Сокровища Морана
Шрифт:
– Так вы и нашли меч? Среди экспонатов в старом тайнике?
– полюбопытствовал Рэйри.
– Нет, меч я обнаружил совсем в другом месте. В подвале оружейной среди старого ржавого оружия. Там практически все истлело, но директор решил проверить эту кучу на всякий случай, прежде чем выбросить. Никто не ожидал найти там что-либо ценное. Клинок был в ножнах, которые совсем сгнили, а рукоятка обмотана ремнем, тоже истлевшим. Наверное, поэтому его посчитали ни на что не годным. Мне повезло - рубин блеснул из-по покрывавшей его трухи. Представьте мое изумление, когда я вытащил из кучи гнилья легенду!
– Страшно подумать, что Хелиард могли выбросить вместе с ненужным хламом!
– ужаснулся Рэйри.
– Я до сих пор вздрагиваю при одной мысли об этом!
– согласился Соннер.
– Кстати, эта книга может стать еще одной сенсацией. Но об этом пока рано говорить. Страницы слиплись от времени и их нужно разделять с величайшей осторожностью. Хотя одно удивительное открытие этот фолиант уже принес. Хотите взглянуть?
С этими словами профессор достал с полки плоскую картонную коробку и ее открыл. Там лежал небольшой листок бумаги, исписанный странными письменами. Дарриэл побледнел еще больше и слегка покачнулся, но увлеченные разглядыванием диковинки помощник и Соннер этого не заметили.
– Этот листок лежал в книге в качестве закладки.
– И что здесь написано?
– полюбопытствовал Рэйри.
– В том то и дело, молодой человек, что никто не знает. Науке этот язык неизвестен.
– Возможно, это шифровка, - пытаясь унять головокружение и шум в ушах, глухо произнес Дарриэл.
– Я тоже об этом подумал! Копию уже отправили в институт криптографии. Возможно, тамошние специалисты смогут разгадать эту тайну.
Профессор аккуратно закрыл коробку и бережно вернул ее на полку.
– Кстати, я подготовил для вас, господин следователь, план помещений замка. Да вы присаживайтесь! Чаю хотите?
– Не откажусь.
– Тогда взгляните пока на план, а я распоряжусь насчет чая.
Соннер вручил Вилье сложенный вчетверо большой лист плотной бумаги и вышел. Дарриэл развернул бумагу и вместе с Рэйри стал ее изучать. Чем больше он смотрел на лист, тем больше хмурился. Профессор вскоре вернулся. Как только он появился на пороге, мужчина задал ему вопрос.
– Замок много раз перестраивался?
– Думаю, да. О некоторых перестройках мы знаем из документов, но далеко не обо всем. Но стены, Главный Зал и башни оставались неизменными. Менялись только перегородки внутри. А вот различные хозяйственные постройки, казармы, помещения для слуг много раз сносились и возводились заново.
– Я могу взглянуть на все помещения замка?
– О, это займет немало времени. Кроме того, здесь много комнат и даже зданий, которые давно стоят запертые и не используются. Некоторые - в аварийном состоянии, во многих подвалах стоит вода. Денег на содержание музея выделяется катастрофически мало!
– Вовсе не обязательно ходить везде с нами. Достаточно обеспечить доступ...
– Нет-нет! Помещения музея и служебные я покажу вам сам, а вот те, что используются под хозяйственные нужды и занимает охрана - придется обратиться к директору. Уверен, он вам не откажет.
Раздался легкий стук в дверь и на пороге появилась милая девушка с длинной косой, заплетенной на старомодный манер. Она внесла поднос с тремя чашками и вазочкой печенья. Соннер переложил старинную книгу на стеллаж у стены, девушка ловко расставила посуду на низком столике, пожелала приятного аппетита и ушла.
– Я могу пользоваться этим планом?
– спросил у профессора Вилье, прихлебывая на удивление вкусный напиток.
– Конечно. Этот экземпляр специально для вас.
Когда с чаепитием было покончено, Соннер и его гости отправились на место преступления. Дарриэл внимательно изучил витрину, несколько раз обошел комнату, постоял у зарешеченного окна. Затем он осмотрел служебные помещения этажом выше и остановился у металлической двери, запертой на большой навесной замок.
– А там что?
– Лестница на верхнюю площадку башни. Раньше мы пускали туда посетителей. Оттуда открывается изумительный вид на окрестности. Но после одного случая лет пять назад смотровую площадку закрыли и поставили эту дверь, - пояснил Соннер.
– А что случилось?
– полюбопытствовал Рэйри.
– Одна влюбленная парочка решила уединиться наверху, - отозвался профессор с усмешкой.
– Они так увлеклись, что не заметили, как музей закрылся. Сотрудники ушли и заперли дверь в служебные помещения. Пыл влюбленных охладил начавшийся дождь. Они спустились вниз и обнаружили, что выйти не могут. Кричали и стучали до отупения, но их никто не слышал. Так и пришлось дожидаться утра. Дело было весной, и они порядком продрогли, поэтому молодой человек выломал дверь в подсобку, где хранился инвентарь уборщицы. Там замок оказался самым хлипким. Утром уборщица обнаружила бедолаг, сидящими на пустых перевернутых ведрах и завернутых в обнаруженные тряпки. Тогда и появилась эта дверь. С тех пор, наверное, ее никто и не открывал.
Рэйри, слушая рассказ о злоключениях влюбленной парочки, хохотал до колик в животе. Вилье тоже невольно улыбнулся.
– Да, похоже, что замок несколько лет никто не открывал, - заметил он.
– Но все же хотелось бы взглянуть.
– Увы, - развел руками историк, - у меня нет ключа.
– А у директора?
– Должен быть.
– Хорошо, давайте продолжим, а сюда вернемся в другой раз.
Профессор, следователь и его помощник обошли все помещения музея, к которым у Соннера был доступ. Это заняло несколько часов. Рэйри оказался не только смешливым, но и дотошным. Он постоянно расспрашивал о разных мелочах и совал нос во все щели. Дарриэл подумал, что из него получится отличный сыщик.
Вконец измученная троица обнаружила, что день клонится к вечеру, а они еще не обедали. Профессор предложил перекусить в кафе и его инициативу с радостью поддержали. Так как обеденное время давно миновало, а для вечерних посиделок было рано, большинство столиков оказались свободными. Соннер, Вилье и Рэйри устроились в укромном уголке и с энтузиазмом набросились на рыбный суп, а затем и на жаркое.
– Не настоящий у вас какой-то замок, - вдруг изрек Рэйри, откидываясь на спинку стула со стаканом ягодного напитка, который он заказал на десерт.