Сокровище Чингисхана
Шрифт:
Откатись охранник в сторону, он остался бы невредим, но он поступил как раз наоборот — вскочил и пустился от погрузчика наутек. Однако далеко он не убежал — вилы настигли его и ударили в спину. В ту же секунду Питт резко вывернул руль, одновременно подняв вилы, и те, подцепив охранника за куртку, потащили вверх. Охранник, выронив пистолет и истошно вопя, болтался в воздухе, а вилы все ползли и ползли, отдаляя его от земли. Больше всего охранник хотел удержаться на вилах, а не свалиться с них, поскольку неминуемо попал бы под массивные колеса погрузчика.
—
— Мои водительские навыки тут ни при чем. Разве я должен думать о технике безопасности? — отозвался Питт.
Он уже развернул погрузчик и теперь, увеличивая скорость, мчался вдоль железнодорожного полотна к воротам. Когда он проезжал мимо одного из открытых складов, стоявшие там рабочие кинулись врассыпную, пропуская надвигавшуюся машину с болтавшимся на вилах охранником, молившим о помощи.
Завидев неподалеку невысокую стену, выстроенную из бочек с маслом, Питт свернул к ней, чуть увеличил скорость и затем резко затормозил, ударив колесами в нижний ряд. Охранник соскользнул с вил и полетел вниз. Секунду он парил в воздухе словно птица, махая руками-крыльями, потом плюхнулся на верхний ряд бочек, стена развалилась, и охранник полетел вниз.
— Все, конец пути. Пассажиры первого класса выходят. Желаем вам приятного отдыха, — сказал Питт, провожая его взглядом.
Отъезжая, Питт услышал за спиной ругань и в душе обрадовался — значит, охранник остался более или менее невредим.
Опять развернув погрузчик, Питг выжал полный газ и ринулся в сторону ворот. До него долетели крики рабочих и охранника, бегавших возле помятого джипа, Питт обернулся и увидел, что двое самых отчаянных рабочих и охранник бросились за ними в погоню. Раздалось несколько выстрелов, но пули попали в корпус погрузчика, набиравшего скорость. Постепенно расстояние между ним и обозленными преследователями увеличивалось.
Приближаясь к воротам, Питт, вильнув, прижал погрузчик к полотну так, что правое переднее колесо застучало по шпалам.
— Скорость для тарана подходящая, — сказал Джордино, следя за движениями Питта и приготовившись к удару.
Питт нацелился в левый край ворот, сильнее сжав руль. Левый клык погрузчика снес верхнюю петлю ворот, вторая, погнувшись, отвалилась сама. Передние колеса погрузчика на мгновение оторвались от земли и опустились. Металлическая сетка изогнулась под ударом, правые петли с треском отскочили от стоек, и ворота, подскочив в воздух, отлетели в сторону.
Погрузчик выскочил с территории объекта. Питг судорожно вцепился в руль, не давая погрузчику соскользнуть в кювет. Под колесами зашуршал гравий, все три колеса норовили зарыться в него, проворачиваясь на месте. Погрузчик швыряло из стороны в сторону, но Питт, не отрывая педали газа от пола, крепко держал руль.
— Надеюсь, такси за нами приедет пораньше, — прокричал он.
—
Колесо попало на крупный камень, погрузчик подбросило, и Питт едва смог удержать его в равновесии. Ехать на столь неустойчивом и неприспособленном для плохих дорог транспортном средстве было очень сложно. Кругом стояла кромешная тьма, фары Питт выключил сразу же, как только они выбрались за ворота. Наконец впереди на пригорке показался черный силуэт сгоревшей пекарни, и Питт нажал на тормоз. Колеса заскользили по гравию, погрузчик остановился только ярдов через десять.
— Приехали, вылезаем, — сказал Питт и, спрыгнув на землю, принялся внимательно осматривать дорогу. Вскоре он нашел что искал — крупный плоский камень. Поставив руль так, чтобы колеса погрузчика оказались посреди гравийной дороги, Питт надавил акселератор, прижал его камнем и отскочил в сторону. Колеса погрузчика завращались, он подпрыгнул на месте и понесся дальше, исчезая в ночи.
— Жаль, — вздохнул Джордино, взбираясь на пригорок. — Я даже как-то начал привязываться к этой машинке.
— Не волнуйся, какой-нибудь пастух в пустыне Гоби найдет ему достойное применение.
Они прошли по небольшой, усеянной камнями поляне, обогнули овраг и нырнули за полуразрушенную стену пекарни. Прижавшись к ней, оглядели противоположную сторону улицы. Автомобиля Корсова нигде не было видно.
— Напомни мне при случае помянуть нехорошим словом КГБ. В обществе, конечно, — изрек Джордино.
Сквозь ветки дерева они продолжали разглядывать дорогу, и вскоре, примерно в полумиле от пекарни, заметили маленькие красные пятнышки фар.
— Будем надеяться, что это за нами, — сказал Питт.
Они оторвались от стены и что есть мочи бросились по направлению к подъезжавшей машине. Бежали, пригнувшись, стараясь держаться в тени деревьев. Когда раздался шорох шин, они пересекли дорогу, встали у деревьев. Ярдов за двадцать до них автомобиль резко сбавил скорость, медленно подъехал к стене пекарни и остановился. Это была серая «тойота».
— Добрый вечер, джентльмены, — приветствовал их, усмехаясь, Корсов, когда Питт и Джордино заскочили внутрь. От него заметно попахивало водкой. — Как прошла экскурсия? Успешно?
— Да, — ответил Питт, — только хозяева какие-то нервные попались. Или слишком вежливые. Бегут за нами... Может быть, до дома проводить хотят?
Взглянув в зеркало, Корсов увидел прыгающие светлые пятна фар, совсем близко от «тойоты». Ни слова не говоря, он, надавив на газ, развернул машину и, разбрасывая по сторонам гравий, понесся в город. На первых же улочках он запетлял и вскоре с визгом затормозил у входа в отель.
— Спокойной вам ночи, джентльмены, — пробормотал Корсов уже не вполне членораздельно. — Вернемся к работе завтра. С удовольствием выслушаю самый подробный доклад о вашей ночной прогулке.