Сокровище Амантийской Империи
Шрифт:
— Сопли тут развели, — проворчал он. — Валите к себе и там нойте, а здесь только по делу. А по делу у нас следующее. Мелкая уже здесь, и ее никуда не денешь. Она хрупкая и беззащитная, не в меру языкастая и вляпывается в дерьмо на ровном месте. Я берусь лично за ее охрану, девчонка мне нравится. Она сожрала мой окорок, а это кое-чего стоит, урвать жрачку у тролля.
— Только кусок откусила, — всхлипнула растроганная я.
— Завали хлебало, мелкая, — рявкнул мордатый хам. — Сопли будешь размазывать у себя в номере. — запомнила, записала, буду мстить… потом.
— Да помню, я помню, —
Дайанар погладил меня по спине, потом поднялся, поднимая и меня, и уселся на мое кресло, я приземлилась на его коленях. Благоверный молчал какое-то время, продолжая думать.
— Как быстро охотник становится дичью, — тихо произнес он. — А мы все еще не знаем, на кого охотились. — потом тряхнул головой и продолжил. — Значит, подведем неутешительные итоги. Наше расследование движется медленно, но дает результаты, это радует. За нами уже следят, это не радует, но все-таки тоже неплохо, значит, мы на верном пути. На Дэлу я навешу усиленную охранку, ни одна мразь к ней не приблизится. Следующее, мага из Ариина пока в расчет не берем, но о нем не забываем. Утром я поменяю нашу внешность, в остальном планы прежние. Сейчас всем спать. Грах, закройся. Могу защитный контур поставить.
— Не пыли, ящер, — отмахнулся тролль. — Ты знаешь, у меня чутье на опасность зверское.
Дани хмыкнул и встал, я, естественно, тоже. Уже у своего номера мы услышали, как повернулся ключ в двери мордатого. Теперь и я хмыкнула, не доверяет тролль своему чутью. Дайанар, впрочем, повторил тот же маневр, запирая нашу дверь изнутри. Потом он уложил меня, поцеловал, и мои веки налились тяжестью. Усыпил, мерзавец…
Когда я снова проснулась перед рассветом, почему-то сонные чары я преодолевала всегда достаточно быстро, просыпаясь самостоятельно, моего супруга не было в постели. Я позвала его, но ответа не было. Мне стало не по себе. Я прошлась по комнате, заглянула в ванную, постучалась в уборную комнату, но его не б ыло нигде. Позвав благоверного еще раз, я кинулась к двери в коридор, но тут же сработал защитный контур, и меня откинуло назад. Стало совсем нехорошо. Где мой муж?! Я подошла к окну и какое-то время смотрела на улицу.
Небо все более розовело, предвещая скорый восход солнца. До меня начало доноситься птичье чириканье, на улице появились первые прохожие, а Дайанара все не было. Тысяча мыслей, и совсем не радужные, кружили в голове. Рассвет потерял всякое очарование, и я начала метаться по комнате, приходя в состояние неистовства. По дороге попалось кресло, я пнула его со всей силы и взвыла от боли, запрыгав на одной ноге.
Вдруг полыхнуло, и в комнате объявился благоверный, шарящий по комнате тяжелым взглядом. Он мгновенно среагировал на мой вой.
— Что случилось? — спросил он.
— Ты где шляешься, мерзавец? — сквозь навернувшиеся от боли слезы, спросила я.
Он посмотрел на меня, потом на завалившееся кресло и тяжело вздохнул. До меня донеслось недовольное: "Вот они прелести усиленной защиты, на всякую ерунду приходится реагировать". Я обиделась. Во-первых, синяк, который теперь обязательно будет, вовсе не ерунда. А во-вторых, мой вопрос проигнорировали. Дайанар молча вернул меня в кровать, как-то машинально
Глава 29
— Чтоб у тебя повылазило, ящер недобитый, — тонкий женский визг разрезал утреннюю гостиничную тишину. — Я тебя наизнанку выверну, желтоглазая скотина!
Следом за этим раздался грохот и дикий ржач вышеозначенного ящера. Женский голос надрывался на высокой ноте, от чего закладывало уши и хотелось убить визгливую бабу самым жестоким способом. Я рванула к двери, но защитный контур опять сработал без сбоя, и я полетела на пол, отчаянно ругаясь. Вскоре послышались быстрые шаги, и дверь распахнулась, впуская супруга, утирающего слезы.
— Что вообще происходит? — заорала я. — Что там за баба орет, и почему она знает о твоей сущности?!
— П ошли, — только и произнес он, опять заходясь в приступе безудержного смеха.
Я живо вскочила и последовала за ним, одеться я уже давно успела. Мы подошли к номеру тролля, и Дани придержал меня, пытаясь справиться со своим хохотом. Из номера слышалась какая-то возня, пыхтение и женские стоны. Я замерла, представляя себе самые жуткие и неприличные вещи. Неужели мордатый там домогается какую-то бедную женщину. Дальше терпеть я не могла и рванула дверь, спеша на помощь несчастной.
Когда я влетела в номер Граха, мне предстал вид невысокой полной женщины, привязанной к стулу и с кляпом во рту. Она прыгала вместе со стулом, пыхтела и пыталась что-то сказать. Я быстро подошла к ней, потянулась к кляпу и остановилась, вглядываясь в большущий нос, воинственно торчащий над кляпом.
— Какая же ты страшная женщина, Грах, — потрясенно сказала я, и сзади один недодракон медленно сполз по стенке.
— М-м-м, — возмущенно промычал замаскированный тролль, и я осторожно вытащила кляп. — Убью, я его убью! Развяжи меня, мелкая, — верещал мордатый тонким голосом. — Ящер, я тебе кишки выпущу и на кулак намотаю. Меня так еще никто не унижал! Я с тебя шкуру спущу и сошью из нее сапоги, я…
Я быстро вернул кляп на место, и Грах впился в меня разъяренным взглядом.
— Прости, троллик, — примирительно сказала я, — но на твои визги сейчас вся гостиница сбежится, или стражу вызовут. Ты уж пока успокойся, а я попробую тебе объяснить, почему ты маленькая, толстая, носатая, страшная тетка.
— Попробуй, — подал голос благоверный, который все еще пытался успокоиться. — Меня он слушать не стал.
Тетка слушать не желал, он мычал и опять прыгал на стуле, пытаясь приблизиться к моему супругу. Я встала на дороге мордатого и нагнулась, чтобы наши глаза оказались на одном ур овне.
— Грах, ты огромный сильный мужик… тролль, таким тебя знают те, кто начал следить за нами. Как думаешь, легко будет опознать такого великана в маленькой женщине? Тем более, что твоя сила осталась при тебе, это только фальшивый облик. Твоя гордость пострадала, понимаю, но давай посмотрим, что наша рептилия сотворит с собой и со мной. — баба перестала прыгать и заинтересованно посмотрела на Дайанара. — Я вытащу кляп, ты только не ори, хорошо? — тролль кивнул, и я вытащила кляп.
— Давай, ящер, — сказала тетка. — Мы ждем.