Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровища старого Яна(ил. Г.Фитингофа)
Шрифт:

— Возможно, что это и так, — говорил он, — но я не хочу связываться с кучей ребятишек, которые, по существу, сами полицейские.

Майкл при этих словах ухмыльнулся и поспешил закрыть рот рукой. Но Питеру было не до смеха.

Несколько секунд длилось молчание. Слова Била по воздухопроводу не передавались, — он, должно быть, находился в нескольких футах от него, у штурвального колеса.

— Я, конечно, не боюсь, — опять донёсся голос Джо. — Однако, по правде говоря, всё моё знакомство с морским делом ограничивается тем, что когда-то, ещё мальчишкой, я катался на

лодке вдоль берегов пруда в парке дворца Александры. Но если нам, как ты говоришь, придётся торчать здесь, и ты будешь выполнять всё, что потребуется от настоящего моряка, тогда мы как-нибудь выкрутимся. Если этот парнишка Питер попросит срастить верёвку или что-нибудь вроде этого, то делать это придётся тебе, понимаешь? И не забывай об этом.

Снова наступило молчание: возможно, собеседники на время прекратили разговор. Майкл и Питер обменялись взглядами. Питер был серьёзен и озабочен, а у Майкла даже глаза заблестели от возбуждения. Он пододвинулся к Питеру и прошептал ему на ухо:

— По-моему, это жулики! Они, наверно, пытаются скрыться от полиции. Это или воры, или того же поля ягоды. Нам надо передать их полиции, как только мы заметим полицейский катер. Ты подумай, как обрадуется папа, когда узнает, что мы действительно…

Он внезапно умолк, так как в трубе снова послышался голос Джо.

— Ну, я думаю, хозяин знает, что делает, — говорил он. — Непонятно только одно: если наш человек раздобыл записи с указаниями, где спрятаны сокровища, то почему бы хозяину не поехать туда с нами и не достать их?

И опять наступила короткая пауза.

— Скажу тебе прямо, — заговорил Джо, — нам просто повезло, что он подслушал разговор о библии. Но всё же, если хозяин знает, где спрятаны сокровища, зачем же он послал нас сюда, возиться с этим грошовым корытом?

Услышав такой нелестный отзыв о «Нырке», Майкл гневно нахмурил брови, но Питера волновало другое — он был встревожен неприятным открытием, что эти люди охотятся за сокровищами Яна.

— Значит, выходит, что хозяин не смог расшифровать записи, так, что ли? — Джо громко рассмеялся. — Четверо детишек могли это сделать, а хозяин не смог. Здорово, ничего не скажешь!

Питер удовлетворённо кивнул головой.

— Хоть это-то хорошо, — шепнул он. — Значит, не всё ещё потеряно.

«Нырок» опять сильно качнуло, и Майкл выглянул в иллюминатор. Он смог увидеть только показавшийся ему бесконечным борт какого-то большого парохода. В другое время он немедленно бросился бы на палубу посмотреть на судно, но сейчас ничто не могло его заставить бросить свой слуховой пост.

— Но, право, они не такие дураки, чтобы привезти нас прямо на место, — возобновил Джо разговор. — Уж на это-то у них смекалки хватит.

Майкл кивнул головой, а Питер на этот раз не удержался от улыбки.

— Ну вот, — продолжал Джо. — Теперь я понимаю. Мы должны держаться около них и сообщать обо всём хозяину. Будем надеяться, что они ищут не прошлогодний снег. Нет? Чёрт побери! Ты сказал — миллионы? — Джо даже присвистнул от удивления.

Подробностей дальнейшей беседы Питеру и Майклу не удалось подслушать. Они уловили только, что разговор

продолжается, но Джо, как видно, встал со своего места и отошёл в сторону, поэтому его слова по трубе не доносились.

Питер прижался ухом к самой решётке, однако ничего не расслышал. В конце концов он соскочил со скамейки; Майкл последовал его примеру.

— Нужно рассказать девочкам, — заметил он.

Но Питер отрицательно покачал головой:

— Ни в коем случае. Лучше, если они не будут знать — тогда они ничем себя не выдадут. Нам с тобой тоже надо вести себя так, будто мы ничего не знаем.

— Но, Питер, — запротестовал Майкл, — не можем же мы отправиться в Голландию с этими людьми на катере! Нам нужно отделаться от них. Разве нельзя передать их речной полиции?

— Нет, — решительно ответил Питер. — Мы же ни в чём не можем их обвинить. Да и потом, если мы обратимся в полицию, придётся рассказать, всё, что мы знаем о сокровищах. Нам, конечно, не разрешат плыть дальше, а этот самый «хозяин», кто бы он ни был, расшифрует записи и доберётся до сокровищ раньше нас.

— Однако, — задумчиво сказал Майкл, — не сможем ли мы просто-напросто выбросить их за борт?

Питер засмеялся.

— Конечно, нет. Во-первых, скорее они выбросят нас, а во-вторых, вряд ли это самый лучший способ избавиться от них. Придётся придумать что-то другое. Да и отцу не понравится, если мы так разделаемся с этими людьми, кто бы они ни были.

На палубе послышались тяжёлые шаги.

— Быстро! — воскликнул Майкл. — Кто-то из них идёт сюда. Давай займёмся каким-нибудь делом.

Он скрылся в камбузе, а Питер снова начал раскладывать ножи и вилки. В ту же минуту открылся люк, и на ступеньках трапа показался Джо.

Питер поднял голову, взглянул на него и, скрывая свои подлинные чувства, дружески кивнул головой.

— Хотите позавтракать с нами? — поинтересовался он.

Но Джо ответил отрицательно и пояснил, что Бил прислал его узнать, нет ли у них карты.

— В нижнем ящике стола, — ответил Майкл. Он отложил мутовку, которой сбивал яйца, и достал карту. — Вот. Это карта устья.

Джо поблагодарил и вернулся с картой в рулевую рубку. Как только он закрыл за собой люк, задняя дверь камбуза раздвинулась, и перед ними предстала Джилл в пижаме.

— Ура! Проснулись наконец! — со смехом закричал Майкл. — Вот и полагайся на девчонок! А они встают на готовенькое.

— Я не знала, что мы уже отправились в путь, — сказала Джилл, зевая. — И Керол не знает.

— Отправились?! Мне это нравится! Мы уже три часа в пути, сейчас кончатся доки. Посмотри сама.

Джилл посмотрела в иллюминатор и потянулась:

— Не понимаю, почему я так долго спала?

— Наверно, болтала всю ночь с Керол, — заметил Майкл.

Джилл подошла к Питеру:

— Доброе утро, Питер!

— Рад, что ты наконец встала, — ответил Питер. — Мы не хотели вас будить, надобности пока не было. Всё же одевайтесь побыстрее, и мы позавтракаем все вместе.

Приготовленный Майклом омлет оказался очень вкусным, и все четверо, усевшись вокруг стола в носовой каюте, позавтракали с аппетитом.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6