Сокровище Чингисхана
Шрифт:
Худощавый, с длинными черными волосами, он оглядел присутствующих жестокими карими глазами. Даже в тусклом свете Питт разглядел на его левой щеке длинный шрам, явно оставленный ножом, — метку юности, проведенной в кровавых драках.
— Этот тип прятался за бочкой, — доложил охранник.
Черноволосый бросил в сторону Питта короткий взгляд,
затем повернулся к двум только что появившимся матросам.
— Обыскать все, у него могут быть сообщники. Не стрелять. Мы не должны привлекать к себе лишнего внимания.
Выслушав приказ, матросы тут же бросились обыскивать все затененные места на палубе. Питта вывели на середину, поставили под центральным фонарем.
— Где Александр? — хладнокровно спросил он. — Мы с ним договорились встретиться
Питт и не ожидал, что его блеф сработает, просто тянул время, изучал преступного босса, проверял его реакцию. Но тот не предложил ему ничего, кроме слегка изогнутой брови.
— Англичанин? — наконец спросил он не без любопытства. — Вы, должно быть, с «Верещагина». Мне очень жаль, что вы заблудились.
— Зато я нашел тех, кто пытался затопить судно, — парировал Питт.
В неясном свете он не мог разглядеть лица собеседника и не видел, как оно вспыхнуло. В эту секунду подошли Анатолий и его напарник, сообщив, что никого больше на палубе нет, и за это короткое время босс успел справиться с собой.
— Так гость заявился к нам один? — хмыкнул он. — В таком случае посадите его к коллеге, а потом без шума опустите за борт, туда, где их никто не отыщет, — прошипел он.
Охранник выступил вперед, ткнул Питта стволом пистолета под ребра и мотнул головой в сторону бортового перехода. Питт неохотно подчинился и под конвоем из трех человек — охранника и двух матросов — двинулся в тень, туда, где они с Джордино некоторое время назад расстались. Краем глаза он заметил, как человек с обезображенным шрамом лицом подошел к лестнице и начал взбираться на мостик.
Иногда Питту казалось, что Джордино вот-вот выскочит или из тени перехода, или из-за угла на их пересечении, набросится на сопровождающих, но он не появился. Спустя несколько минут они оказались на кормовой палубе. Питта подвели к одному из старых ржавых контейнеров, стоявших в ряду с другими у поручней. И Питт решил действовать самостоятельно, быстро и спокойно. Дождавшись, когда один из матросов начал возиться с замком на контейнере, он пошел в наступление. Охранник, все еще державший ствол пистолета у него под ребрами, начал нетерпеливо переминаться с ноги на ногу. Легким молниеносным движением левого локтя Питт отвел ствол от своего тела. Прежде чем охранник понял, что произошло, Питт нанес ему боковой в челюсть, вложив в удар весь свой вес. Он надеялся отправить охранника в нокаут, но тот устоял. Зашатавшись, он выбросил руки вперед, словно хотел удержаться за Анатолия. Пистолет полетел на палубу.
Второй матрос продолжал копаться с замком, и Питт решил воспользоваться моментом — бросился на палубу, намереваясь схватить пистолет. Он уже дотронулся вытянутой рукой до отделанной пластмассой рукоятки «Ярыгина», как вдруг ему на спину рухнула стосемидесятифунтовая туша. Это Анатолий, не найдя ничего лучшего, хладнокровно швырнул на Питта своего товарища, едва державшегося на ногах, и тот пригвоздил американца к полу. Питт попытался было сбросить с себя охранника, но в ту же секунду почувствовал чуть ниже черепа холодный стальной ствол автоматического пистолета и замер. Он понимал, что приказ «не стрелять!», отданный человеком с изуродованным лицом, имеет свои пределы, поэтому медленно отвел руку от оружия. Не отрывая пистолета от его шеи, Питта поставили на колени. Матрос наконец-то справился с замком, снял его с петель и распахнул двойную дверь большого, длиной двадцать футов, контейнера. Сильным толчком в спину Питта впихнули туда, в темноте он задел обо что-то и упал на мягкий объект. В упавшем на секунду слабом лучике света с палубы Питт увидел, что свалился на человека, свернувшегося калачиком на полу. Человек пошевелился, приподнялся на локте и повернул скрытое темнотой лицо к Питту.
