пари» вынужден был позаимствовать несколько сервизов в другой гостинице. От своей престарелой подруги Айрин также узнала, что вчера в Монте-Карло прибыла Лилиан Роз со свитой, состоящей из служанок, шофера, секретаря и, разумеется, молодого любовника.

Итак, Лилиан Роз тоже здесь. Айрин вздохнула. У нее было неприятное чувство, но она чувствовала, что Марии придется еще хуже. Стоило ей только подумать о подруге, как в дверях террасы появилась сама Мария, ища кого-то встревоженным взглядом. Бросившись ей навстречу, Айрин увидела бледное изможденное лицо девушки, больше похожей на призрак.

— Моя дорогая, — воскликнула Айрин. — Я так ждала нашей встречи. Как ты поживаешь?

Мария едва могла говорить, стараясь сдержать слезы.

— Я одна. Леон отказался пойти со мной. Он сошел на берег раньше и сейчас проводит время с Лилиан Роз.

Айрин изо всех сил пыталась успокоить бедную женщину.

— Не отчаивайся, Мария. Никто не должен видеть твоих слез. Поговорим позже.

Девушка кивнула. Айрин была для нее единственной опорой. Они подошли к мадам Борискиной, которая тактично сделала вид, что не замечает отчаяния Марии. Она хорошо относилась к людям, которых любила, и была беспощадна к тем, кого ненавидела и распускала о них злобные сплетни. Чтобы не травмировать Марию, она говорила на общие темы, расспрашивая об общих знакомых и обсуждая новости из России.

Когда они втроем медленно шли по вестибюлю — Айрин и Мария поддерживали мадам Борискину, — навстречу им попались Леон и Лилиан Роз, которые, не отрывая глаз друг от друга, направлялись к выходу. Мария похолодела и как вкопанная замерла на месте. Ее била дрожь. Айрин слышала, как стучат ее зубы, и быстро обняла ее, чтобы она не упала.

— Ваша служанка в номере? — спросила Айрин почтенную даму.

Та кивнула:

— Да. Быстро уведите Марию наверх, а я уж как-нибудь доплетусь сама.

Айрин довела Марию до ближайшего лифта. Зайдя в номер, Айрин послала служанку за одеялом и уложила Марию на кушетку, но та продолжала дрожать, даже укрывшись теплым пледом. Когда появилась мадам Борискина, Айрин пыталась напоить Марию горячим чаем.

— Золотко мое, — сказала старушка, садясь радом и опираясь на костыли. — Мужчины — это самое большое зло на свете. От них все наши беды. Они до седых волос остаются мальчишками. Им постоянно нужно что-то новенькое: игрушка, ружье, карета, новая женщина. — Она ласково посмотрела на Марию. — Девочка моя, все это я тоже пережила. Не прошло и года после свадьбы, как мой муженек стал мне изменять.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач