Сокрушитель демонов
Шрифт:
– Я просто благодарю Лору за помощь, – смущенно ответил юноша.
– Закончишь благодарственную речь позже. Она слишком затянулась, а у Лоры еще много дел, – Вальфул успел выдумать благовидный предлог для того чтобы удалить девушку и сунул руку под плащ. – Отнеси этот пергамент в свои покои и положи в ларец. Ты меня слышишь?
– Конечно, – Лора неохотно встала, взяла свиток и кивнула Оргору. – До свидания. Надеюсь, ты скоро поправишься.
Девушка ушла. Вальфул взглянул на ворота, которые заперли после того, как караван покинул замок
– Прогуляйся по двору, Джош. Мне надо кое-что сказать твоему другу с глаза на глаз.
– Что за секреты, Вальфул? – спросил юноша.
– Повелитель Вальфул. Так должен называть меня командир гвардии, но сейчас речь не об этом. Скажи мне Оргор, откуда ты появился в Тонг-Ашере и зачем пришел ко мне? Я не настолько глуп, чтобы поверить в то, что тебе не терпится кому-то служить.
– На твой первый вопрос мог бы ответить мой приемный отец, отшельник Арам, но он погиб. А насчет всего остального… Плати и я буду служить тебе, а когда мои услуги не понадобятся мы расстанемся.
– Скрытный юноша. Чувствую, что мы вряд ли расстанемся мирно, – усмехнулся Вальфул. – Ты что-то вынюхиваешь. Не успел появиться в замке, как влез в драку. Намеренно, ведь так?
– Уж очень хотелось проучить зазнайку Курта. Не удержался.
– Мне не нравится, как ты смотришь на Лору, Оргор. Разве не знаешь, что она моя невеста?
– Знаю, – юноша нахмурился. – Что же мешает тебе прогнать меня прямо сейчас?
– Я сглупил, громогласно объявив о твоем назначении. Прогоню и начнут болтать, что Вальфул не держит слова.
– Тогда отошли меня куда-нибудь. Отправь с трудным заданием. Поручи дело, с которым я не смогу справиться и погибну, – Оргор шел напролом и затаил дыхание в надежде услышать от Вальфула то, что ожидал. – Прекрасный шанс. Воспользуйся им.
– Ты сам решил свою участь, – поразмыслив, ответил Вальфул. – Попробуешь добыть мне Гронг-Сокрушитель.
Лицо Оргора осталось непроницаемым.
– Что это?
– Топор, которым владеет Мать Геката, чудовище, живущее в самом сердце Зукаты. Сейчас построишь гвардию и подыграешь мне, первым вызвавшись идти за Гронгом-Сокрушителем. Кто знает, может тебе повезет?
– Не очень-то ты на то рассчитываешь.
– Признаюсь: да! Я не собираюсь держать рядом с тобой того, о ком мне ничего не известно. Действуй, Оргор.
Юноша встал, дождался пока Вальфул займет место на троне и обратился к гвардейцам:
– Эй вы! Построиться! Повелитель желает объявить свою волю!
Стоя во главе строя Оргор смотрел на Вальфула, но не слушал его. Мысленно юноша было рядом с Лорой. Вспоминал ее гибкий стан, белокурые волосы и нежное прикосновение рук.
– Итак, найдется ли среди вас смельчак, который добровольно отправится в опасное путешествие за магическим топором? – выкрикнул Вальфул, заканчивая свою речь. – Кто на деле докажет мне свою преданность?
13
– Я! – ответил Оргор, покидая строй. – Я пойду к Матери Гекате и
Вальфул отрицательно покачал головой.
– Командир моей личной гвардии должен неотступно находиться рядом со мной. Ты смелый юноша и отличный боец, но…
– Вальфул Эд Дин, – Оргор с усмешкой посмотрел на гвардейцев, больше напоминавших толпу разбойников. – Я польщен оказанной мне честью, однако не пользуюсь доверием у этих славных воинов. Они подчиняются моим приказам с крайней неохотой.
При этих словах Курт, половина лица которого превратилась в лиловый кровоподтек, презрительно хмыкнул.
– Еще бы, сосунок!
– Молчать, Курт! – Вальфул нетерпеливо махнул рукой. – Ты уже показал нам все, на что способен. Теперь послушаем того, кто разукрасил твою физиономию во все цвета радуги.
Слова Вальфула вызвали взрыв хохота и Курту пришлось раздать дружкам немало грозных взглядов исподлобья, прежде чем они утихомирились.
– Твоя гвардия не станет подчиняться мне, пока я не докажу на деле, что достоин быть предводителем таких отчаянных парней, – продолжал Оргор. – Добыть Гронг-Сокрушитель – значит заслужить их доверие. А пока я буду в отлучке, о твоей безопасности прекрасно позаботится Командор Курт.
– Что ж, будь по-твоему, – Вальфул помолчал, делая вид, что раздумывает. – Добудь для меня топор и станешь самым богатым жителем Тонг-Ашера. Когда собираешься выступать?
– На рассвете.
– Какие будут просьбы ко мне?
– Проводник. Тот, кто знает дорогу к пещере Гекаты.
– Он тебе не понадобится, – рассмеялся Вальфул. – Ты плохо знаешь особенности пустыни Зукаты, Оргор. Все дороги в ней ведут к жилищу Матери Гекаты. Даже если ты захочешь обойти ее пещеру стороной, тебе это не удастся.
– Тем лучше, – Оргор тряхнул гривой светлых волос и положил руку на рукоять меча. – И да поможет мне Азурус!
По знаку Вальфула его приближенные начали расходиться. Два рослых кинокефала унесли Вальфула вместе с троном. Во дворе замка остались только Оргор и Джош.
– Переночуем здесь, – решительно заявил Оргор. – Что-то не хочется спать в этом дворце. Уверен: он полон ловушек. Что скажешь, мудрец?
– Самоубийство! – заявил Джош. – Разве ты не знаешь, что во всем Тонг-Ашере нет чудовища ужаснее, чем Мать Геката? Легче договориться с безмозглым карапатом или кровожадной шиунгой, чем с существом, к которому ты собираешься идти.
Оргор устоился прямо на камнях двора и не снимая доспехов растянулся на жестком ложе.
– А я и не собираюсь с ней договариваться. Просто убью и все!
– Просто убью! – Джош вскинул руки к покрытому россыпями звезд небу. – О, Азурус, слышишь ли ты речи этого легкомысленного юноши? Да известно ли тебе, Оргор, какие опасности будут подстерегать нас в пустыне? Это тебе не путешествие с караваном.
– Пока я вижу только две, – зевнул юноша. – С первой легко справиться. Нам надо захватить побольше воды, чтобы не умереть от жажды.