Солдат мафии
Шрифт:
История не слишком убедила Мери, но все-таки она немного успокоилась.
Поглощая яичницу с беконом, Джонни тщательно анализировал ситуацию. Кусок в горло не лез, и его удавалось протолкнуть только с множеством кофе. В то же время он непрерывно прислушивался, как снаружи на полном ходу пролетают автомашины последних рабочих с лесопилки. Наконец все затихло.
Он положил вилку, так и не закончив завтрак, и мягко сказал:
— Мери, я хочу, чтобы ты собрала чемодан и на пару дней уехала бы к матери.
Она
— Когда?
— Немедленно. Я провожу тебя до шоссе и подожду, пока не усажу в чью-нибудь машину. Сейчас ещё рано, так что потом я вполне успею в магазин.
Обычно такой милый и нежный, рот жены сжался в жесткую прямую линию.
— Опять то же самое? — с беспокойством спросила она.
— Похоже.
— Джонни, это же смешно!
— Я не спрашиваю, что ты об этом думаешь.
— Послушай, Джонни, у нас все идет нормально, и вдруг ты начинаешь так себя вести, что я ничего не понимаю.
— Мери, мне очень жаль, но ничего не поделаешь.
Она взглянула на него сердито и умоляюще одновременно.
— Но почему тебе просто не пообещать им, что ты обязательно заплатишь, когда магазин начнет приносить хоть какой-то доход?
Джонни сделал вид, что размышляет над её словами. Потом кивнул и негромко сказал:
— Неплохая мысль... Может быть, они на это согласятся.
— А почему бы нет? Они же ничего не получат, если изобьют тебя до полусмерти.
Джонни представил себе эту картину и кивнул.
— Ладно. Но я бы предпочел, чтобы тебя эти два дня здесь не было.
Мери сокрушенно покачала головой.
— Джонни, если ты будешь так себя вести, то мои нервы когда-нибудь не выдержат.
— Дорогая, одевайся и собирай чемодан. Немедленно. Я тебя очень прошу!
Говорил он очень нежно, но в глазах блеснуло что-то такое, чего ей прежде никогда видеть не приходилось. Это было какое-то холодное пламя, до смерти её перепугавшее.
— Ладно, Джонни, — ответила она дрожащим голосом и, совершенно не понимая, что делает, поднялась и поспешно вышла.
Джонни продолжал сидеть за столом, судорожно сжимая в руках свою чашку.
Неприятная сцена, — подумал он. — Мери этого долго не выдержит.
Он почувствовал, как им снова овладевают сомнения. Может быть он слишком долго готовился к тому, что может случиться, и вкладывал в это слишком много сердца? Все эти поездки на охоту, которых он не пропускал с первого дня своего появления здесь... Они не доставляли Джонни никакого удовольствия. Зато это позволяло ему тренироваться в тире в стрельбе из карабина и учиться передвигаться бесшумно и незаметно. Заодно он получил возможность познакомиться с местностью и узнать её лучше большинства местных.
Все это он проделывал с единственной целью: теперь он мог держать в багажнике машины карабин с ящиком патронов
Когда Мери спустилась по лестнице, на ней было обычное платье, а в руке — небольшой чемодан. Она прошла мимо кухни и вышла из дома, не сказав ни слова. Джонни поднялся, надел пиджак и шляпу и вышел следом.
Догнал он её возле их «мустанга», стоявшего под навесом. Забрав у жены чемодан, Джонни открыл дверцу. Она скользнула внутрь, по-прежнему не говоря ни слова, сердито крепко стиснув губы.
Джонни закрыл за ней дверцу и в этот момент увидел новенький «кадиллак», кативший со стороны городка.
Машина была ещё слишком далеко, чтобы он мог рассмотреть двух мужчин, сидевших впереди. Но машины он не знал. На ней были номера штата Невада и непонятно было, что она делает в глуши на проселочной дороге, которая кончалась тупиком перед лесопилкой.
Он бросил чемодан, обежал машину, так быстро распахнул дверцу и оказался за рулем, что Мери не успела опомниться.
Она взглянула на него, и весь гнев её сразу улетучился.
— Что случилось?
Не отвечая, он завел мотор.
— Джонни?
«Мустанг» был развернут в противоположную от дома сторону, так он оставил его, вернувшись вечером из магазина. Теперь Джонни отпустил ручной тормоз и нажал на газ. Машина подпрыгнула и помчалась в сторону цепочки голых холмов в четырехстах ярдах позади старой фермы.
Джонни бешено крутил руль, стараясь выбирать самые ровные участки почвы, но, несмотря на все его внимание, машина прыгала на выбоинах и кочках, бросавших её в тучах пыли из стороны в сторону. Мери скорчилась на сидении, её испуг с каждой секундой возрастал.
Оставшийся на проселке серый «кадиллак» притормозил, сидевшие в нем мужчины изумленно уставились на «мустанг».
— Что он делает?
— Должно быть, смекнул, в чем дело.
— Пожалуй, ты прав.
Уайтхед хмыкнул.
— Но против нашей тачки у этого щенка нет шансов. Прибавь-ка газу!
Старрет подчинился и крутнул руль. «Кадиллак» свернул с проселка и объехал дом, чтобы двинуться вслед за «мустангом». Уайтхед достал с заднего сиденья винтовку марки «Мартин 30/30», с какими ходят на оленей.
«Мустанг» обогнул холмы. Шины буксовали на песке, машину занесло. Джонни снял ногу с педали газа, рулем помог выправить занос и вновь нажал на газ, но очень осторожно. Резкий поворот помог «мустангу» выбраться с песчаной проплешины и, миновав холмы, выбраться на дорогу.
Выехав на нее, Джонни взглянул в зеркало заднего вида. «Кадиллак» следовал за ними.
Нечего было больше спрашивать, не привиделось ли все это ему. День, который никогда не должен был наступить, все-таки наступил.