Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сэр Джильберт (нагло). Да, закончили.

Логан (раздраженно). Тогда, быть может, вы скажете мне, что означают все эти кивки и перемигивания?

Сэр Джильберт. Пожалуйста. Вначале мы совершенно невольно обменялись взглядами удивления и уныния. Да, Траут?

Траут. Правильно, сэр.

Сэр Джильберт. Потом наш храбрый капитан поднял брови, как бы говоря: «Но мы же не можем этого позволить». Я, как в мимическом ансамбле, кивнул головой: «Нет, конечно, нет!»

Логан

досадой). О чем вы вообще говорите? Что «нет, конечно, нет»?

Сэр Джильберт. Но это же совершенно ясно. Если вы будете в этой комнате сторожить сокровище, кто же будет сторожить вас?

Логан (возмущенный, встает). Вы хотите сказать, что…

Сэр Джильберт (резко прерывая его). Да, я хочу, так же как и Траут… Не так ли, капитан?

Траут (смущенно). Да, я вам скажу, положение сложное…

Логан. Ничего сложного тут нет. Вы сами его осложняете.

Траут (извиняющимся тоном). Да… не знаю… Я хотел сказать…

Логан (негромко, но раздраженно). Перестаньте мямлить. Я хочу подумать. (Делает несколько шагов, затем садится и в мрачном молчании думает.)

Сэр Джильберт (открывает портсигар и протягивает его Трауту; спокойно). Сигарету?

Траут (беря сигарету). Благодарю вас.

Сэр Джильберт. В такие моменты сигарета всегда помогает.

Из кухни выходят Берт и чета Парсонс. Они идут с торжественным, несколько смущенным видом.

Сэр Джильберт. Похоже на депутацию. Что вам угодно, Парсонс? Или вы, Симеон, будете говорить за всех?

Берт (колеблясь). Да… гм… Вы понимаете… гм…

Джо (нерешительно). Мы… гм… хотели сказать… сэр…

Эдит (выходя вперед, нетерпеливо). Я скажу. Мы трое поговорили и решили по очереди день и ночь караулить, чтобы никто не дотрагивался до сокровища.

Берт. Верно. Караульная служба.

Джо. Днем и ночью. Особенно ночью.

Эдит. Если вы, конечно, не поделите его сейчас.

Траут. По-моему, это невозможно.

Логан. Конечно. Нелепое предложение!

Джо. Тогда мы будем сторожить.

Эдит. Днем и ночью.

Берт. Особенно ночью.

Сэр Джильберт (иронически). Вот так здорово! (Садится). Логан?

Логан (раздраженно). Надеюсь, вы сами можете сказать, что их предложение неприемлемо.

Сэр Джильберт. Я полагаю, что вы это сделаете лучше меня.

Логан (Парсонсам и Берту, гневно). Да это просто непревзойденная наглость!

Эдит (раздраженно). Что же тут наглого?

Логан. Вы будете сторожить

сокровище. А кто будет сторожить вас?

Эдит. Послушайте, вы намекаете…

Логан (прерывая ее, резко). Да, намекаю. Сэр Джильберт и капитан Траут прекрасно знают, чтб я хочу сказать, называя это наглостью.

Траут. Да, я вам скажу, положеньице…

Сэр Джильберт (с большим удовольствием). Довольно сложное. А может быть, мы сами усложняем его, Гораций?

Логан. Разумеется, нет. Дело в том, что у них маленькие доли.

Берт и Джо подходят ближе к Эдит.

И соблазн увеличить их окажется непреодолимым.

Берт (решительно). Вы так думаете?

Джо. Только потому, что у нас нет денег…

Эдит (вмешиваясь). Значит, мы не можем быть честными людьми? Мы бедны только потому, что, как честные люди, не берем ничего, что нам не принадлежит.

Берт (горячо). А кое-кто имеет много денег только потому, что не слишком щепетилен и знает, куда

запускать лапу.

Джо. А здесь есть люди, которым нельзя доверять.

Сэр Джильберт (властно). Хватит! С меня довольно! Это уже переходит всякие границы. Слишком много для одного утра! Садитесь вы все трое и молчите!

Джо и Берт усаживаются.

Эдит. Мне нужно готовить обед, сэр.

Сэр Джильберт. Ступайте проверьте ваши кастрюльки и сковородки, только живо возвращайтесь.

Эдит (с любопытством, но отнюдь не враждебно). Зачем?

Сэр Джильберт. Мы должны провести заседание. Нам нужно организоваться. Вы с этим согласны, Логан?

Логан. Согласен. Пойдите за своей женой, Траут, если вы считаете, что она должна быть здесь.

Сэр Джильберт. Здесь должны быть все. Отправляйтесь, Траут. А вы, миссис Парсонс, поскорей возвращайтесь!

Эдит. Будьте уверены, я не задержусь. (Уходит.)

Вместе с ней уходят Джо и Берт. За ними – Траут.

Сэр Джильберт (Логану). Вы заметили, дорогой друг, что, как говорят в дипломатических кругах, ситуация быстро ухудшается?

Логан. Знай я, что вся эта болтовня о сотнях тысяч фунтов так вскружит им головы, я не стал бы называть действительную стоимость ценностей. А может быть, во всем виновато шампанское?

Сэр Джильберт. Нет, по-моему, деньги. У меня самого немного кружится голова и, конечно, не от двух бокалов шампанского.

Логан (тихо). У меня есть предложение. (Садится, наклоняется вперед и знаком приглашает сэра Джильберта сделать то же самое.) Предположим, мы объявим, что ошиблись в подсчете и на самом деле сокровище стоит значительно меньше, чем предполагалось.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок