Сокровище
Шрифт:
– Вы знали Риваса?
Питт покачал головой:
– Нет, но его друзья рассказали, что вы с ним сделали и как его семья стояла у могилы, не зная, что в гробу лежит только кожа.
– Друзья? – непонимающе переспросил Капестерре.
– Мой отец и еще один человек из Белого дома, – холодно объяснил Питт. Он снова взглянул на часы. – Мне очень жаль, – сказал он, хотя на его лице не было сожаления, – но я не могу больше здесь оставаться. Надо бежать. – С этими словами он отвернулся и быстрыми шагами направился к выходу из тоннеля.
Правда,
– Не торопитесь, мистер Питт, – с резким акцентом проговорил он, – никто никуда отсюда не уйдет.
77
Люди, следившие в Белом доме за развитием событий, знали, что в тоннель вошел кто-то третий, однако появление незнакомца перед камерой явилось для них полнейшей неожиданностью. Им ничего не оставалось делать, как только беспомощно наблюдать за тем, что происходит в глубине холма Гонгора.
– Генерал Чандлер! – воскликнул президент. – Кто, черт возьми, этот человек?
– Мы видим пришельца на наших мониторах, господин президент, но единственное, что можем предположить – это один из людей Топильцина, проникший с севера, где наша линия обороны сильно растянута.
– Он в военной форме, – проявил наблюдательность Броган. – Может быть, это все же кто-то из ваших людей?
– Нет, если только наш квартирмейстер не начал выдавать нашим людям форму израильской армии.
– Пошлите кого-нибудь вниз, – приказал генерал Меткалф, – надо помочь Питту.
– Сэр, если взвод моих людей появится поблизости от места раскопок, толпа решит, что мы хотим захватить Топильцина. Она сметет здесь все.
– Он прав, – вздохнул Шиллер. – Толпа проявляет нетерпение.
– Нарушитель пролез в тоннель под носом у толпы, – настаивал генерал Меткалф. – Почему же несколько человек не могут сделать то же самое?
– Это было возможно еще несколько минут назад, но в данный момент представляется совершенно нереальным, – ответил Чандлер. – Команда Топильцина хорошо сработала. Весь склон залит ярким светом. К месту раскопок не проскользнет незамеченной даже крыса.
– Площадка, где ведутся раскопки, выходит на юг, прямо на толпу, – объяснил сенатор Питт. – Других выходов нет.
– Это и хорошо, – сказал генерал Чандлер. – Выстрелы в тоннеле звучат как далекий гром, причем совершенно непонятно где.
Президент мрачно взглянул на сенатора Питта:
– Джордж, если толпа ринется вперед, нам придется завершить операцию раньше, чем твой сын сумеет спастись.
Сенатор закрыл лицо руками и кивнул. Потом он снова опустил руки и поднял глаза на монитор.
– Дирк справится, – уверенно ответил он.
Неожиданно Николс вскочил на ноги и закричал, указывая на монитор:
– Толпа! – воскликнул он. – Она движется!
Пока в двух с половиной тысячах километров
– Не хотите ли сказать, кто вы такой? – полюбопытствовал Питт.
– Мое имя Ибн-Тельмук. Я близкий друг и слуга Сулеймана Азиза Аммара.
Точно, подумал Питт, вспомнив, что видел именно этого террориста на дороге возле здания дробилки.
– Чтобы отомстить, вы, ребята, преодолеваете внушительные расстояния.
– Я не мог не исполнить последней воли моего дорогого друга. Он хотел, чтобы я убил тебя.
Питт очень медленно опустил правую руку. Меч в его руке уткнулся в пол. Он выглядел человеком, понявшим и принявшим свое поражение. Питт немного расслабился, расправил плечи, согнул колени:
– Вы были на Санта-Инес?
– Да. Сулейман Азиз и я вернулись в Египет вместе.
Темные брови Питта в изумлении взлетели вверх. Он был уверен, что это невозможно. Он считал, что Аммар не мог прожить и нескольких часов после такого ранения. Боже, время уходило безвозвратно! Араб должен был застрелить его без слов, но, очевидно, решил поиграть напоследок. Взрыв, надо полагать, произойдет в середине следующего предложения.
Тянуть смысла не было. Питт взглянул на Ибн-Тельмука, прикинул расстояние и направление прыжка, затем поднял меч.
В это время Капестерре обмотал обрывками своего одеяния кровоточащий обрубок руки и, поскуливая от нестерпимой боли, выполз вперед, указывая окровавленной рукой на Питта.
– Убей его! – взвизгнул он. – Посмотри, что он со мной сделал! Стреляй сейчас же, я приказываю!
– Ты кто такой? – холодно спросил Ибн-Тельмук, не сводя глаз с Питта.
– Я Топильцин.
– Настоящее имя – Роберт Капестерре, – добавил Питт. – Мошенник.
Капестерре пополз к Ибн-Тельмуку и очень скоро оказался у ног араба.
– Не слушай его! – взмолился он. – Это обычный преступник.
Тот впервые позволил себе ухмыльнуться:
– Ну это вряд ли. Я внимательно изучил его досье. Мистера Питта ни в чем нельзя назвать обычным.
Это уже лучше, подумал Питт. Ибн-Тельмук на мгновение отвлекся на ацтекского мессию, и Питт, воспользовавшись этим, передвинулся на несколько сантиметров в сторону, постаравшись стоять так, чтобы Капестерре находился между ним и арабом.
– Где Аммар? – спросил Питт.
– Мертв. – Ухмылка на лице Ибн-Тельмука сменилась злобной гримасой. – Он умер после того, как убил эту грязную свинью – Ахмеда Язида.