Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии
Шрифт:

— Так мы едем к Миранде?

Филя промолчал, будто мой шепот застыл на губах, а не сорвался и не слился с ветром. Тогда я с нажимом и чуть громче продолжила:

— Филь, она же придворная целительница… Цены на ее услуги непомерно высокие. Да и возьмется она разве за такой сложный заказ ночью? Ты уверен, что знаешь, что делаешь?

— Знаю, — сдержанно произнес он. — Не юли, мелкая.

Легко сказать… Он, возможно, и привык к этому, а я впервые нахожусь в подобном месте, впервые вижу воинов и бесчисленное количество огней, освещающих

улочки столицы.

Конь медленно вышагивал по мощеной булыжником дороге. На улицах было тихо, но светло: в фонарях на стенах зданий подрагивал огонь — волшебный, наверное, огонь, раз до сих пор не погас. В кое-каких окнах каменно-деревянных домов горел свет, из дымоходов тянулся к небу сизый дым. На маленьких балкончиках стояли цветы в горшках, под тканевыми навесами — закрытые лавки. Откуда-то издалека, из глубины города лились музыка и смех. Должно быть, уставшие за день люди веселились в тавернах и во дворах трактиров.

Веселые голоса умножились и стали громче, когда мы оказались на площади, в сердце которой стоял трехуровневый фонтан. Украшенная цветами в больших гранитных вазонах, площадь пестрела клумбами, разноцветными лоскутами торговых навесов и вывесками кафе и светских клубов. Вскоре мы свернули в арку под каменной часовней, и постепенно голоса и музыка стихли.

Филя вынуждал лошадь петлять по узеньким улочкам, то ли не помня, где находится магазинчик Миранды, то ли в самом деле следуя заученному маршруту. Дорогу я не запоминала, все улицы — освещенные и ухоженные — казались мне одинаковыми.

Когда я уже хотела спросить, как долго нам еще ехать, Филя остановил лошадь между двумя длинными зданиями. Спрыгнул, завязал поводья вокруг одной из деревянных колонн, поддерживающих навес над дверью и одним окном, за которым была непроглядная тьма.

Не очень-то это походило на магазинчик Миранды… Тетя описывала его как здание с большими витринами, каменными колоннами, увитыми стеблями с цветами, внутри — с красивой и уютной обстановкой, отделанными кожей диванами и стеллажами из светлого дерева. Значит, это ее дом. Ну конечно. Вряд ли Миранда ночует прямо в своей лавке.

Филя спустил меня с лошади, оправил складки кимоно и только после осторожно постучал.

Прошло от силы две секунды, как в доме зажегся свет. Хозяйка словно ждала нас — так быстро среагировала глубокой ночью на тихий стук. Дверь чуть приоткрылась, и наружу высунулась светлая голова с вытянутыми заостренными ушами и большими глазами цвета зеленой мяты.

— Фильен? — изумленно шепнула незнакомка, поправив сползшую с плеча белоснежную шаль, накинутую поверх длинной сорочки.

— Прости за поздний визит, Миранда… — мягко проговорил Филя.

— Фильен… — Молодая женщина бросилась к нему с объятиями, жаркими и яростными, что я аж отшатнулась от них. — Как же я рада видеть тебя!

Голос ее звучал мелодично, как колыбельная, льющаяся легко и неторопливо. Обладательница такого голоса просто не могла быть некрасивой... Нет, она была высокой и стройной, грациозной,

подобно лани, несомненно, гордящейся своей утонченностью. С коричневой, как неочищенный кедровый орех, кожей и копной бело-серых волос, собранных в высокий пышный пучок.

Эльф, подумалось мне. Об этом говорили ее рост — она была практически одного роста с Филей — и заостренные кончики ушей.

— Какими судьбами, дорогой? — не сдерживая счастливой улыбки, спросила она, освободив мужчину от объятий.

— Нам нужна помощь.

Филя мельком глянул в мою сторону, и Миранда наконец удостоила меня своим вниманием: всмотрелась пристально, словно я была рыбкой, которую ей предстояло купить. Ее улыбка стала более сдержанной.

— Это Мирабель, племянница Вульи.

— Русалочка, значит. — Во взгляде девушки отразились легкая тень удивления и нечто такое, от чего мне стало не по себе. Она как будто увидела то, что было невидимо для всех. Узнала то, что знала только я.

— Здравствуйте, — выдавила из себя, слегка поклонившись.

Все же передо мной стояла не простая женщина, а уважаемая леди, личная целительница короля и королевы… Следовало проявить должное уважение.

— Здравствуй. — Она легонько сжала мое плечо, улыбка ее при этом стала теплой и ласковой. — Рада знакомству, Мирабель. Друзья моих друзей — мои друзья. Заходите же…

Меня несколько удивил ее подход к выбору друзей, но, не заостряя на этом внимания, я прошла внутрь следом за хозяйкой.

— Фильен? Это твое настоящее имя? — поинтересовалась тихо, когда мы замерли с Филей посреди небольшого коридора, залитого светом пары свечей.

— Нет, просто Миранда так исковеркала мое второе имя. Приелось.

— Проходите в гостиную, дорогие, — не оборачиваясь, сказала женщина. — Дайте мне пару минут на переодевание. Скоро присоединюсь.

Она скрылась за одной из дверей прихожей, а Филя молча зашагал вглубь дома, словно не раз бывал здесь. Впрочем, это могло быть правдой…

Я последовала за ним, попутно осматриваясь. Обстановка отличалась особым вкусом и не шла ни в какое сравнение с беспорядком, царящим в домике тети. Прихожая со светлыми стенами и расписными вазами на консольных столиках вывела нас к полукруглой арке, за которой раскинулась большая светлая гостиная.

Два дивана, обтянутых изумрудным бархатом, с небольшими бархатными подушками — изумрудного и светло-розового цвета — стояли в середине комнаты друг напротив друга. Их разделял низкий столик из темного дерева. На персиково-бежевых стенах висели позолоченные канделябры; в них ярко горели свечи, играя светом на больших листьях филодендрона и узких длинных листьях стройных комнатных пальм. Тропических растений было немало, и это наверняка рождало у гостей чувство, будто они находятся в джунглях. Такое же чувство возникало и при взгляде на тяжелые запахнутые шторы на арке в конце комнаты и на окнах; они отлично сочетались по цвету с чехлами на диванах, но были более глубокого, темного оттенка.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Ментор

Демиров Леонид
5. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ментор

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь