Солдат чужой войны
Шрифт:
Через сорок минут преследователь приблизился настолько, что связался с грузовиком по радио.
– Остановитесь, или мы откроем огонь! – потребовал не слишком приятный голос.
– Я капитан судна – Харейн. С кем имею честь разговаривать? – отозвался капитан, переглянувшись с присутствовавшим здесь же майором из СИБ.
– Мы ищем опасных преступников и должны подвергнуть ваше судно досмотру. У нас очень большие полномочия и в случае неповиновения мы разорвем ваш грузовик на части. Итак, ваш ответ?
Капитан выждал полагающуюся паузу, чтобы скорым ответом не вызвать у
– Да, мы согласны. У нас нет другого выхода.
– Вот именно, приятель, – не слишком любезно прохрипел преследователь. – Сбрось тягу до двадцати процентов, не дергай рули и разблокируй швартовый узел на левом борту. Ясно?
– Так точно, сэр, ясно, – ответил капитан и, демонстрируя свое послушание, перевел мощность установок на требуемую величину.
Затем он вопросительно посмотрел на майора Тансена.
– Вы все сделали правильно, капитан, а теперь наша очередь, – сказал тот и, развернувшись, покинул рубку.
Проходя мимо столпившихся в проходах матросов, Тансен сообщил им, что вторжение ожидается с левого борта.
– Всем дадут оружие, сэр? – спросил кто-то.
– Только тем, кто умеет им пользоваться, – ответил майор.
– Но мы все из действующих войск, сэр.
– Я знаю, ребята, – голос майора слегка сел. Ему предстояло сделать невозможное – принять бой и сохранить при этом Ника Ламберта. А как это сделать, если Ламберт и его напарник Риппс были главной ударной силой, которую можно было использовать в качестве тарана? Тансен ожидал от сорока до восьмидесяти человек абордажной команды, и выдержать подобную схватку без «корсаров» не представлялось возможным.
– Ну что, сэр? – спросил майора Ник Ламберт. Они с Риппсом встретили Тансена в коридоре и были уже полностью экипированы в штурмовую броню.
Только поднятые забрала, открывавшие половину лица, помогали опознать в этих боевых единицах живых людей.
– Через десять минут они буду здесь – у левого борта. Судя по размеру судна, я ожидаю от сорока до восьмидесяти человек.
– Но они могут принять нас за простого «купца», – возразил Риппс.
– Это так, но рассчитывать будем на самый сложный вариант. Павос! – майор повернулся к сопровождавшему его подчиненному. – Раздайте команде жилеты и оружие, но только тем, кто свободен. С вахты людей не снимать, судно должно быть в исправном состоянии.
– Конечно, сэр! – кивнул Павос и увел за собой группу из двух десятков матросов. Легкие бронежилеты и пистолеты малого калибра – это было все, что разрешалось правилами местного транспортного устава.
– Надежда только на вас, – сухо произнес Тансен. Свой бронежилет он уже надел, а пистолет держал в руке.
– Мы все сделаем как нужно, сэр, – заверил Ламберт. – Не думаю, что они готовы встретить тут сопротивление.
Вслед за Тансеном Ник и Тони добрались до швартового узла и стали осматривать свои позиции. Они уже договорились, что станут атаковать противника первыми, чтобы перенести бой на его территорию.
Возле переходного люка очень кстати оказался небольшой иллюминатор, и Ник прильнул к нему, чтобы получше рассмотреть чужое судно.
– А-а, – протянул он, вспомнив материал когда-то пройденного летного курса. – Кажется, я знаю эту схему, Тони. Похож на «В-12-17», только переход в машинное отделение не в центре, а с кормы.
– Откуда ты можешь знать местные суда? – удивился напарник.
– Потом расскажу.
Вместе с Павосом пришли двадцать вооруженных матросов.
– Командуйте, ребята, – сказал Тансен, передавая «корсарам» руководство предстоящим боем.
– Значит так! – громко объявил Ник. – Половина становится за мной, половина за Риппсом. Как только прорвемся внутрь, бежим дальше. Моя половина – за мной, в машинной отделение, половина Риппса – за ним, в капитанскую рубку. Все ясно?
– Все ясно, сэр!
– Ну тогда становитесь. Ждать осталось недолго.
С этими словами Ник опустил забрало и стал рядом с Риппсом плечом к плечу, ожидая подхода противника.
97
Утро нового дня, без сомнения, предвещало удачную охоту, поскольку у капитана перегруженного пушками рейдера «Сквоттер» не дергало левую пятку.
Вот когда дергало, было ясно – дело дрянь, в ближайшие дни не жди хорошей охоты, да еще схлопочешь в борт нелогичный метеоритный кусок. Нелогичный потому, что визуально этот кирпич обнаружить было невозможно, а специальная аппаратура принимала его всего лишь за микроаномалию.
Такие неприятности случалось прежде, но теперь приметы были самые благоприятные, и это предвещало капитану Долану насыщенный событиями день.
– Камрады Шакир и Боу снова подрались, – пожаловался камрад-лейтенант Бруль, который появился в каюте капитана вскоре после завтрака.
– Ну и почему этим должен заниматься я? – спросил Долан. Бруль промолчал, отпустив глаза долу и спрятав рыжие ресницы за золотой оправой очков. Прежде его зрение исправлялось оптокорректорами, однако Долан лично купил лейтенанту очки и заставил носить их в служебное время.
«Как вспомню, кто ты есть, парень, – говорил он, – так если б не очки, пристрелил бы на месте. А в очках другое дело – они тебя, сволочь, облагораживают».
– Ладно, разберусь, – махнул рукой Долан, вспомнив, что запретил Брулю всякие действия, связанные с наказанием личного состава. Несчастный Бруль не знал черты, у которой следовало остановиться, и, стоило ему начать, непременно доводил наказание до летального исхода.
Лейтенант знал о своей беде и искренне страдал, однако в сокровенных мечтах довольно часто возвращался на планету Червонец, где он руководил Пятым участком двадцать шестой Трудовой армии. Участок был большой, с несколькими тысячами рабочих, и Бруль, решив реформировать управление производством, как-то незаметно для себя извел почти всю рабочую силу. Спаслись лишь те, кто, презрев опасность, перебрались через минные ограждения и укрылись на территории других трудовых участков.
Скоро к Брулю приехала комиссия, и его арестовали. Штат охранников представил показания, из которых следовало, что Бруль Отто Мишканец отдал приказ ежедневно расстреливать по десять сборщиков споровых кореньев – тех, кто приносил самые малые порции.