— Ах, это вы, Дирк. Очень мило. Спасибо, что заглянули, — послышался хрипловатый усталый голос Александра Саргова.
Джордино отлично видел, как Питта задержали в носовой части судна. Он в тот момент прятался в тени и проклинал свое
Он медленно прошел вдоль перегородки, потом пробежал по палубе и юркнул в переход. Не успел он завернуть за угол, как столкнулся с одетой в черную униформу фигурой, мчавшейся с противоположной стороны. Джордино и матрос, словно в немом кино про неуклюжих полицейских, сшиблись и, отскочив друг от друга как теннисные мячики, упали на пол. Оба оторопели от неожиданности. Первым оправился от столкновения Джордино. Проворный как кошка, он вскочил и бросился на пытавшегося подняться матроса. Ухватив его за плечи громадными ручищами, Джордино изо всех сил ударил парня о стену. Послышался мягкий стук черепа о сталь, и тело матроса сразу же обмякло в руках итальянца.
Не успел матрос сползти с перегородки и рухнуть на пол, как послышался стук шагов на палубе. Джордино выглянул и увидел Питта в сопровождении трех человек, причем один из них был вооружен. Быстро схватив потерявшего сознание матроса, Джордино оттащил его в конференц-зал, где положил на стол и оглядел. Матрос оказался одного роста с ним. Униформа на нем была такая же, как и на охраннике. Джордино обшарил его карманы, оружия не нашел и предположил, что перед ним скорее всего радист судна. Он стащил с него униформу, переоделся, сдернул с головы матроса тонкую вязаную шапочку и натянул ее до самых глаз. Подойдя к зеркалу, Джордино полюбовался своим видом. Решив, что в темноте его никто не отличит от любого другого охранника, он вышел в коридор и двинулся вперед, не представляя, какими будут его дальнейшие действия.
Одежда на Саргове была помята, левый глаз заплыл, но, несмотря на потрепанный вид, взгляд его заискрился жизнью, как только ученый узнал Питта.
— Александр, похоже, вам изрядно досталось. Вам больно? — спросил Питт, помогая Саргову усесться.
— Со мной все нормально, — ответил тот заметно окрепшим голосом. — Пару раз только врезали, когда я одного из них свалил. — На лице Саргова появилась слабая довольная улыбка.
Позади них захлопнулась двойная дверь контейнера, погрузив помещение в кромешную темноту. Один из матросов взял в руку пульт управления корабельным краном, стоявшим неподалеку, и в ту же секунду заработал дизель-генератор. Стрела крана медленно поползла над палубой. Над контейнером, в котором находились Питт и Саргов, матрос резко остановил стрелу. Свисавший с нее большой стальной крюк закачался из стороны в сторону. Матрос нажал на кнопку и, дождавшись, когда крюк с громким стуком опустится на крышу контейнера, остановил его.
Внутри контейнера Питт включил фонарь-карандаш и осмотрелся. Саргов к тому моменту воспрянул духом, к нему вернулась его прежняя уверенность.
— Я знаю, это они пытались потопить «Верещагина», — сказал он. — И раз вы здесь, значит, они потерпели неудачу. Я прав?
— Не совсем, — ответил Питт. — Судно начало тонуть, но мы успели отбуксировать его к Листвянке. Пропали ученые, которые вели нефтеразработку. Вы не знаете, они здесь?
— Да, но нас разлучили, когда привезли сюда. Я услышал странную возню в переходе, выглянул из своей каюты, узнать что происходит, и сразу же наткнулся на ствол пистолета. Держал его Анатолий, наш рулевой. Он и эта молодая женщина, Татьяна, под угрозой оружия заставили нас идти к шлюпке, усадили в нее и привезли сюда. С какой целью они нас похитили — для меня совершенная загадка. — Саргов удивленно замотал головой.