Сокровища старого Яна(ил. Г.Фитингофа)
Шрифт:
Он схватил тяжёлый, длинный багор с острым концом и прыгнул на крышу рулевой рубки. Вражеский бот пронёсся в это время мимо кормы катера. Ботом управлял Бил. На корме бота сидел, скорчившись, полный человек в пальто с жёлтым лицом.
«Хорошо, что пока нам придётся иметь дело только с двумя», подумал Питер.
Виллем лихорадочно крутил лебёдку, но блок уже почти достиг верхушки шлюпбалки — поднимать, его выше было некуда. Виллем поставил лебёдку на тормоз и прыгнул на крышу к Питеру.
«Нырок» медленно набирал скорость, таща за собой под водой драгоценный
— Туго нам придётся, — пробормотал он. — Но надо попытаться. Мы ещё посмотрим, кому достанутся сокровища Яна.
Девочки быстро преодолели свою растерянность. Керол схватила лежавший багор, а Джилл — тяжёлый румпель и, пробежав к корме, стали там, готовые отразить атаку врага.
— Как только кто-нибудь из них дотронется рукой до катера, прошептала Керол подруге, — бей его изо всей силы. Мы обязаны не пускать их на катер, пока мальчики не расправятся с Джо и рыболовом. Это будет битва в Крабен Крике, и мы должны её выиграть.
Глава восьмая
БИТВА В КРАБЕН КРИКЕ
Почти полминуты на катере царила напряжённая тишина. Майкл был взбудоражен и в то же время испуган, но он, по крайней мере, чувствовал себя в закрытой рулевой рубке в некоторой безопасности. На крыше рубки, слева, стоял Питер, готовый пустить в ход своё грозное оружие, если рыболов, выжидавший на палубе, попытается проскочить на корму. Виллем расположился тут же, справа от Питера, готовый прыгнуть на Джо при первом его движении. У поручней кормы в полной боевой готовности застыли девочки. В нескольких ярдах позади катера двигался бот с остальными членами шайки. По всему было видно, что «хозяин» не жаждал принять участие в схватке, предоставляя действовать своим подручным.
Зловещую тишину первым нарушил Питер.
— Убирайтесь с катера! — приказал он. — Убирайтесь сами, или мы вышвырнем вас за борт.
Рыболов бросил на него свирепый взгляд.
— Отдай нам ценности, молокосос, и мы вас не тронем!
Питер не легко терял самообладание, но такого оскорбления от этого типа он стерпеть не смог. Отбросив багор, он спрыгнул с крыши и угодил рыболову прямо в живот.
От сильного толчка бандит упал спиной на палубу, и Питер оказался на нём. Но в то же время на Питера яростно набросился Джо, пустив в ход кулаки. Послышался новый прыжок на палубу — Виллем ринулся вниз, подскочил к куче борющихся и, схватив Джо за волосы и за руку, пытался оттащить его в сторону.
— Дай ему, Виллем! — закричал Майкл из рубки. — Дай ему!
Куча сплетённых тел перекатывалась с одной стороны палубы на другую, слышались крики и стоны.
Рулевая рубка мешала девочкам видеть, что происходит за ней, и они с тревогой посматривали друг на друга.
— Нет, — заявила Керол. — Останемся здесь. Если мы уйдём, бот причалит к корме.
Бил уже находился в нескольких футах
Виллему наконец удалось оттащить Джо от борющихся. Не позволяя ему подняться на ноги, он поволок его дюйм за дюймом к поручням, время от времени приподнимая за волосы голову бандита и стукая ею о палубу. Но Джо ещё сохранил силы и не намеревался прекратить сопротивление. Он схватил Виллема за шею и пытался подмять его под себя. Между тем Питер и рыболов продолжали яростную борьбу, перекатываясь с места на место в носовой части палубы, в то время как перепуганный Майкл посматривал на них из рулевой рубки.
Но вот Питер испустил сдавленный крик — рыболову удалось схватить его за шею и сдавить горло. Майкл в смятении взглянул в кормовое окно и увидел, что бот с Биллом и «хозяином» шайки всё ещё не осмеливается подойти к «Нырку». Тогда он отодвинул засов, схватил маслёнку, открыл дверь рубки и, выскочив на палубу, побежал по бортику. В следующее мгновение Майкл был уже около Питера и рыболова. Он стал на колени и брызнул маслом в лицо бандита: раз, другой, третий. Дико вскрикнув, рыболов выпустил горло Питера, а Майкл тут же юркнул обратно в рубку.
Подтаскивая Джо к поручням, Виллем бормотал что-то сквозь зубы по-голландски. Но вот он внезапно отпустил Джо и вскочил на ноги. Шатаясь, Джо с трудом поднялся на колени, потом на ноги, но в тот момент, когда он пытался обрести равновесие, Виллем с силой толкнул его на поручни. Джо беспомощно повис между стойками; голландец схватил его за ногу и отчаянным усилием скинул за борт. Не теряя ни секунды, Виллем бросился на помощь Питеру, которому приходилось очень трудно.
— Молодец, Виллем! — крикнул Майкл из своего убежища.
Они приближались теперь к бую номер два и минут через десять должны были выйти в главный канал, где могли рассчитывать на чью-либо помощь.
— Ура! — не удержалась Керол, когда у кормы показался барахтавшийся в воде Джо. — Прошлый раз искупался Бил, теперь вы дождались этого удовольствия. — И она угрожающе взмахнула багром.
Бил, бросив на неё злобный взгляд, замедлил ход бота, чтобы выудить из воды подплывавшего Джо. С помощью «хозяина» шайки он втащил своего товарища в бот. Джо свалился на дно.
Рыболов оказался более сильным противником, и, хотя маслёнка Майкла в самый критический момент спасла Питера, юноши еле-еле удерживали бандита. Ребятам сильно доставалось от его крепких кулаков.
И тут Майкла вновь осенило вдохновение. Закрепив штурвал, он снова выскочил из рубки, проскользнул в камбуз и через секунду вылетел оттуда с бутылкой какой-то жидкости в руках. Он пробрался на носовую палубу катера и с нетерпением поджидал, когда рыболов повернётся к нему спиной.
Улучив нужный, момент, Майкл мгновенно выдернул пробку и облил бандиту всю спину.